Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Daarmee samenhangende overeenkomst
Daarmee verband houdende overeenkomst
De rekening opmaken
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
In rekening brengen
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Productierekening
Rekening
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander

Vertaling van "daarmee ook rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
daarmee samenhangende overeenkomst | daarmee verband houdende overeenkomst

accord connexe


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

transport pour compte de tiers [ transport pour compte d'autrui ]


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers






beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister is ervan overtuigd dat, indien deze termijn niet haalbaar zou zijn voor om het even welk parket, het college van procureurs-generaal dat zou hebben opgeworpen en hij daarmee ook rekening zou hebben gehouden.

Si, pour n'importe quel parquet, ce délai n'avait pas été réaliste, le ministre est convaincu que le collège des procureurs généraux aurait dénoncé cette situation et que lui-même en aurait tenu compte.


Het beleid dient daarmee ook rekening te houden.

La politique doit aussi en tenir compte.


Het beleid dient daarmee ook rekening te houden.

La politique doit aussi en tenir compte.


Wanneer de leidende toezichthoudende autoriteit besluit de zaak te behandelen, dient de toezichthoudende autoriteit die haar in kennis heeft gesteld, de mogelijkheid te hebben een ontwerp van besluit in te dienen, en dient de leidende toezichthoudende autoriteit daarmee maximaal rekening te houden wanneer zij haar ontwerpbesluit in het kader van dat één-loketmechanisme opstelt.

Lorsque l'autorité de contrôle chef de file décide de traiter le cas, l'autorité de contrôle qui l'a informée devrait avoir la possibilité de soumettre un projet de décision, dont l'autorité de contrôle chef de file devrait tenir le plus grand compte lorsqu'elle élabore son projet de décision dans le cadre de ce mécanisme de guichet unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarmee moet rekening worden gehouden bij de verstrekking van toxicologische informatie in deze rubriek van het veiligheidsinformatieblad.

Il convient d'en tenir compte lors de la transmission des données toxicologiques dans cette rubrique de la fiche de données de sécurité.


Een dergelijke situatie is in Europese context hoogst ongebruikelijk en wellicht ook onwenselijk, omdat men aan de ene kant de (Belgische) nationaliteit heeft herleid tot een « citoyenneté de résidence », ook al verleent ze alle politieke rechten, terwijl men aan de andere kant nu voorbeeld zou willen nemen aan een aantal buitenlandse wetgevingen om politieke rechten op lokaal vlak aan vreemdelingen te verlenen, maar zonder daarbij rekening te houden met het feit dat in die landen nog wél een relatief strenge nationaliteitswetgeving van toepassing is die de nationaliteit (en daarmee ...[+++]

Pareille situation est tout à fait inhabituelle, voire sans doute indésirable, dans le contexte européen, dès lors que, d'une part la nationalité (belge) a été réduite à une « citoyenneté de résidence, même si celle-ci accorde tous les droits politiques, tandis que, d'autre part, l'on voudrait maintenant s'inspirer d'un nombre de législations étrangères pour accorder aux étrangers des droits politiques sur le plan local, mais sans tenir compte du fait que les pays concernés connaissent encore une législation plutôt sévère en matière de nationalité, qui n'accorde la nationalité (y compris l'octroi des droits politiques à tous les niveaux) ...[+++]


Het is dan ook duidelijk dat de Zuid-Afrikaanse producenten en fabrikanten veel meer tijd nodig zullen hebben om zich aan te passen dan die van de EU en daarmee is dan ook rekening gehouden.

Il en résulte clairement que les producteurs et fabricants sud-africains ont besoin d'un temps d'adaptation beaucoup plus long que leurs homologues de l'UE, et cet élément a été pris en compte.


Deze onder g) bedoelde voorwaarden worden gedocumenteerd en daarmee wordt rekening gehouden bij de in artikel 7 bedoelde veiligheidsevaluatie.

Les conditions visées au point g) sont documentées et prises en considération lors de l’évaluation de la sécurité visée à l’article 7.


De raad van bestuur van het agentschap gaat na of er behoefte is aan en neemt een besluit over de oprichting van gespecialiseerde bijkantoren in de lidstaten, mits de lidstaten daarmee instemmen, rekening houdend met het feit dat voorrang moet worden gegeven aan reeds opgerichte operationele en opleidingscentra die gespecialiseerd zijn in de verschillende aspecten van de controle en bewaking van, respectievelijk, de land-, lucht- en zeegrenzen.

Le conseil d'administration de l'Agence apprécie la nécessité de bureaux spécialisés dans les États membres et décide de leur ouverture, sous réserve de l'accord de ces derniers, en tenant compte que toute la priorité voulue doit être accordée aux centres opérationnels et de formation déjà établis et spécialisés dans tel ou tel aspect du contrôle et de la surveillance des frontières terrestres, aériennes et maritimes.


Indien de bij artikel 5 vereiste wekelijkse minimumrusttijd van vierentwintig uren in de referentieperiode valt, wordt daarmee geen rekening gehouden voor de berekening van het gemiddelde.

Si la période minimale de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures exigée par l'article 5 tombe dans cette période de référence, elle n'est pas prise en compte pour le calcul de la moyenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee ook rekening' ->

Date index: 2024-03-25
w