Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarin verbetering brengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om daarin verbetering te brengen, is er een opdracht voor een consultancybureau uitgewerkt, als hulpmiddel om de economische en financiële analyses te intensiveren, oorspronkelijk in Jamaïca en Kameroen en later eventueel ook in alle belangrijkste gesteunde landen.

Pour remédier à cette situation, un cahier des charges a été préparé pour la réalisation par des consultants d'une étude devant contribuer au perfectionnement des analyses économiques et financières, au départ en ce qui concerne la Jamaïque et le Cameroun, puis pour l'ensemble des principaux pays bénéficiaires.


Zonder gezamenlijke actie om daarin verbetering te brengen lopen wij, bij voortzetting van de huidige trends, het gevaar in de gemondialiseerde economie aan groei en concurrentievermogen in te boeten.

Sans une action concertée pour la corriger, les tendances actuelles risquent de conduire à une perte de croissance et de compétitivité dans l'économie mondialisée.


Ik denk ook dat het in de moderne wereld niet meer nodig is om 23 talen op een label te zetten; moderne technieken kunnen daarin verbetering brengen.

Il me semble aussi que, dans notre monde moderne, il n’est plus nécessaire de mettre 23 langues sur une étiquette, parce que les technologies modernes peuvent apporter de meilleures solutions à ce problème.


De doeltreffendheid van de plannen wordt regelmatig getoetst en de bevoegde autoriteit neemt alle noodzakelijke maatregelen om daarin verbetering aan te brengen.

L'efficacité de ces plans est examinée régulièrement et l'autorité compétente prend toute mesure nécessaire en vue de l'améliorer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. onderkent dat landen na de „stresstests” zijn begonnen maatregelen uit te voeren of te plannen die de veiligheid van hun centrales in de hand zullen werken, gezien de lering die getrokken is uit de ramp in de centrale van Fukushima; verwelkomt het feit dat de Ensreg en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over een actieplan voor de follow-up van de aanbevelingen en ook dat alle maatregelen ter verbetering van de nucleaire veiligheid op Europees niveau zullen worden uitgewisseld; beklemtoont dat de Commissie op grond van „peer review” maatregelen heeft vastgesteld die op EU-niveau moeten worden overwogen; roept alle betrokken ...[+++]

3. prend acte que certains pays ont commencé, à la suite des tests de résistance, à mettre en œuvre ou à prévoir des mesures destinées à améliorer la sûreté de leurs centrales, notamment à la lumière des enseignements tirés de Fukushima; se félicite que l'ENSREG et la Commission ont adopté un plan d'action pour le suivi des recommandations et que toutes les actions entreprises afin d'améliorer la sûreté nucléaire seront diffusées au niveau européen; souligne que, sur la base de l'évaluation par les pairs, la Commission a répertorié des mesures à envisager au niveau européen; appelle tous les acteurs concernés à donner immédiatement un ...[+++]


( De persoonlijke mobiliteit maakt vorderingen, maar die zouden nog kunnen worden verbeterd en versneld. Bezoekers uit onze buurlanden moeten voor de aanvraag van een visum naar de EU omslachtige en langdurige procedures doorlopen. De nieuwe Visumcode, die sinds april 2010 van kracht is, zal daarin waarschijnlijk verbetering brengen. De Commissie wil bovendien de mobiliteit van reguliere ondernemers, toeristen, studenten en academici verder verbeteren en zal daartoe de volgende maatregelen voorstellen:

( La mobilité des personnes progresse, mais pourrait être améliorée/intensifiée. Les visiteurs en provenance de notre voisinage doivent se plier à des procédures aussi lourdes que longues pour demander des visas en vue de visiter l'UE. Ces problèmes devraient être résolus par le nouveau code des visas applicable depuis avril 2010. La Commission entend, qui plus est, améliorer encore la mobilité des hommes et femmes d'affaires, des touristes, des étudiants et des universitaires de bonne foi et proposer les mesures suivantes:


Er werden echter ook enkele tekortkomingen geconstateerd en dat heeft ertoe geleid dat de Commissie aanbevelingen aan de Britse autoriteiten heeft gedaan om daarin verbetering te brengen.

Néanmoins, certaines insuffisances ont été constatées et la Commission a adressé des recommandations aux autorités britanniques afin qu’elles veillent à y remédier.


- de effectieve bijdrage van het regionaal beleid aan de strategie van Lissabon en de evaluatiemethoden die nodig zijn om daarin verbetering aan te brengen;

- contribution efficace de la politique régionale à la stratégie de Lisbonne et moyens d'évaluation nécessaires pour améliorer cette contribution;


Om daarin verbetering te brengen, is er een opdracht voor een consultancybureau uitgewerkt, als hulpmiddel om de economische en financiële analyses te intensiveren, oorspronkelijk in Jamaïca en Kameroen en later eventueel ook in alle belangrijkste gesteunde landen.

Pour remédier à cette situation, un cahier des charges a été préparé pour la réalisation par des consultants d'une étude devant contribuer au perfectionnement des analyses économiques et financières, au départ en ce qui concerne la Jamaïque et le Cameroun, puis pour l'ensemble des principaux pays bénéficiaires.


3. a) Bent u op de hoogte van de zogenaamde «World Fire Statistics», welke de oorzaak is van de slechte score van ons land? b) Welke maatregelen overweegt u om daarin verbetering te brengen?

3. a) Etes-vous informé du contenu de ce rapport, le «World Fire Statistics», qui expose le mauvais résultat obtenu par notre pays? b) Quelles mesures envisagez-vous pour améliorer cette situation?




D'autres ont cherché : daarin verbetering brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin verbetering brengen' ->

Date index: 2021-01-05
w