Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarmee moet uitvoering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissing,welke tegen derden ten uitvoer moet worden gelegd

décision à exécuter contre des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarmee moet uitvoering worden gegeven aan de Wet op de bescherming van minderjarigen tegen het schadelijke effect van openbare informatie, die op 14 juli 2009 is goedgekeurd ondanks het feit dat Litouwse presidenten er tweemaal hun veto over hebben uitgesproken, het Europees Parlement kritiek heeft geuit en mensenrechten-ngo's en LGBT-organisaties (lesbiennes, homo’s, bi- en transseksuelen) de wet hebben veroordeeld.

Cet amendement vise à mettre en œuvre la loi relative à la "protection des mineurs contre les effets néfastes des informations publiques", adoptée le 14 juillet 2009, et ce alors que cette loi a fait l'objet d'un veto, à deux reprises, par les présidents lituaniens, de critiques de la part du Parlement européen, et de condamnations par des ONG défendant les droits de l'homme et des organisations de personnes lesbiennes, gay, bisexuelles et transgenres (LGBT).


Dit onderdeel van zijn voorstel moet samen worden gelezen met zijn voorstel om hoofdstuk VIII van titel III voor herziening vatbaar te verklaren om een nieuwe bepaling in te voegen, die aan de Duitstalige Gemeenschap de uitoefening van alle bevoegdheden van de verkozen provinciale organen in het Duitse taalgebied en de daarmee verbonden financiële mogelijkheden overdraagt en de gewone wetgever met de uitvoering van deze bepaling be ...[+++]

Cette partie de sa proposition doit être lue conjointement avec sa proposition visant à déclarer le chapitre VIII du titre III ouvert à révision en vue d'y insérer une nouvelle disposition qui transfère à la Communauté germanophone l'exercice de toutes les compétences des organes provinciaux élus dans la région de langue allemande et les moyens financiers correspondants, et qui charge le législateur ordinaire de l'exécution de cette disposition.


Daarmee samenhangend werden de zinnen in artikel 47undecies, tweede en derde lid, vernietigd die betrekking hebben op de verslaggeving door de procureur-generaal en de federale procureur, die ondermeer moet handelen over de toepassing van bijzondere opsporingsmethoden in het kader van de uitvoering van straffen of vrijheidsberovende maatregelen.

Dans ce cadre, les phrases de l'article 47undecies, alinéas 2 et 3, concernant le rapport du procureur général et le rapport du procureur fédéral, qui doivent notamment porter sur l'application de méthodes particulières de recherche dans le cadre de l'exécution de peines ou de mesures privatives de liberté, ont été supprimées.


De tweede zin van het eerste lid van artikel 100 van de herstelwet van 22 januari 1985 bevat het algemeen principe dat een werknemer die de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst volledig schorst moet vervangen worden door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze of daarmee gelijkgestelde persoon, maar voorziet tegelijkertijd in een aantal uitzonderingen op deze regel.

La deuxième phrase de l'alinéa 1 de l'article 100 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 énonce le principe général selon lequel un travailleur qui suspend totalement l'exécution de son contrat de travail doit être remplacé par un chômeur complet indemnisé ou une personne assimilée à un tel chômeur, tout en prévoyant une série d'exceptions à cette règle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede zin van het eerste lid van artikel 100 van de herstelwet van 22 januari 1985 bevat het algemeen principe dat een werknemer die de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst volledig schorst moet vervangen worden door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze of daarmee gelijkgestelde persoon, maar voorziet tegelijkertijd in een aantal uitzonderingen op deze regel.

La deuxième phrase de l'alinéa 1 de l'article 100 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 énonce le principe général selon lequel un travailleur qui suspend totalement l'exécution de son contrat de travail doit être remplacé par un chômeur complet indemnisé ou une personne assimilée à un tel chômeur, tout en prévoyant une série d'exceptions à cette règle.


Daarmee samenhangend werden de zinnen in artikel 47undecies, tweede en derde lid, vernietigd die betrekking hebben op de verslaggeving door de procureur-generaal en de federale procureur, die ondermeer moet handelen over de toepassing van bijzondere opsporingsmethoden in het kader van de uitvoering van straffen of vrijheidsberovende maatregelen.

