Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulp aan de docent bieden
Hulp bieden bij het zoeken naar een baan
Ondersteuning aan de docent verlenen
Ondersteuning verlenen bij het zoeken naar een baan

Traduction de «daarmee ondersteuning verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hulp bieden bij het zoeken naar een baan | ondersteuning verlenen bij het zoeken naar een baan

aider à une recherche d'emploi


hulp aan de docent bieden | ondersteuning aan de docent verlenen

assister le professeur | fournir de l'aide à un enseignant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kommunicatie stelt een eerste reeks van maatregelen voor ter verbetering van de informatievoorziening over vacatures en over administratieve en wettelijke voorwaarden in elk land (bijvoorbeeld door middel van een webportal), en wil daarmee ondersteuning verlenen aan mobiele onderzoekers en hun gezinnen (bijvoorbeeld netwerk van mobiliteitscentra). Verder wordt een reeks maatregelen voorgesteld ter verbetering van de situatie van onderzoekers en hun gezinnen op alledaagse praktische gebieden (inreisvoorwaarden, sociale zekerheid, belastingen enz.).

La communication propose un premier groupe de mesures visant à améliorer l'information sur les vacances d'emploi et le régime administratif et législatif de chaque pays (p. ex. en créant un portail Internet) et à aider pratiquement les chercheurs mobiles et leur famille (p. ex. mise en place d'un réseau de centres de mobilité), ainsi qu'une série d'actions pour améliorer la situation des chercheurs et de leur famille sur les questions qui les concernent directement (conditions d'entrée, sécurité sociale, fiscalité, etc.).


„2 bis. Het verbod van lid 2 omvat, maar is niet beperkt tot, tegoeden en economische middelen gebruikt voor het verlenen van internethosting en daarmee verband houdende diensten ter ondersteuning van ISIS (Da'esh), Al-Qa'ida en de in bijlage I vermelde natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten, lichamen of groepen; de betaling van losgeld aan voornoemden, ongeacht de wijze waarop of door wie het losgeld wordt betaald; tegoeden en economische middelen die ter besc ...[+++]

«2 bis. L'interdiction énoncée au paragraphe 2 couvre, sans s'y limiter, les fonds et ressources économiques utilisés pour la fourniture d'un hébergement et de services connexes sur l'internet utilisés pour soutenir l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les personnes physiques ou morales, entités, organismes ou groupes énumérés à l'annexe I; le paiement de rançons à ceux-ci, quelles qu'en soient les modalités de versement et la provenance; les fonds et ressources économiques fournies en liaison avec les déplacements des personnes physiques concernées, y compris les dépenses encourues pour leur transport et leur hébergement; et les fonds et ress ...[+++]


Art. 2. Het Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen is bevoegd voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers en dit voor de organisaties waarvan de activiteiten rechtstreeks of onrechtstreeks verbonden zijn met het bedrijfsleven of de zelfstandigen, die tot doel hebben diensten en ondersteuning te verlenen, zonder de bedoeling daarmee winst te maken.

Art. 2. La Commission paritaire de prestation de services et de soutien aux entreprises et aux indépendants est compétente pour les travailleurs en général et leurs employeurs et ce pour les organisations dont les activités sont liées directement ou indirectement aux entreprises ou aux indépendants, qui visent à fournir des services ou du soutien sans poursuivre de but de lucre.


Art. 2. Het Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen is bevoegd voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers en dit voor de organisaties waarvan de activiteiten rechtstreeks of onrechtstreeks verbonden zijn met het bedrijfsleven of de zelfstandigen, die tot doel hebben diensten en ondersteuning te verlenen, zonder de bedoeling daarmee winst te maken.

Art. 2. La Commission paritaire de prestation de services et de soutien aux entreprises et aux indépendants est compétente pour les travailleurs en général et leurs employeurs et ce pour les organisations dont les activités sont liées directement ou indirectement aux entreprises ou aux indépendants, qui visent à fournir des services ou du soutien sans poursuivre de but de lucre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste lidstaten (BG, CZ, EE, ES, FR, CY, HU, LT, PT, RO, SK en UK) maken een algemene verwijzing naar het verlenen van maatregelen van bijstand en ondersteuning en dekken daarmee psychische hulp, sociale ondersteuning, toegang tot de gezondheidszorg en een passend onderkomen.

