Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarmee dus moeten instemmen » (Néerlandais → Français) :

Statistieken betreffende het totaal (volume of waarde) aan in de 15 lidstaten verkochte of gebruikte pesticiden moeten met de nodige behoedzaamheid worden geïnterpreteerd, in zoverre dat hiermee weinig gezegd wordt over de aard van de betrokken werkzame stoffen en daarmee dus over de risico's die aan het gebruik ervan vastzitten.

Il convient d'observer que les statistiques concernant le volume (ou la valeur) total(e) des pesticides vendus ou utilisés dans les 15 États membres de l'UE doivent être interprétées avec beaucoup de prudence, dans la mesure où elles ne donnent aucune indication sur la nature des substances actives concernées et, partant, sur les risques d'impacts négatifs associés à leur utilisation.


De Belgische en Marokkaanse deskundigen zijn het eens geworden over een ontwerp dat overbrengingen van gevonniste tussen beide staten mogelijk maakt zonder dat betrokkenen daarmee moeten instemmen, op voorwaarde dat de bepalingen hoofdzakelijk omschreven in artikel 1, § 2, van het ontwerp van aanvullend protocol worden nageleefd.

Les experts belges et marocains se sont accordés sur un projet permettant de procéder à des transfèrements entre les deux États de personnes condamnées sans recours au consentement de celles-ci, moyennant le respect de dispositions principalement fixées à l'article premier, paragraphe deux du projet de Protocole additionnel.


Ik vind het heel belangrijk dat alle kosten die daarmee dus gepaard gaan door de patiënt moeten worden gedragen.

Je trouve dès lors très important que les coûts qui y sont associés soient pris en charge par la patiente.


Ik vind het heel belangrijk dat alle kosten die daarmee dus gepaard gaan door de patiënt moeten worden gedragen.

Je trouve dès lors très important que les coûts qui y sont associés soient pris en charge par la patiente.


Uit de bespreking in de Commissie is gebleken dat de instellingen die de volle eigendom van een mishandeld dier krijgen, moeten kunnen aangeven of zij daarmee instemmen.

Suite à la discussion en commission, il est ressorti qu'il est nécessaire que les différentes organisations qui se veraient donner en pleine propriété des animaux maltraités doivent pouvoir donner leur accord.


Uit de bespreking in de Commissie is gebleken dat de instellingen die de volle eigendom van een mishandeld dier krijgen, moeten kunnen aangeven of zij daarmee instemmen.

Suite à la discussion en commission, il est ressorti qu'il est nécessaire que les différentes organisations qui se veraient donner en pleine propriété des animaux maltraités doivent pouvoir donner leur accord.


Betrokkenen moeten over de verwerking van hun persoonsgegevens in het ODR-platform worden geïnformeerd, moeten daarmee instemmen en moeten over hun rechten met betrekking tot die verwerking worden geïnformeerd door middel van een door de Commissie openbaar te maken uitgebreide privacyverklaring waarin in heldere en eenvoudige bewoordingen de verwerkingshandelingen die worden verricht onder verantwoordelijkheid van de diverse bij het platform betrokken actoren, worden toegelicht, overeenkomstig de artikelen 11 en 1 ...[+++]

Les personnes concernées devraient être averties que leurs données à caractère personnel seront traitées sur la plateforme de RLL, consentir à ce traitement, et être informées de leurs droits y afférents à l'aide d'une note d'information complète sur la protection de la vie privée qui sera rendue publique par la Commission et qui décrira, de façon claire et simple, les opérations de traitement réalisées sous la responsabilité des différents acteurs de la plateforme, conformément aux articles 11 et 12 du règlement (CE) no 45/2001 et à ...[+++]


Indien de bevoegde autoriteiten daarmee instemmen, mag het in de leden 5 bis en 5 ter bedoelde bedrag voor in 5 sexies bedoelde kredietinstellingen 80 % zijn van het totale minimumbedrag aan eigen vermogen dat die kredietinstellingen zouden moeten aanhouden volgens de artikelen 78 tot en met 83, 103 of 104 en Richtlijn 2006/49/EG, zoals van toepassing vóór 1 januari 2011.

Sous réserve de l’accord des autorités compétentes, pour les établissements de crédit visés au paragraphe 5 sexies, le montant visé aux paragraphes 5 bis et 5 ter peut aller jusqu’à 80 % du montant minimal total de fonds propres que ces établissements de crédit seraient tenus de détenir en vertu d’un des articles 78 à 83 ou de l’article 103 ou 104, ainsi que de la directive 2006/49/CE, en application avant le 1er janvier 2011.


Zij moeten volledig gestort zijn en de leningovereenkomst mag geen clausule bevatten op grond waarvan de schuld onder bepaalde omstandigheden, met uitzondering van de liquidatie van de instelling, vóór de overeengekomen aflossingsdatum moet worden afgelost, tenzij de bevoegde autoriteiten daarmee instemmen.

Ils sont intégralement versés et le contrat de prêt ne comporte aucune clause prévoyant que, dans des circonstances déterminées autres que la liquidation de l'établissement, la dette devra être remboursée avant l'échéance convenue, sauf si les autorités compétentes approuvent ce remboursement.


De migratiedruk weegt steeds zwaarder op Europa en op andere geïndustrialiseerde landen, met ook de zuid/zuidmigratie als belangrijk verschijnsel (waarbij dus ook de zuid/zuidmigratie en wat daarmee samenhangt aandacht moeten krijgen).

La pression migratoire sur l’Europe et les autres pays industrialisés augmente sensiblement, alors que les migrations sud/sud constituent un phénomène important (qui met en évidence l’importance de considérer également les migrations sud/sud et les aspects y relatifs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee dus moeten instemmen' ->

Date index: 2024-09-24
w