Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Daarmee gelijkgesteld
Daarmee samenhangende overeenkomst
Daarmee verband houdende overeenkomst
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief vonnis
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «daarmee definitief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
daarmee samenhangende overeenkomst | daarmee verband houdende overeenkomst

accord connexe


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE




Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.






vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EHRM sluit daarmee definitief de deur voor alle pogingen tot omzeiling van de initiële rechtsbescherming door op basis van een exegetische analyse verschillen te zoeken tussen initiële verklaringen — die zonder bijstand van een raadsman werden afgelegd — en latere verklaringen, in de hoop uit die analyse te kunnen distilleren dat in de initiële verklaringen niets belastends werd afgelegd, maar gebeurlijk enkel in latere, regelmatige verklaringen.

En effet, par cet arrêt, la Cour européenne des droits de l'homme ferme définitivement la porte à toutes les tentatives de contournement de la protection jurdique initiale et ce, en recherchant, sur la base d'une analyse exégétique, des différences entre des déclarations initiales — qui ont été faites sans l'assistance d'un conseil — et des déclarations ultérieures, dans l'espoir de pouvoir inférer de cette analyse que le prévenu ne s'est pas incriminé dans ses déclarations initiales, mais qu'il ne l'a fait éventuellement que lors de déclarations ultérieures, régulières celles-là.


Het EHRM sluit daarmee definitief de deur voor alle pogingen tot omzeiling van de initiële rechtsbescherming door op basis van een exegetische analyse verschillen te zoeken tussen initiële verklaringen — die zonder bijstand van een raadsman werden afgelegd — en latere verklaringen, in de hoop uit die analyse te kunnen distilleren dat in de initiële verklaringen niets belastends werd afgelegd, maar gebeurlijk enkel in latere, regelmatige verklaringen.

En effet, par cet arrêt, la Cour européenne des droits de l'homme ferme définitivement la porte à toutes les tentatives de contournement de la protection jurdique initiale et ce, en recherchant, sur la base d'une analyse exégétique, des différences entre des déclarations initiales — qui ont été faites sans l'assistance d'un conseil — et des déclarations ultérieures, dans l'espoir de pouvoir inférer de cette analyse que le prévenu ne s'est pas incriminé dans ses déclarations initiales, mais qu'il ne l'a fait éventuellement que lors de déclarations ultérieures, régulières celles-là.


Het EHRM sluit daarmee definitief de deur voor alle pogingen tot omzeiling van de initiële rechtsbescherming door op basis van een exegetische analyse verschillen te zoeken tussen initiële verklaringen — die zonder bijstand van een raadsman werden afgelegd — en latere verklaringen, in de hoop uit die analyse te kunnen distilleren dat in de initiële verklaringen niets belastends werd afgelegd, maar gebeurlijk enkel in latere, regelmatige verklaringen.

En effet, par cet arrêt, la Cour européenne des droits de l'homme ferme définitivement la porte à toutes les tentatives de contournement de la protection jurdique initiale et ce, en recherchant, sur la base d'une analyse exégétique, des différences entre des déclarations initiales — qui ont été faites sans l'assistance d'un conseil — et des déclarations ultérieures, dans l'espoir de pouvoir inférer de cette analyse que le prévenu ne s'est pas incriminé dans ses déclarations initiales, mais qu'il ne l'a fait éventuellement que lors de déclarations ultérieures, régulières celles-là.


Bij arrest nr. 139.385 van 17 januari 2005 heeft de Raad van State het ministerieel besluit van 14 november 2001 vernietigd inzoverre met dat besluit JANSSENS Godelieve wordt aangesteld tot aspirant-hoofdinspecteur van politie en haar nieuwe weddeschaal wordt vastgesteld, en het ministerieel besluit van 16 april 2002 in de mate dat JANSSENS Godelieve daarmee definitief wordt benoemd in de graad van hoofdinspecteur van politie.

Par l'arrêt n° 139.385 du 17 janvier 2005, le Conseil d'Etat a annulé l'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 en tant qu'il commissionne JANSSENS Godelieve comme aspirant inspecteur principal de police et qu'il fixe sa nouvelle échelle de traitement, et l'arrêté ministériel du 16 avril 2002 en tant qu'il nomme JANSSENS Godelieve définitivement au grade d'inspecteur principal de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij arrest nr. 143.973 van 2 mei 2005 heeft de Raad van State het ministerieel besluit van 14 november 2001 vernietigd inzoverre met dat besluit JANVIER Geert wordt aangesteld tot aspirant-hoofdinspecteur van politie en zijn nieuwe weddeschaal wordt vastgesteld, en het ministerieel besluit van 16 april 2002 in de mate dat JANVIER Geert daarmee definitief wordt benoemd in de graad van hoofdinspecteur van politie.

