Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarin verslag uitgebracht » (Néerlandais → Français) :

Tevens wordt daarin verslag uitgebracht over de structurele aspecten van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, inzonderheid de sectorale structuur van de nationale en buitenlandse investeringen, de uitgaven inzake onderzoek en ontwikkeling, de marktaandelen, enz. Het gaat met andere woorden om een onsamenhangend samenraapsel terwijl de wet van 6 januari 1989 een duidelijk overzicht bevatte van de onderwerpen waaraan de gesprekspartners in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven zich dienden te houden.

Il est également fait rapport sur les aspecs structurels de la compétitivité et de l'emploi, notamment quant à la structure sectorielle des investissements nationaux et étrangers, aux dépenses en recherche et développement, aux parts de marché, etc. En d'autres termes, il s'agit d'un amalgame incohérent, tandis que la loi du 6 janvier 1989 contenait une classification précise à laquelle les interlocuteurs du Conseil central de l'économie devaient se tenir.


De deskundigengroep heeft op 11 mei haar verslag uitgebracht. Daarin bevestigt ze de standpunten die in de mededeling van april 2016 zijn ingenomen, en doet ze aanbevelingen voor het interoperabel maken van informatiesystemen.

Ce dernier a remis son rapport le 11 mai dans lequel il confirme les avis exprimés dans la communication d'avril 2016 et formule des recommandations aux fins de l'interopérabilité des systèmes d'information.


Het Rekenhof heeft op 18 februari 2015 een verslag uitgebracht aan het federale Parlement over de handhaving van de regelgeving inzake het goederenvervoer over de weg in België. Daarin wijst het Rekenhof op diverse manco's, waaronder de gebrekkige tenuitvoerlegging van het "Actieplan Wegvervoer" uit 2001.

La Cour des comptes a rendu le 18 février 2015 au Parlement fédéral un rapport sur le contrôle de marchandises en Belgique, dans lequel elle souligne divers manquements, parmi lesquels une mauvaise mise en oeuvre du "Plan d'action Transport par route", qui a vu le jour en 2001.


Daarin wordt bepaald dat de onderhandelingen over dit artikel in samenhang met de drie pijlers van de globale benadering van migratie worden voortgezet na het formele herzieningsproces en dat verslag zal worden uitgebracht aan de volgende gezamenlijke ACS-EU-Raad.

Elle statue que les négociations pour développer cet article, en liaison avec les trois piliers de l'Approche globale sur la migration, se poursuivront au-delà du processus formel de révision et que rapport sera fait au prochain Conseil conjoint ACP-UE.


Een vergelijkende tabel van de vijf voorstellen betreffende het draagmoederschap, met daarin een vollediger samenvatting, staat op de bladzijden 44 tot 86 van het verslag dat namens de werkgroep bio-ethiek van de Senaat uitgebracht is over wetsvoorstel nr. 417 (5) .

Un tableau comparatif des cinq propositions relatives à la gestation pour autrui, comprenant une synthèse plus complète, figure aux pages 44 à 86 du rapport fait au nom du groupe de travail « bioéthique » du Sénat sur la proposition de loi nº 417 (5) .


Na afronding van de IGC zal er een verslag van de Commissie constitutionele zaken worden uitgebracht, waarvoor ik de eer heb aangewezen te zijn als rapporteur. Daarin kan op al deze kwesties worden ingegaan en een voorstel worden gedaan voor hervorming van het primair recht uit 1976.

La CIG sera suivie d’un rapport de la commission des affaires constitutionnelles, pour laquelle j’ai eu le privilège d’être nommé rapporteur, qui pourra aborder toutes ces questions et proposer une réforme du droit primaire de 1976.


2° een verslag, opgesteld door een bedrijfsrevisor, aangewezen door de raad van bestuur waarin verslag over de staat van activa en passiva wordt uitgebracht en waarin inzonderheid wordt vermeld of daarin het nettoactief van de Vlaamse Opera volledig, getrouw en juist is weergegeven, dan wel of er enige overwaardering van het nettoactief heeft plaatsgehad.

2° un rapport établi par un réviseur d'entreprise, désigné par le conseil d'administration, sur l'état de l'actif et du passif, précisant notamment si l'actif net du « Vlaamse Opera » est rendu complet, fidèle et exact, ou s'il y a eu une surestimation de l'actif net.


(3 bis) Het is belangrijk de informatieverstrekking aan het Europees Parlement te verbeteren. Daarom stelt de Commissie jaarlijks een verslag op over de toepassing van de overeenkomst, dat betrekking heeft op alle categorieën van visserij die daarin worden geregeld en dat vergezeld gaat van de gunstige adviezen die de Commissie overeenkomstig artikel 6, lid 2 van de overeenkomst heeft uitgebracht.

(3 bis) Il est important d'améliorer l'information fournie au Parlement européen; à cette fin, la Commission devrait établir un rapport annuel sur l'application de l'accord qui couvre chacune des méthodes de pêche visées dans ledit accord et qui intègre les avis favorables que la Commission a émis conformément à l'article 6, paragraphe 2, de l'accord.


25. vraagt de Commissie om na te gaan of bij de toekenning van kredieten uit de Structuurfondsen het communautaire beginsel van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in acht wordt genomen en of het stimuleren van werkgelegenheid voor vrouwen in alle fondsen in de juiste verhouding staat tot hun aandeel in de werkloosheid; verlangt dat aan het Parlement verslag hierover wordt uitgebracht; vraagt de Commissie om daarin eveneens na te gaan of het stimuleren van vrouwen als ondernemers voortvloeit uit het beginsel van gelijke kansen;

25. invite la Commission à vérifier que l'attribution des Fonds structurels satisfait au principe communautaire de l'égalité des chances entre hommes et femmes et que la promotion de l'emploi des femmes est à la hauteur, dans tous les fonds, de la proportion de chômeurs qu'elles représentent; demande qu'un rapport soit présenté, à cet égard, au Parlement; invite la Commission à vérifier également que la promotion des femmes en tant qu'entrepreneurs a lieu selon le principe de l'égalité des chances; presse les États membres de réaliser des programmes spécifiques et efficaces de création d'emplois en faveur des femmes;


6. stelt vast dat de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt van 24 juli 1997 heeft beseft dat het lidmaatschap van de KEDO ook zaken kan omvatten die niet buiten de energiesector vallen, aangezien daarin is bepaald dat met betrekking tot aangelegenheden die niet onder de EGAbevoegdheden vallen, het standpunt in het dagelijks bestuur van de KEDO wordt bepaald door de Raad en vertolkt door het Voorzitterschap; dringt erop aan dat hierover regelmatig in overeenstemming met artikel J.7 van het VEU aan het Parlement verslag wordt uitgebracht; ...[+++]

6. relève que le Conseil est conscient du fait que l'adhésion à la KEDO peut toucher à des questions ne relevant pas du domaine de l'énergie, puisque sa position commune du 24 juillet 1997 prévoit que pour les questions n'entrant pas dans les compétences de l'Euratom, la position au sein du bureau exécutif de la KEDO est déterminée par le Conseil et exprimée par la présidence, et demande à être régulièrement informé de ces questions, conformément à l'article J.7 du TUE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin verslag uitgebracht' ->

Date index: 2023-12-20
w