La plupart des États membres (BG, CZ, EE, ES, FR, CY, HU, LT, PT, RO, SK et UK) mentionnent, de manière générale, l'adoption de mesures d'assistance et d'aide, qui comprennent les conseils et l'aide sociale ainsi que l'accès aux services de soins de santé et à une forme appropriée de logement.


het verlenen van technische bijstand, financiering of financiële bijstand in verband met wapens en daarmee verband houdend materiaal, indien die bijstand of diensten uitsluitend bestemd zijn ter ondersteuning van en voor gebruik door de United Nations Operation in Côte d’Ivoire (UNOCI) en de Franse strijdkrachten die die operatie ondersteunen;

à la fourniture d’une assistance technique, d’un financement ou d’une assistance financière liés à des armes et du matériel connexe, lorsque cette assistance ou ces services sont destinés exclusivement à appuyer l’opération des Nations unies en Côte d’Ivoire (ONUCI) et les forces armées françaises qui appuient cette opération, ou lorsqu’ils sont destinés exclusivement à être utilisés dans le cadre de ladite opération et par ces dernières;


het verlenen van financiering en financiële bijstand in verband met wapens en daarmee verband houdend materiaal, uitsluitend bestemd ter ondersteuning van en voor gebruik bij de hervormingen van de veiligheidssector in Ivoorkust, na een formeel verzoek daartoe van de regering van Ivoorkust;

à la fourniture d’un financement ou d’une assistance financière se rapportant à des armes ou à du matériel connexe destinés exclusivement à appuyer le processus ivoirien de réforme du secteur de la sécurité, ou à être utilisés pour ce processus, dans le cadre d’une demande formelle du gouvernement ivoirien;


het verlenen van technische bijstand in verband met wapens en daarmee verband houdend materiaal, uitsluitend bestemd ter ondersteuning van en voor gebruik bij de hervormingen van de veiligheidssector in Ivoorkust, na een formeel verzoek daartoe van de regering van Ivoorkust en na goedkeuring door het Sanctiecomité;

à la fourniture d’une assistance technique se rapportant à des armes ou à du matériel connexe destinés exclusivement à appuyer le processus ivoirien de réforme du secteur de la sécurité ou à être utilisés pour ce processus, dans le cadre d’une demande formelle du gouvernement ivoirien, tel qu’approuvé à l’avance par le comité des sanctions;


Welke maatregelen beoogt de Raad tijdens dit voorzitterschap te treffen ter ondersteuning van mantelzorgers in de hele EU, waarvan er veel al langdurige zorg verlenen en de Europese gezondheidszorg daarmee een besparing opleveren van miljoenen euro's?

Quelles mesures le Conseil compte-t-il dès lors proposer, durant la Présidence tchèque, pour soutenir financièrement les aidants bénévoles de l'Union européenne dont bon nombre prodiguent déjà des soins de longue durée et permettent à nos services de santé d'économiser des millions d'euros dans la fourniture des soins de santé?


2 bis. Het verbod van lid 2 omvat, maar is niet beperkt tot, tegoeden en economische middelen gebruikt voor het verlenen van internethosting en daarmee verband houdende diensten ter ondersteuning van ISIS (Da'esh), Al-Qa'ida en de in bijlage I vermelde natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten, lichamen of groepen; de betaling van losgeld aan voornoemden, ongeacht de wijze waarop of door wie het losgeld wordt betaald; tegoeden en economische middelen die ter besch ...[+++]

bis. L'interdiction énoncée au paragraphe 2 couvre, sans s'y limiter, les fonds et ressources économiques utilisés pour la fourniture d'un hébergement et de services connexes sur l'internet utilisés pour soutenir l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les personnes physiques ou morales, entités, organismes ou groupes énumérés à l'annexe I; le paiement de rançons à ceux-ci, quelles qu'en soient les modalités de versement et la provenance; les fonds et ressources économiques fournies en liaison avec les déplacements des personnes physiques concernées, y compris les dépenses encourues pour leur transport et leur hébergement; et les fonds et ressour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee ondersteuning verlenen' ->

Date index: 2022-04-01
w