Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Verklaring en het actieprogramma van Durban
Wereldconferentie tegen racisme

Traduction de «daarmee tegen mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wereldconferentie tegen racisme | Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee samenhangende onverdraagzaamheid

Conférence mondiale contre le racisme | Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée


de Verklaring en het actieprogramma van de Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee samenhangende onverdraagzaamheid | de Verklaring en het actieprogramma van Durban

Déclaration de Durban | Déclaration et Programme d'action de Durban | DDPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tijde van mijn mondelinge vraag was dit nog wat te vroeg in het procedé. b) Zo ja, hoe vaak werd een deurwaarder ingezet? c) Welk bedrag werd bijkomend geïnd door de inzet van deurwaarders? d) Weegt de kostprijs van de inzet van deurwaarders op tegen het daarmee geïnde bedrag aan achterstallige penale boetes? e) Hoe wordt het gebruik van deurwaarders binnen dit project geëvalueerd?

Lorsque j'ai posé ma question orale, le projet n'avait pas encore atteint un stade suffisamment avancé. b) Dans l'affirmative, combien de fois un huissier de justice a-t-il été mandaté? c) Quels sont les montants additionnels perçus à la suite de l'intervention des huissiers de justice? d) Le montant des arriérés d'amendes pénales récupérés justifie-t-il les honoraires des huissiers de justice? e) Dans le cadre du projet, quelles sont les conclusions à propos du recours aux huissiers de justice?


Op mijn parlementaire vraag nr. 765 van 6 november 2009 aan de minister van Financiën, Reynders (zie Fisconet plus), antwoordde deze laatste dat « [d]e Europese Commissie [.] op 6 maart 2009 voor het Europees Hof van Justitie beroep [heeft] ingesteld tegen de Franse Staat omdat Frankrijk niet één enkel tarief maar twee btw-tarieven zou hanteren voor diensten van begrafenisondernemingen en voor de leveringen van goederen die daarmee verband houden, hoew ...[+++]

À la question parlementaire nº 765 posée le 6 novembre 2009 par l'auteur de la présente proposition de loi, le ministre des Finances, M. Reynders, a répondu ce qui suit (voir Fisconet plus): « la Commission européenne a introduit le 6 mars 2009 un recours auprès de la Cour de Justice européenne contre l'État français parce que la France n'appliquerait pas un taux unique de TVA mais deux taux de TVA pour les prestations de services fournies par les entreprises de pompes funèbres et pour les livraisons de biens qui s'y rapportent, alors qu'elles constituent, en pratique, une opération complexe unique et qu'elles devraient donc en principe ...[+++]


Als een meerderheid in dit Huis nu verzoekt om de aantallen manschappen te versterken en daarmee de nationale bedenkingen van de lidstaten negeert, dan doet dit de werkelijke kwesties die zijn opgeworpen in het verslag teniet en druist in tegen mijn eigen persoonlijke ongerustheid.

Si, à présent, une majorité de députés de cette Assemblée demandait le renforcement des troupes, en faisant fi des réticences qui s'expriment dans les États membres, cela irait à l'encontre du véritable enjeu de ce rapport comme aussi de mes convictions personnelles.


– (IT) Bij de stemming over de richtlijn over het gebruik van dieren voor wetenschappelijke doeleinden heb ik tegen het advies van mijn fractie in gestemd, ondanks het feit dat ik daarmee dit wetenschappelijke onderzoek ondersteun.

– (IT) Contrairement aux recommandations de mon groupe, j’ai voté contre la directive sur l’expérimentation animale, même si j’aurais voulu pouvoir être en mesure d’exprimer mon soutien à la recherche scientifique, qui est bien réel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Collega Álvaro zou ik willen antwoorden dat mijn zorgen over de omvang van de gegevensbestanden in de toekomst niet opwegen tegen mijn blijdschap over het feit dat we daarmee duizenden zware misdrijven in Europa ophelderen en onze burgers veiligheid bieden kunnen.

Je dois dire à mon collègue Alexander Álvaro que je me soucie moins des volumes élevés prévus de données stockées; en revanche, je suis heureux de savoir qu'elles nous permettront de résoudre des milliers de crimes en Europe et d'apporter une sécurité aux citoyens.


(HU) Mijnheer de Voorzitter, ik zal in mijn moedertaal spreken, want ceterum censeo protesteer ik daarmee ook tegen alle wetten die het gebruik van iemands moedertaal inperken.

– (HU) Monsieur le Président, je m’exprimerai dans ma langue maternelle car, ceterum censeo, je proteste aussi contre toute loi limitant le droit des personnes à s’exprimer dans leur propre langue.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de plaatsvervangend voorzitter van de Commissie, ik had het Portugese voorzitterschap uit politieke overtuiging van ganser harte een makkelijker voorzitterschap toegewenst, een voorzitterschap zonder de belasting van de bilaterale sancties tegen de Oostenrijkse regering en daarmee tegen mijn land.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, j'aurais souhaité à la présidence portugaise une présidence plus facile, une présidence sans les contraintes liées aux sanctions bilatérales contre le gouvernement autrichien, en d'autres termes contre mon pays.


Daarmee heb ik niet gezegd dat die zesde staatshervorming op alle punten voldoet aan mijn wensen en aan die van onze partij, maar ik denk wel dat ze een dijk zal opwerpen tegen het separatisme en de onafhankelijkheidsdrang die de instellingen van de federale Staat ondermijnen.

Je ne dis pas que la sixième réforme de l'État répond en tous points à mes voeux et à ceux du parti auquel j'appartiens mais je me dis que cette réforme contribuera à élever des digues contre les courants séparatistes et indépendantistes qui cherchent à saper les institutions de l'État fédéral.


De minister herinnerde eraan dat hij bovenal arbeidsplaatsen wil scheppen. Ik ben het daarmee eens en noteer dat de minister mijn wens deelt dat de strijd tegen de fraude efficiënt gebeurt en rekening houdt met de concrete situatie van bepaalde mensen.

J'adhère à ce principe et je prends acte que le ministre partage aussi mon souhait que la lutte contre la fraude soit efficace tout en tenant compte de la situation concrète de certaines personnes.




D'autres ont cherché : wereldconferentie tegen racisme     daarmee tegen mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee tegen mijn' ->

Date index: 2022-11-12
w