Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarmee dus moeten " (Nederlands → Frans) :

Statistieken betreffende het totaal (volume of waarde) aan in de 15 lidstaten verkochte of gebruikte pesticiden moeten met de nodige behoedzaamheid worden geïnterpreteerd, in zoverre dat hiermee weinig gezegd wordt over de aard van de betrokken werkzame stoffen en daarmee dus over de risico's die aan het gebruik ervan vastzitten.

Il convient d'observer que les statistiques concernant le volume (ou la valeur) total(e) des pesticides vendus ou utilisés dans les 15 États membres de l'UE doivent être interprétées avec beaucoup de prudence, dans la mesure où elles ne donnent aucune indication sur la nature des substances actives concernées et, partant, sur les risques d'impacts négatifs associés à leur utilisation.


Ik vind het heel belangrijk dat alle kosten die daarmee dus gepaard gaan door de patiënt moeten worden gedragen.

Je trouve dès lors très important que les coûts qui y sont associés soient pris en charge par la patiente.


Ik vind het heel belangrijk dat alle kosten die daarmee dus gepaard gaan door de patiënt moeten worden gedragen.

Je trouve dès lors très important que les coûts qui y sont associés soient pris en charge par la patiente.


De daarmee verband houdende bepalingen moeten dus opgeheven worden.

Les dispositions y relatives doivent donc être abrogées.


De reglementering inzake ziekte en invaliditeit en de daarmee gerelateerde financiering gebeurt in België op federaal niveau, wat dus in principe zou moeten leiden tot een eenvormige toepassing van de wetten en de regelgeving, evenals een gelijkaardige financiële impact ervan over de verschillende regio's.

En Belgique, la réglementation en matière de maladie et d'invalidité et le financement y lié sont organisés au niveau fédéral ce qui, en principe, devrait donc garantir une application uniforme des lois et de la réglementation, ainsi qu'un impact financier similaire pour les différentes Régions.


Op mijn parlementaire vraag nr. 765 van 6 november 2009 aan de minister van Financiën, Reynders (zie Fisconet plus), antwoordde deze laatste dat « [d]e Europese Commissie [.] op 6 maart 2009 voor het Europees Hof van Justitie beroep [heeft] ingesteld tegen de Franse Staat omdat Frankrijk niet één enkel tarief maar twee btw-tarieven zou hanteren voor diensten van begrafenisondernemingen en voor de leveringen van goederen die daarmee verband houden, hoewel die in de praktijk één complexe verrichting vormen en dus in principe aan één enkel btw-tarief zouden moeten worden on ...[+++]

À la question parlementaire nº 765 posée le 6 novembre 2009 par l'auteur de la présente proposition de loi, le ministre des Finances, M. Reynders, a répondu ce qui suit (voir Fisconet plus): « la Commission européenne a introduit le 6 mars 2009 un recours auprès de la Cour de Justice européenne contre l'État français parce que la France n'appliquerait pas un taux unique de TVA mais deux taux de TVA pour les prestations de services fournies par les entreprises de pompes funèbres et pour les livraisons de biens qui s'y rapportent, alors qu'elles constituent, en pratique, une opération complexe unique et qu'elles devraient donc en principe ...[+++]


Ik wil nog opmerken dat de Europese Commissie op 6 maart 2009 voor het Europees Hof van Justitie beroep tegen de Franse Staat heeft ingesteld omdat Frankrijk niet één enkel tarief maar twee BTW-tarieven zou hanteren voor diensten van begrafenisondernemingen en voor de leveringen van goederen die daarmee verband houden, hoewel die in de praktijk één complexe verrichting vormen en dus in principe aan één enkel BTW-tarief zouden moeten worden onderworpen.

Je voudrais encore signaler que la Commission européenne a introduit le 6 mars 2009 un recours auprès de la Cour de Justice européenne contre l’État français parce que la France n’appliquerait pas un taux unique de TVA mais deux taux de TVA pour les prestations de services fournies par les entreprises de pompes funèbres et pour les livraisons de biens qui s’y rapportent, alors qu’elles constituent, en pratique, une opération complexe unique et qu’elles devraient donc en principe être soumises à un taux unique de TVA.


Daarmee heeft Italië in strijd met het beginsel van loyale samenwerking en dus met artikel 4, lid 3, VEU gehandeld. Krachtens dat artikel moeten de lidstaten de vervulling van de taak van de Unie vergemakkelijken en zich van alle maatregelen onthouden die de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie in gevaar kunnen brengen.

L’Italie a ainsi manqué à son obligation de coopération loyale et elle n’a pas respecté l’article 4, paragraphe 3, du TUE qui impose aux États membres de faciliter l’accomplissement par l’Union de sa mission et de s’abstenir de toute mesure susceptible de mettre en péril la réalisation des objectifs de l’Union.


De migratiedruk weegt steeds zwaarder op Europa en op andere geïndustrialiseerde landen, met ook de zuid/zuidmigratie als belangrijk verschijnsel (waarbij dus ook de zuid/zuidmigratie en wat daarmee samenhangt aandacht moeten krijgen).

La pression migratoire sur l’Europe et les autres pays industrialisés augmente sensiblement, alors que les migrations sud/sud constituent un phénomène important (qui met en évidence l’importance de considérer également les migrations sud/sud et les aspects y relatifs).


Daarmee bedoel ik niet dat we dingen moeten vergeten, maar wel dat we de gepaste daden moeten stellen om dat vertrouwen te verdienen en dus een rol te kunnen spelen. Ons land heeft vooral de laatste weken en maanden een weliswaar discrete, maar zeer doeltreffende en belangrijke rol gespeeld.

Notre pays a, principalement durant ces dernières semaines et ces derniers mois, joué un rôle discret mais très efficace et très important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee dus moeten' ->

Date index: 2023-03-26
w