Dans ce cadre, les phrases de l'article 47undecies, alinéas 2 et 3, concernant le rapport du procureur général et le rapport du procureur fédéral, qui doivent notamment porter sur l'application de méthodes particulières de recherche dans le cadre de l'exécution de peines ou de mesures privatives de liberté, ont été supprimées.


24. onderstreept dat de vrijheid van de media gewaarborgd moet worden en is in dit verband verheugd over de decriminalisering van laster; wijst erop dat er een sterke, onafhankelijke openbare omroep moet blijven bestaan en dat de stabiele en duurzame financiering daarvan moet worden gegarandeerd, terwijl ook voor volledige transparantie omtrent mediaeigendom moet worden gezorgd; moedigt aan tot snelle uitvoering van de mediastrategie en de daarmee verband houdende wetson ...[+++]

24. insiste sur la nécessité de garantir la liberté des médias et salue à cet égard la dépénalisation de la diffamation; attire l'attention sur la nécessité de maintenir un service public de radiotélévision fort et indépendant et de garantir la stabilité et la viabilité de son financement, ainsi que d'assurer une totale transparence de l'actionnariat des médias; encourage la mise en œuvre rapide de la stratégie en matière de médias et du projet de loi y afférent, y compris la mise en place rapide d'un accès généralisé à l'internet; se déclare vivement inquiet des menaces répétées à l'égard des journalistes et réitère son appel aux aut ...[+++]


(94) Ingeval de kwaliteit van het personeel van betekenis is voor het prestatieniveau van de opdracht, moet de aanbestedende dienst de organisatie, kwalificatie en ervaring van het bij de uitvoering van de opdracht betrokken personeel als gunningsscriterium kunnen gebruiken, aangezien dit van invloed kan zijn op de kwaliteit van de uitvoering van de opdracht en daarmee ook op de economische waarde van de inschrijving.

(94) Lorsque la qualité du personnel employé est déterminante pour le niveau d'exécution du marché, les pouvoirs adjudicateurs devraient également être autorisés à utiliser comme critère d'attribution l'organisation, les qualifications et l'expérience du personnel assigné à l'exécution du marché en question, étant donné que cela peut affecter la qualité de l'exécution du marché et, par conséquent, la valeur économique de l'offre.


(99) Ingeval de kwaliteit van het personeel van betekenis is voor het prestatieniveau van de opdracht, moet de aanbestedende instantie de organisatie, kwalificatie en ervaring van het bij de uitvoering van de opdracht betrokken personeel als gunningscriterium kunnen hanteren, aangezien deze van invloed kunnen zijn op de kwaliteit van de uitvoering van de opdracht en daarmee ook op de economische waarde van de inschrijving.

(99) Lorsque la qualité du personnel employé est déterminante pour le niveau d'exécution du marché, les entités adjudicatrices devraient également être autorisées à utiliser comme critère d'attribution l'organisation, les qualifications et l'expérience du personnel chargé de l'exécution du marché en question, étant donné que cela peut affecter la qualité de l'exécution du marché et, par conséquent, la valeur économique de l'offre.


Niet alleen moet de voorziening met voldoende hulpbronnen gewaarborgd zijn, maar parallel daarmee moet er een op het nodige OO gestoeld, passend beleid worden ontwikkeld om een groot percentage van de bestaande hulpbronnen te kunnen recyclen (bv. WEEE-richtlijn), en moet er een einde komen aan de uitvoer van afval. Er moet permanent worden opgetreden tegen belemmeringen van een eerlijke internationale handel in essentiële industrië ...[+++]

Outre le besoin d'assurer une sécurité raisonnable d'approvisionnement énergétique, il importe de mettre en place parallèlement une politique adaptée pour assurer un niveau élevé de recyclage des ressources existantes (directive sur les DEEE, par exemple) et mettre un terme aux exportations de déchets, assortie des efforts nécessaires de R D. Il convient de lutter en permanence contre les obstacles aux échanges internationaux équitables de ressources industrielles essentielles.




D'autres ont cherché : daarmee moet uitvoering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee moet uitvoering' ->

Date index: 2023-04-03
w