Par l'arrêt n° 143.973 du 2 mai 2005, le Conseil d'Etat a annulé l'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 en tant qu'il commissionne JANVIER Geert comme aspirant inspecteur principal de police et qu'il fixe sa nouvelle échelle de traitement, et l'arrêté ministériel du 16 avril 2002 en tant qu'il nomme JANVIER Geert définitivement au grade d'inspecteur principal de police.


Bij arrest nr. 141.738 van 8 maart 2005 heeft de Raad van State het ministerieel besluit van 14 november 2001 vernietigd inzoverre met dat besluit SCHOEMANS Annick wordt aangesteld tot aspirant-hoofdinspecteur van politie en haar nieuwe weddeschaal wordt vastgesteld, en het ministerieel besluit van 16 april 2002 in de mate dat SCHOEMANS Annick daarmee definitief wordt benoemd in de graad van hoofdinspecteur van politie.

Par l'arrêt n° 141.738 du 8 mars 2005, le Conseil d'Etat a annulé l'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 en tant qu'il commissionne SCHOEMANS Annick comme aspirant inspecteur principal de police et qu'il fixe sa nouvelle échelle de traitement, et l'arrêté ministériel du 16 avril 2002 en tant qu'il nomme SCHOEMANS Annick définitivement au grade d'inspecteur principal de police.


Bij arrest nr. 144.245 van 9 mei 2005 heeft de Raad van State het ministerieel besluit van 14 november 2001 vernietigd inzoverre met dat besluit DEVRIESE Sofie wordt aangesteld tot aspirant-hoofdinspecteur van politie en haar nieuwe weddeschaal wordt vastgesteld, en het ministerieel besluit van 16 april 2002 in de mate dat DEVRIESE Sofie daarmee definitief wordt benoemd in de graad van hoofdinspecteur van politie.

Par l'arrêt n° 144.245 du 9 mai 2005, le Conseil d'Etat a annulé l'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 en tant qu'il commissionne DEVRIESE Sofie comme aspirant inspecteur principal de police et qu'il fixe sa nouvelle échelle de traitement, et l'arrêté ministériel du 16 avril 2002 en tant qu'il nomme DEVRIESE Sofie définitivement au grade d'inspecteur principal de police.


Bij arrest nr. 146.699 van 27 juni 2005 heeft de Raad van State het ministerieel besluit van 14 november 2001 vernietigd inzoverre met dat besluit DE ROOVER Bart wordt aangesteld tot aspirant-hoofdinspecteur van politie en zijn nieuwe weddeschaal wordt vastgesteld, en het ministerieel besluit van 16 april 2002 in de mate dat DE ROOVER Bart daarmee definitief wordt benoemd in de graad van hoofdinspecteur van politie.

Par l'arrêt n° 146.699 du 27 juin 2005, le Conseil d'Etat a annulé l'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 en tant qu'il commissionne DE ROOVER Bart comme aspirant inspecteur principal de police et qu'il fixe sa nouvelle échelle de traitement, et l'arrêté ministériel du 16 avril 2002 en tant qu'il nomme DE ROOVER Bart définitivement au grade d'inspecteur principal de police.


De Franstalige claim op de Vlaamse Rand wordt daarmee definitief verworpen.

La revendication des francophones sur la périphérie flamande est définitivement enterrée.


Laten we niet vergeten dat, ondanks de kritieken van de Europese Commissie en de OESO, ons sociaal vangnet en onze index er juist voor hebben gezorgd dat België beter door de crisis is gekomen dan sommige van zijn buren, daarmee definitief het ongelijk van de onheilsprofeten en anti-indexfetisjisten bewijzend.

N'oublions pas que malgré les critiques de la Commission européenne et de l'OCDE, c'est précisément gráce à son filet social et à l'indexation que la Belgique a mieux traversé la crise que certains de ses voisins, ce qui a démontré définitivement que les oiseaux de mauvais augure et les fétichistes anti-indexation se trompent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee definitief' ->

Date index: 2021-02-21
w