Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarmee duidelijk aangegeven » (Néerlandais → Français) :

Daarmee wordt zijns inziens duidelijk aangegeven dat de mogelijkheid voor de gemeenteraadsleden om de verklaring van taalaanhorigheid af te leggen tot de vergadering waarop de gemeenteraad beslist over te gaan tot de verkiezing van een bijkomende schepen, uitsluitend geldt tijdens de zittingstijd van de gemeenteraden die op 8 oktober 2000 zijn gekozen.

Selon lui, cette modification permettrait d'indiquer clairement que la possibilité, pour les conseillers communaux, de faire la déclaration d'appartenance linguistique jusqu'à la réunion où le conseil communal décide de procéder à l'élection d'un échevin supplémentaire, ne vaut que pendant la législature des conseils communaux qui ont été élus le 8 octobre 2000.


Daarmee wordt zijns inziens duidelijk aangegeven dat de mogelijkheid voor de gemeenteraadsleden om de verklaring van taalaanhorigheid af te leggen tot de vergadering waarop de gemeenteraad beslist over te gaan tot de verkiezing van een bijkomende schepen, uitsluitend geldt tijdens de zittingstijd van de gemeenteraden die op 8 oktober 2000 zijn gekozen.

Selon lui, cette modification permettrait d'indiquer clairement que la possibilité, pour les conseillers communaux, de faire la déclaration d'appartenance linguistique jusqu'à la réunion où le conseil communal décide de procéder à l'élection d'un échevin supplémentaire, ne vaut que pendant la législature des conseils communaux qui ont été élus le 8 octobre 2000.


4. onderstreept dat de EU mondiaal de leiding heeft genomen met het nieuwe Europese controlepakket, bestaande uit de IUU-verordening, de controleverordening en de visserijmachtigingsverordening; stelt dat het een breed en veelomvattend instrumentarium vormt om deze plaag te bestrijden, omdat daarmee duidelijk aangegeven is welke verantwoordelijkheden de vlaggenstaat, de kuststaat, de havenstaat en de marktstaat zowel binnen als buiten de EU dragen, ook voor het handelen van hun burgers; verlangt dat deze instrumenten ferm worden toegepast;

4. souligne le rôle de premier plan mondial assumé par l'Union avec le nouveau paquet de mesures de contrôle, qui repose sur le règlement INN, le règlement «contrôle» et le règlement «autorisations de pêche»; considère qu'il offre un vaste éventail complet d'instruments pour lutter contre ce fléau des océans, dans la mesure où il précise les responsabilités de l'État du pavillon, de l'État côtier, de l'État du port et de l'État de commercialisation, qui sont dévolues aux États membres de l'UE aussi bien qu'aux pays tiers, ainsi que les obligations concernant les activités de leurs ressortissants; demande instamment que ces instruments ...[+++]


G. overwegende dat het nieuwe EU-controlepakket, bestaande uit de IUU-verordening, de controleverordening en de visserijmachtigingsverordening, een alomvattend instrumentarium vormt om deze plaag te bestrijden, omdat daarmee duidelijk aangegeven is welke verantwoordelijkheden de vlaggenstaat, de kuststaat, de havenstaat en de marktstaat zowel binnen als buiten de EU dragen;

G. considérant que le nouveau paquet de mesures de contrôle de l'Union, qui repose sur le règlement INN, le règlement «contrôle» et le règlement «autorisations de pêche», offre un vaste éventail d'instruments pour lutter contre ce fléau des océans, dans la mesure où il précise les responsabilités de l'État du pavillon, de l'État côtier, de l'État du port et de l'État de commercialisation, qui sont dévolues aux États membres de l'Union aussi bien qu'aux pays tiers;


G. overwegende dat het nieuwe EU-controlepakket, bestaande uit de IUU-verordening, de controleverordening en de visserijmachtigingsverordening, een alomvattend instrumentarium vormt om deze plaag te bestrijden, omdat daarmee duidelijk aangegeven is welke verantwoordelijkheden de vlaggenstaat, de kuststaat, de havenstaat en de marktstaat zowel binnen als buiten de EU dragen;

G. considérant que le nouveau paquet de mesures de contrôle de l'Union, qui repose sur le règlement INN, le règlement "contrôle" et le règlement "autorisations de pêche", offre un vaste éventail d'instruments pour lutter contre ce fléau des océans, dans la mesure où il précise les responsabilités de l'État du pavillon, de l'État côtier, de l'État du port et de l'État de commercialisation, qui sont dévolues aux États membres de l'Union aussi bien qu'aux pays tiers;


In onderhavige Mededeling wordt in wezen niet duidelijk aangegeven hoe de EU van plan is om haar optreden te bepalen en kracht bij te zetten bovenop de doelstellingen voor de korte termijn. Alhoewel die doelstellingen op zich van belang zijn, wordt daarmee slechts voor een deel bereikt wat wordt nagestreefd, nl. dat de regio zich ook in de toekomst duurzaam blijft ontwikkelen.

