Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarmee moeten heel " (Nederlands → Frans) :

Ik vind het heel belangrijk dat alle kosten die daarmee dus gepaard gaan door de patiënt moeten worden gedragen.

Je trouve dès lors très important que les coûts qui y sont associés soient pris en charge par la patiente.


Ik vind het heel belangrijk dat alle kosten die daarmee dus gepaard gaan door de patiënt moeten worden gedragen.

Je trouve dès lors très important que les coûts qui y sont associés soient pris en charge par la patiente.


Om de locatiespecifieke restricties tot een minimum te beperken, en daarmee ook de kosten, is al gesuggereerd te eisen dat alle nieuwe installaties "CCS-klaar"[30] moeten zijn, waarmee kan worden voorkomen dat verdere uitstoot van CO2 uit nieuwe installaties nog heel moeilijk kan worden gestopt[31].

Afin de réduire les contraintes propres au site et partant, les coûts, il a été proposé d’exiger que les nouvelles installations soient «prêtes pour le CSC»[30], ce qui permettrait d’éviter d’inéluctables nouvelles émissions de CO2 en provenance des nouvelles installations[31].


Desondanks sta ik volledig achter het zodanig vormgeven van de structuur voor autobelastingen dat de uitstoot wordt teruggedrongen – de uitstoot van koolstof, van deeltjes, van NOx en van de rest – maar over de wijze waarop dat gebeurt in elke lidstaat, moet door elke lidstaat afzonderlijk worden besloten, en daarmee moeten heel voorzichtig omgaan.

Cela dit, je suis tout à fait favorable à l’équilibrage de la structure d’imposition des voitures afin de diminuer les émissions - émissions et particules de carbone et oxydes d’azote, etc.


We zijn heel wat opgeschoten op het vlak van rechten van passagiers en daarmee moeten we doorgaan.

Nous avons beaucoup avancé sur le problème des droits des passagers. Il faut continuer.


De ronde tafel over duurzaam geproduceerde palmolie heeft echter aangetoond dat de gevolgen van de productie van palmolie voor het milieu heel sterk verschillen, en daarmee moeten we rekening houden.

Toutefois, comme l’ont démontré les travaux de la table ronde sur l’huile de palme durable, l’impact environnemental de la production d’huile de palme peut varier fortement, et il faut en tenir compte.


Natuurlijk is heel het Midden-Oosten het scenario, maar de prioriteit is en blijft de relatie tussen Israël en Palestina, en daarmee moeten wij beginnen.

Le contexte est bien sûr celui du Moyen-Orient dans son ensemble, mais la priorité reste les relations entre Israël et la Palestine, et c’est par là que nous devons commencer.


Ik ben van mening dat we juist de mobiliteit van mensen moeten stimuleren en werknemers in heel Europa dezelfde kansen moeten geven en daarmee een sterke Europese identiteit bevorderen.

En revanche, je pense que nous devons continuer d'encourager la mobilité des personnes et d'offrir aux travailleurs les mêmes opportunités dans toute l'Europe, afin de renforcer une identité européenne forte.


Volgens de minister zou het aantal tests moeten worden ingeperkt, maar zouden er nog heel wat andere kosten zijn die daarmee verband houden.

Vous avez indiqué, monsieur le ministre, qu'il fallait essayer de réduire le nombre de tests, mais aussi qu'il existait une série de frais connexes.




Anderen hebben gezocht naar : kosten die daarmee     patiënt moeten     vind het heel     daarmee     installaties ccs-klaar 30 moeten     installaties nog heel     daarmee moeten heel     passagiers en daarmee     daarmee moeten     heel     milieu heel     natuurlijk is heel     geven en daarmee     mensen moeten     werknemers in heel     aantal tests moeten     nog heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee moeten heel' ->

Date index: 2021-09-15
w