Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «daarmee kunnen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor elk van de geselecteerde acties is tot 7 000 euro beschikbaar. Daarmee kunnen bijvoorbeeld ontwerpwedstijden en educatieve activiteiten voor het promoten van groener en duurzamer stedelijk verkeer worden gesteund.

Ces initiatives recevront chacune jusqu’à 7 000 euros pour soutenir des activités, telles que des concours ou des activités éducatives, visant à promouvoir des modes de déplacement urbain plus verts et plus durables.


Rechten in de ZIV-sector uitkeringen kunnen pas verkregen worden indien men werknemer in loondienst is of daarmee gelijkgesteld (bijvoorbeeld uitkeringsgerechtigd werkloze).

On ne peut obtenir des droits dans le secteur AMI-indemnités que lorsqu’on est travailleur salarié ou assimilé (chômeur indemnisé, par exemple).


Voorts wordt in het advies voorgesteld om geen prestatiereserve van 5 % in te voeren, maar een "flexibiliteitsreserve", bestaande uit onbestede middelen. Daarmee zouden bijvoorbeeld experimentele initiatieven op het gebied van slimme, duurzame en inclusieve groei kunnen worden gefinancierd.

Pour ce qui est de la création d'une réserve de performance de 5 %, il est proposé dans l'avis de la remplacer par une "réserve de flexibilité" constituée de fonds non dépensés, afin de financer, par exemple, des initiatives expérimentales dans le domaine de la croissance intelligente, durable et inclusive.


Men kan bijvoorbeeld aanvoeren dat het koninklijk besluit niet voldoet aan de problemen van de dag van vandaag; daarmee bedoelt spreker dat het koninklijk besluit nergens het begrip « georganiseerde criminaliteit » vermeldt; dit is te wijten aan het feit dat de georganiseerde criminaliteit in alle mogelijke sectoren opduikt en dat men het beheer daarvan dus niet aan één procureur-generaal heeft kunnen toevertrouwen.

On peut notamment soutenir que l'arrêté royal ne répond pas aux problèmes d'aujourd'hui; l'orateur entend par là que l'arrêté royal ne mentionne nulle part la notion de « criminalité organisée »; cela est dû au fait que l'on retrouve la criminalité organisée dans toutes sortes de secteurs et que l'on n'a pu dès lors confier la gestion de celle-ci à un seul procureur général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijk detentieplan zou bijvoorbeeld de programmatie kunnen inhouden van : (a) plaatsingen en overplaatsingen naar verschillende gevangenissen met daarmee samenhangende regimes; (b) de participatie aan herstelgerichte activiteiten; (c) participatie aan werk of vorming; (d) participatie aan behandelingsprogramma's.

Un programme de détention pourrait ainsi prévoir : (a) le placement dans et le transfèrement vers différents établissements pénitentiaires ainsi que les régimes que cela implique; (b) la participation à des activités réparatrices; (c) la participation à des activités de travail ou de formation; (d) la participation à des programmes de traitement.


Dat is bijvoorbeeld het geval met bepaalde artikelen van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt (artikel 15, dat een begripsomschrijving geeft van de gerechtelijke politie; artikel 28, § 2, betreffende de gerechtelijke fouillering; artikel 29, betreffende het doorzoeken van voertuigen; artikel 32, betreffende de samenloop van een gerechtelijke aanhouding met een bestuurlijke aanhouding, ..) of met bepaalde recente wetten die zelf het Wetboek van strafvordering gewijzigd hebben zonder dat daarmee in de bepalingen van het voorstel rekening gehouden ...[+++]

Il en va ainsi, par exemple, de certains articles de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police (article 15 qui définit la police judiciaire; article 28, § 2, sur la fouille judiciaire; article 29 sur la fouille des véhicules; article 32 sur le concours d'une arrestation judiciaire et d'une arrestation administrative, ..) ou de certaines lois récentes qui ont elles-mêmes modifié le Code d'instruction criminelle sans qu'il en ait été ou qu'il ait pu en être tenu compte dans les dispositions de la proposition.


Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn wanneer wijzigingen noodzakelijk zijn geworden om tegemoet te kunnen komen aan verzoeken van aanbestedende diensten of aanbestedende instanties, in verband met veiligheidseisen en om rekening te houden met de bijzondere kenmerken van de activiteiten, bijvoorbeeld wat betreft het beoefenen van bergsport of het exploiteren van faciliteiten voor toerisme, waarbij de wetgeving kan veranderen in het licht van de daarmee gepaard gaande geva ...[+++]

Ce pourrait être le cas, par exemple, des modifications devenues nécessaires pour tenir compte de demandes des pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices en ce qui concerne la sécurité, eu égard aux spécificités d’activités telles que l’exploitation d’infrastructures touristiques et sportives en montagne lorsque la législation est susceptible d’évoluer pour prendre en considération les risques afférents, dans la mesure où de telles modifications respectent les conditions pertinentes fixées dans la présente directive.


Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn wanneer wijzigingen noodzakelijk zijn geworden om tegemoet te kunnen komen aan verzoeken van aanbestedende diensten of aanbestedende instanties, in verband met veiligheidseisen en om rekening te houden met de bijzondere kenmerken van de activiteiten, bijvoorbeeld wat betreft het beoefenen van bergsport of het exploiteren van faciliteiten voor toerisme, waarbij de wetgeving kan veranderen in het licht van de daarmee gepaard gaande geva ...[+++]

Ce pourrait être le cas, par exemple, des modifications devenues nécessaires pour tenir compte de demandes des pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices en ce qui concerne la sécurité, eu égard aux spécificités d’activités telles que l’exploitation d’infrastructures touristiques et sportives en montagne lorsque la législation est susceptible d’évoluer pour prendre en considération les risques afférents, dans la mesure où de telles modifications respectent les conditions pertinentes fixées dans la présente directive.


de mate waarin individuele installaties in de betrokken bedrijfstak of deeltak hun emissieniveau of elektriciteitsverbruik kunnen verlagen, daarbij zo nodig de stijging van de productiekosten in aanmerking nemend die de daarmee samenhangende investeringen kunnen meebrengen, bijvoorbeeld op basis van de meest efficiënte technieken.

la mesure dans laquelle les installations du secteur ou sous-secteur concerné ont la possibilité de réduire leurs niveaux d’émission ou leur consommation d’électricité, y compris, le cas échéant, l’augmentation des coûts de production que l’investissement peut entraîner, par exemple en recourant aux technologies les plus performantes.


Daarmee kunnen niet alleen fiscale problemen, maar bijvoorbeeld ook problemen van mensenhandel worden aangepakt.

Ainsi nous nous attaquons non seulement aux problèmes fiscaux mais également au trafic des êtres humains.




D'autres ont cherché : neventerm     daarmee kunnen bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee kunnen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-09-19
w