De manière générale, la communication de la Commission n'indique pas clairement comment l'UE entend rechercher et améliorer les interventions au-delà des objectifs à court terme, qui sont importants mais ne suffisent pas à influencer le développement durable dans la région.


Op de verpakking en alle daarmee samenhangende documentatie wordt aangegeven dat het product het voorwerp van een dwanglicentie krachtens deze verordening is, onder vermelding van de naam van de bevoegde autoriteit en een eventueel referentienummer ter identificatie, en met de duidelijke kanttekening dat het product uitsluitend bestemd is voor uitvoer naar en distributie in het betrokken invoerende land of de betrokken invoerende landen.

L'emballage et toute la documentation y associée portent l'indication selon laquelle le produit est soumis à une licence obligatoire en vertu du présent règlement, précisant le nom de l'autorité compétente et tout numéro ou référence d'identification, et indiquant clairement que le produit est destiné exclusivement à l'exportation et à la distribution dans le/les pays importateurs concernés.


Op de verpakking en alle daarmee samenhangende documentatie wordt aangegeven dat het product het voorwerp van een dwanglicentie krachtens deze verordening is, onder vermelding van de naam van de bevoegde autoriteit en een eventueel referentienummer ter identificatie, en met de duidelijke kanttekening dat het product uitsluitend bestemd is voor uitvoer naar en distributie in het betrokken invoerende land of de betrokken invoerende landen.

L'emballage et toute la documentation y associée portent l'indication selon laquelle le produit est soumis à une licence obligatoire en vertu du présent règlement, précisant le nom de l'autorité compétente et tout numéro ou référence d'identification, et indiquant clairement que le produit est destiné exclusivement à l'exportation et à la distribution dans le/les pays importateurs concernés.


ten eerste moet nadrukkelijk als belangrijkste beweegreden voor uitbreiding van de voorlopige Lamfalussy-procedure ter uitvoering van de wetgeving gelden dat daarmee wordt aangegeven dat de Conventie, de Commissie en de lidstaten zich beraden over een duurzame oplossing voor het institutionele onevenwicht en het ontbreken van parlementair toezicht in de zin van artikel 202 van het EG-Verdrag, teneinde voor het Parlement een terugroepingsprocedure te kunnen creëren om te waarborgen dat de oorspronkelijke verdeling van de wetgevingsbevoegdheden wordt gerespecteerd en dat duidelijke ...[+++]

souligne tout d'abord que l'élément le plus important qui conditionne l'extension du dispositif temporaire Lamfalussy de mise en œuvre de la législation est la preuve que la Convention, la Commission et les États membres étudient une solution permanente au déséquilibre institutionnel et au manque de contrôle parlementaire engendrés par l'article 202 du traité CE qui consisterait à mettre en place pour le Parlement une procédure de rappel, destinée à assurer le respect de l'esprit des dispositions législatives originales et l'application de procédures consultatives et transparentes;


- ten eerste moet nadrukkelijk als belangrijkste beweegreden voor uitbreiding van de voorlopige Lamfalussy-procedure ter uitvoering van de wetgeving gelden dat daarmee wordt aangegeven dat de Conventie, de Commissie en de lidstaten zich beraden over een duurzame oplossing voor het institutionele onevenwicht en het ontbreken van parlementair toezicht in de zin van artikel 202 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, teneinde voor het Parlement een terugroepingsprocedure te kunnen creëren om te waarborgen dat de oorspronkelijke verdeling van de wetgevingsbevoegdheden wordt gerespecteerd en dat ...[+++]

souligne tout d'abord que l'élément le plus important qui conditionne l'extension du dispositif temporaire Lamfalussy de mise en œuvre de la législation est la preuve que la Convention, la Commission et les États membres étudient une solution permanente au déséquilibre institutionnel et au manque de contrôle parlementaire engendrés par l'article 202 du traité instituant la Communauté européenne, qui consisterait à mettre en place pour le Parlement une procédure de rappel, destinée à assurer le respect de l'esprit des dispositions législatives originales et l'application de procédures consultatives et transparentes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee duidelijk aangegeven' ->

Date index: 2022-03-06
w