Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarmee de overgedragen personeelsleden krijgen » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. De overgedragen personeelsleden die bij hun overdracht titularis zijn van een klas of een graad behorend tot de categorie van de in de tweede kolom vermelde klassen of graden, worden bij graadomzetting benoemd in de graad bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 januari 1998 tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van de " Office de la Naissance et de l'Enfance " (Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap), vermeld in de negende kolom van de hierna vermelde tabel en genieten één van de weddeschalen in verband ...[+++]

Art. 2. Les agents transférés titulaires, au moment du transfert, d'une classe ou d'un grade appartenant à la catégorie des classes ou grades énoncée dans la colonne 2 sont nommés par conversion de grade, au grade prévu par le statut fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Office de la Naissance et de l'Enfance du 12 janvier 1998 figurant dans la neuvième colonne du tableau ci-après et bénéficient de l'échelle de traitement y attachée : Les agents transférés se voient attribuer une échelle de traitement correspondant au grade dans lequel ils sont nommés par la présente conversion sur base de leur ancienneté fédéra ...[+++]


De overgedragen personeelsleden krijgen een weddeschaal toegekend die overeenstemt met de graad waarin ze door deze omzetting benoemd worden, op grond van hun federale anciënniteit, die gelijkgesteld wordt met een anciënniteit die verworven is bij de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.

Les membres du personnel transférés se voient attribuer une échelle de traitement correspondant au grade dans lequel ils sont nommés par la présente conversion, sur base de leur ancienneté fédérale qui est assimilée à une ancienneté acquise au sein des services du Gouvernement de la Communauté française.


De overgedragen personeelsleden krijgen een weddeschaal toegewezen die overeenstemt met de graad waarin ze bij deze omzetting worden benoemd op grond van hun federale anciënniteit die wordt gelijkgesteld met een anciënniteit die werd verworven binnen de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.

Les membres du personnel transférés se voient attribuer une échelle de traitement correspondant au grade dans lequel ils sont nommés par la présente conversion sur base de leur ancienneté fédérale qui est assimilée à une ancienneté acquise au sein des services du Gouvernement de la Communauté française.


De overgedragen personeelsleden krijgen een weddeschaal toegewezen die overeenstemt met de graad waarin ze bij deze omzetting worden benoemd, op grond van hun federale anciënniteit die wordt gelijkgesteld met een anciënniteit die werd verworven binnen de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.

Les membres du personnel transférés se voient attribuer une échelle de traitement correspondant au grade dans lequel ils sont nommés par la présente conversion, sur base de leur ancienneté fédérale qui est assimilée à une ancienneté acquise au sein des services du Gouvernement de la Communauté française.


De overgedragen personeelsleden kunnen, krachtens deze omzetting, geen andere graad en/of weddeschaal toegekend krijgen dan de graden en/of de weddeschaal van statutaire werving van het niveau waarin ze worden omgezet.

Les membres du personnel contractuel transférés ne peuvent, en vertu de la présente conversion, se voir attribuer un grade et/ou une échelle de traitement autre que le grade et/ou l'échelle de traitement de recrutement statutaire du niveau dans lequel ils sont convertis.


Art. 2. De overgedragen personeelsleden die bij hun overdracht titularis zijn van een graad behorend tot de categorie van de in de tweede kolom vermelde graden, worden bij graadomzetting benoemd in de graad bepaald bij het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 vermeld in de negende kolom van de hierna vermelde tabel en genieten één van de weddeschalen in verband daarmee, bepaald bij het geldelijk statuut van de ambtenaren van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 :

Art. 2. Les membres du personnel transférés titulaires, au moment du transfert, d'un grade appartenant à la catégorie des grades énoncée dans la seconde colonne, sont nommés par conversion de grade au grade prévu par le statut des agents des Services de la Communauté française du 22 juillet 1996 figurant dans la neuvième colonne du tableau ci-après et bénéficient de l'une des échelles de traitement y attachées prévues par le statut pécuniaire des agents de la Communauté française du 22 juillet 1996 :


De personeelsleden die niet voldoen aan de bepalingen vermeld in § 1 en § 2, kunnen een verlof voor verminderde prestaties krijgen, op voorwaarde dat de inrichtende macht of het schoolbestuur of het centrumbestuur of de inspecteur-generaal of de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, daarmee instemt.

Les membres du personnel qui ne satisfont pas aux dispositions visées aux §§ 1 et 2 peuvent obtenir un congé pour prestations réduites à condition que le pouvoir organisateur ou la direction de l'école ou la direction du centre ou l'inspecteur général ou le Ministre flamand en charge de l'enseignement y consente.


De statutaire personeelsleden die minstens 15 jaar anciënniteit telden in het niveau dat ze bekleedden bij hun overdracht, worden benoemd in de graad van "eerstaanwezend" in het niveau waartoe ze behoren krachtens deze omzetting en krijgen de weddeschaal in verband daarmee toegewezen.

Les agents qui comptaient au moins 15 ans d'ancienneté dans le niveau qu'ils occupaient au moment du transfert sont nommés au grade de principalat du niveau auquel ils appartiennent en vertu de la présente conversion et se voient accorder le bénéficie de l'échelle de traitement y attachée.


Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990 en 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006; Gelet op de ordonnantie van 11 juli 1991 betreffende de pensioenregeling van de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut afhangend van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 2; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 30bis en 30quinquies; Gele ...[+++]

Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997, et la loi du 12 janvier 2006; Vu l'ordonnance du 11 juillet 1991 relative au régime de pension des membres du personnel des organismes d'intérêt public dépendant de la région de Bruxelles-Capitale, l'article 2; Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 30bis et 30quinquies; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles- ...[+++]


Art. 4. § 1. De contractuele personeelsleden krijgen een vergoeding die identiek is aan de wedde verbonden aan de wervingsgraad die de ambtenaren voor dezelfde graad wordt toegekend, evenals de tussentijdse en zesjaarlijkse daarmee verbonden weddeverhogingen.

Art. 8. § 1. Les membres du personnel contractuel perçoivent une rémunération identique au traitement lié au grade de recrutement, octroyé aux agents pour le même grade ainsi que les augmentations intercalaires et sexennales qui y sont liées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee de overgedragen personeelsleden krijgen' ->

Date index: 2024-12-18
w