Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarin voorgestelde wijziging " (Nederlands → Frans) :

In de parlementaire voorbereiding wordt alleen gepreciseerd dat de daarin voorgestelde wijziging verantwoord wordt door het feit dat men naar gemeenschapsdecreten verwijst (9).

Les travaux préparatoires précisent seulement que la modification qui y est apportée est justifiée par le fait que l'on renvoie à des décrets communautaires (9).


In de parlementaire voorbereiding wordt alleen gepreciseerd dat de daarin voorgestelde wijziging verantwoord wordt door het feit dat men naar gemeenschapsdecreten verwijst (9).

Les travaux préparatoires précisent seulement que la modification qui y est apportée est justifiée par le fait que l'on renvoie à des décrets communautaires (9).


De voorgestelde wijziging van artikel 19, 3ºbis, van de hypotheekwet bepaalt uitdrukkelijk dat het daarin bedoelde algemeen voorrecht betrekking heeft op het belastbaar loon.

La modification qu'il est proposé d'apporter à l'article 19, 3ºbis, de la loi hypothécaire prévoit explicitement que le privilège général qui y est visé concerne la rémunération imposable.


Er is bij die gedeeltelijke overlappingen echter geen sprake van impliciete herziening, in de volle zin, van de twee eerder genoemde grondwettelijke bepalingen : de draagwijdte van de rechten en vrijheden die daarin zijn vastgelegd, wordt immers op bepaalde punten verfijnd en verduidelijkt door de voorgestelde wijziging van artikel 22bis en wordt er niet door tegengesproken of veranderd.

Il n'y a cependant pas lieu d'apercevoir, au travers de ces recoupements partiels, une révision implicite, au sens fort du terme, des deux dispositions constitutionnelles précitées : les droits et libertés y contenus voient en effet leur portée affinée et explicitée sur certains aspects par la modification proposée de l'article 22bis, et non contredite ou modifiée par cette dernière.


Wat het wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, teneinde voor de auteursrechten en de naburige rechten een aparte belastingregeling in te voeren (St. Senaat, 4-417/1), betreft, geeft de spreker aan dat de administratie hier geen kostprijsberekening heeft uitgevoerd omdat ze de daarin voorgestelde methode momenteel niet werkbaar achten.

En ce qui concerne la proposition de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 afin d'introduire un régime de taxation distinct pour les droits d'auteur et les droits voisins (do c. Sénat, 4-417/1), l'orateur déclare que l'administration n'a pas calculé ce qu'elle coûterait, estimant que la méthode proposée par ladite proposition de loi n'est pas utilisable pour le moment.


2. Teneinde de samenhang van de regeling te verzekeren,(5) wordt voorgesteld om de laatste twee leden van paragraaf 3 te vervangen door één enkel lid dat gesteld is als volgt : "Deze lijst en elke wijziging die daarin achteraf wordt aangebracht, worden door de directeur-generaal meegedeeld aan de directie die de toegangen tot de A.N.G. beheert en aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer".

2. Afin d'assurer la cohérence du système(5), il est suggéré de remplacer les deux derniers alinéas du paragraphe 3 par un alinéa unique rédigé comme suit : "Cette liste et toute modification y apportée ultérieurement sont communiquées par le Directeur général à la direction qui gère les accès à la B.N.G. et à la Commission de la protection de la vie privée".


4. Teneinde de samenhang van de regeling te verzekeren (5), wordt voorgesteld om in artikel 2 van het ontwerp de laatste twee leden van paragraaf 3 te vervangen door één lid dat als volgt luidt : "Deze lijst en elke wijziging die daarin achteraf wordt aangebracht, worden door het Controleorgaan meegedeeld aan de directie die de toegangen tot de A.N.G beheert en aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer".

4. A l'article 2, § 3 du projet, afin d'assurer la cohérence du système (5), il est suggéré de remplacer les deux derniers alinéas du paragraphe 3 par un alinéa unique rédigé comme suit : "Cette liste et toute modification y apportée ultérieurement sont communiquées par l'Organe de contrôle à la direction qui gère les accès à la B.N.G. et à la Commission de la protection de la vie privée".


5. Teneinde de samenhang van de regeling te verzekeren (5), wordt voorgesteld om in artikel 2 van het ontwerp de laatste twee leden van paragraaf 3 te vervangen door één lid dat als volgt luidt : "Deze lijst en elke wijziging die daarin achteraf wordt aangebracht, worden door het Vast Comité P meegedeeld aan de directie die de toegangen tot de A.N.G. beheert en aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer".

5. A l'article 2, § 3 du projet, afin d'assurer la cohérence du système (5), il est suggéré de remplacer les deux derniers alinéas du paragraphe 3 par un alinéa unique rédigé comme suit : "Cette liste et toute modification y apportée ultérieurement sont communiquées par le Comité permanent P à la direction qui gère les accès à la B.N.G. et à la Commission de la protection de la vie privée".


4. Teneinde de samenhang van de regeling te verzekeren (5), wordt voorgesteld om in artikel 2 van het ontwerp de laatste twee leden van paragraaf 3 te vervangen door één lid dat als volgt luidt : "Deze lijst en elke wijziging die daarin achteraf wordt aangebracht, worden door het Vast Comité I meegedeeld aan de directie die de toegangen tot de A.N.G. beheert en aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer".

4. A l'article 2, § 3, du projet, afin d'assurer la cohérence du système (5), il est suggéré de remplacer les deux derniers alinéas du paragraphe 3 par un alinéa unique rédigé comme suit : "Cette liste et toute modification y apportée ultérieurement sont communiquées par le Comité permanent R à la direction qui gère les accès à la B.N.G. et à la Commission de la protection de la vie privée".


De Raad nam nota van de opmerkingen van de Nederlandse delegatie, daarin gesteund door verscheidene andere delegaties, over de wijziging van Richtlijn 71/172/EEG (richtlijn "typegoedkeuringsprocedure" betreffende achteruitkijkspiegels van motorvoertuigen), die onlangs door de Commissie is voorgesteld om de verkeersveiligheid te verbeteren.

Le Conseil a pris note de l'intervention de la délégation néerlandaise, soutenue par plusieurs délégations, au sujet de la modification de la directive 71/127/CEE (directive "procédure de réception" concernant les rétroviseurs des véhicules à moteurs) récemment proposée par la Commission en vue d'améliorer la sécurité routière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin voorgestelde wijziging' ->

Date index: 2025-03-08
w