Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarmee bezig houden " (Nederlands → Frans) :

Uit uw - overigens vrij uitvoerig - antwoord op mijn vraag nr. 197 van 29 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55, blz. 317) betreffende de controles op de verblijfsmachtigingen voor buitenlandse studenten, leer ik dat deze controles zeer te wensen over laten onder meer bij gebrek aan tijd en middelen bij uw diensten om zich daarmee bezig te houden.

À la suite de votre réponse, amplement détaillée au demeurant, à ma question n°197 du 29 juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°55, page 317) relative aux contrôles des autorisations de séjour délivrées aux étudiants étrangers, j'apprends que ces contrôles laissent fortement à désirer faute, entre autres, de temps et de moyens au sein de vos services.


In de richtlijnen bij de controleactie van 2014 verwees de FOD Financiën zijn ambtenaren voor die specifieke vrijstellingen dan ook naar de expertise van BELSPO. Hoeveel ambtenaren bij BELSPO houden zich daarmee bezig en over welke diploma's beschikken ze?

D'autant que dans les directives de l'action de contrôle de 2014, le SPF Finances renvoie ses fonctionnaires vers l'expertise du Belspo pour ces dispenses R et D. Combien de fonctionnaires du Belspo sont-ils chargés de cette tâche et quels sont leurs diplômes?


In de richtlijnen bij de controleactie van 2014 verwees de FOD Financiën zijn ambtenaren voor die specifieke vrijstellingen dan ook naar de expertise van BELSPO. Hoeveel ambtenaren bij BELSPO houden zich daarmee bezig en over welke diploma's beschikken ze?

D'autant que dans les directives de l'action de contrôle de 2014, le SPF Finances renvoie ses fonctionnaires vers l'expertise du Belspo pour ces dispenses R et D. Combien de fonctionnaires du Belspo sont-ils chargés de cette tâche et quels sont leurs diplômes?


We spreken over een innovatie economie, over Lissabon-doelstellingen, over het belang van onderzoek en ontwikkeling, maar diegene die zich daarmee op de private markt bezig houden leggen we alleen maar nieuwe belastingen op.

On parle d'une économie novatrice, des objectifs de Lisbonne, de l'importance de la recherche et du développement, mais on ne cesse d'infliger de nouvelles taxes à ceux qui œuvrent à les réaliser sur le marché privé.


Om de betrokkene de mogelijkheid te bieden een nieuwe start te nemen moet men er vroeg aan beginnen en drie personen om zich daarmee bezig te houden is zeker niet te veel.

Pour donner à la personne concernée un nouveau départ, il vaut mieux s'y prendre tôt, et l'on n'a pas trop de trois personnes pour s'en occuper.


We spreken over een innovatie economie, over Lissabon-doelstellingen, over het belang van onderzoek en ontwikkeling, maar diegene die zich daarmee op de private markt bezig houden leggen we alleen maar nieuwe belastingen op.

On parle d'une économie novatrice, des objectifs de Lisbonne, de l'importance de la recherche et du développement, mais on ne cesse d'infliger de nouvelles taxes à ceux qui œuvrent à les réaliser sur le marché privé.


Om de betrokkene de mogelijkheid te bieden een nieuwe start te nemen moet men er vroeg aan beginnen en drie personen om zich daarmee bezig te houden is zeker niet te veel.

Pour donner à la personne concernée un nouveau départ, il vaut mieux s'y prendre tôt, et l'on n'a pas trop de trois personnes pour s'en occuper.


Welke personen en/of diensten houden zich daarmee bezig?

Quels sont les personnes et/ou services qui s'en occupent ?


De Chinese wetenschappers die zich daarmee bezig houden, spreken erover dat zij sociale ventielen nodig hebben.

Les experts chinois qui y participent disent avoir besoin de valeurs sociales.


Het doel van de mensenrechtenclausule is niet alleen om het opleggen van sancties mogelijk te maken, maar ook om een basis te creëren voor een mensenrechtendialoog en voor het opzetten van instellingen die zich daarmee bezig houden, want dergelijke instellingen moeten de kans krijgen om zich te ontwikkelen, en moeten daartoe worden gestimuleerd.

L’objectif de la clause relative aux droits de l’homme n’est pas seulement de permettre l’imposition de sanctions, mais également de créer une base pour le dialogue en matière de droits de l’homme et pour la mise sur pied d’institutions en la matière, car nous devons donner une chance à ces dernières et les encourager à se développer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee bezig houden' ->

Date index: 2023-04-23
w