Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
De omloopbaan wijzigen
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Modificeren
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Traduction de «daarin te wijzigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction










herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

mémoire à lecture exclusivement, programmable, non effaçable | mémoire morte programmable | mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur | PROM [Abbr.]


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable


Programmeerbare, niet uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens

Mémoire morte à lecture exclusivement programmable, non effaçable


levensvoorspellingen wijzigen

modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De Unie kan een overeenkomst met een of meer derde landen of internationale organisaties sluiten wanneer de Verdragen daarin voorzien of wanneer het sluiten van een overeenkomst ofwel nodig is om, in het kader van het beleid van de Unie, een van de in de Verdragen bepaalde doelstellingen te verwezenlijken, of wanneer daarin bij een juridisch bindende handeling van de Unie is voorzien of wanneer zulks gemeenschappelijke regels kan aantasten of de strekking daarvan kan wijzigen.

1. L'Union peut conclure un accord avec un ou plusieurs pays tiers ou organisations internationales lorsque les traités le prévoient ou lorsque la conclusion d'un accord, soit est nécessaire pour réaliser, dans le cadre des politiques de l'Union, l'un des objectifs visés par les traités, soit est prévue dans un acte juridique contraignant de l'Union, soit encore est susceptible d'affecter des règles communes ou d'en altérer la portée.


Meerdere bepalingen hebben tot doel het WIB 92 te verbeteren of aan te passen en de legistieke verwijzingen daarin te wijzigen, zoals bijvoorbeeld het vervangen van de algemene verwijzingen naar het oude Wetboek van de met het zegel gelijkgestelde taksen door algemene verwijzingen naar het nieuwe Wetboek diverse rechten en taksen.

Plusieurs dispositions visent à corriger le CIR 92, à l'adapter et à y modifier des références d'ordre légistique, comme par exemple le remplacement de références générales à l'ancien Code des taxes assimilées au timbre par des références générales au nouveau Code des droits et taxes divers.


12. Tot slot voorziet het wetsontwerp in meerdere bepalingen om het WIB 92 te verbeteren of aan te passen en de legistieke verwijzingen daarin te wijzigen, zoals bijvoorbeeld het vervangen van de verwijzing naar de oude gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen door de verwijzing naar het huidige Vennootschappenwetboek.

12. Enfin, le projet de loi prévoit plusieurs dispositions afin de corriger le CIR 92, de l'adapter et d'y modifier des références légistiques, comme par exemple le remplacement de la référence aux anciennes lois coordonnées sur les sociétés commerciales par la référence à l'actuel Code des sociétés.


Meerdere bepalingen hebben tot doel het WIB 92 te verbeteren of aan te passen en de legistieke verwijzingen daarin te wijzigen, zoals bijvoorbeeld het vervangen van de algemene verwijzingen naar het oude Wetboek van de met het zegel gelijkgestelde taksen door algemene verwijzingen naar het nieuwe Wetboek diverse rechten en taksen.

Plusieurs dispositions visent à corriger le CIR 92, à l'adapter et à y modifier des références d'ordre légistique, comme par exemple le remplacement de références générales à l'ancien Code des taxes assimilées au timbre par des références générales au nouveau Code des droits et taxes divers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Tot slot voorziet het wetsontwerp in meerdere bepalingen om het WIB 92 te verbeteren of aan te passen en de legistieke verwijzingen daarin te wijzigen, zoals bijvoorbeeld het vervangen van de verwijzing naar de oude gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen door de verwijzing naar het huidige Vennootschappenwetboek.

12. Enfin, le projet de loi prévoit plusieurs dispositions afin de corriger le CIR 92, de l'adapter et d'y modifier des références légistiques, comme par exemple le remplacement de la référence aux anciennes lois coordonnées sur les sociétés commerciales par la référence à l'actuel Code des sociétés.


5º de personen, hun aangestelden of lasthebbers die, met een bedrieglijk opzet of teneinde schade te berokkenen, zich toegang verschaffen of zich handhaven in het geheel of in een deel van een geautomatiseerde verwerking van fiscale gegevens van het netwerk, gegevens in het netwerk invoeren of de daarin vervatte gegevens alsook de verwerkings- of overbrengingswijzen uitwissen of wijzigen, de werking van een geautomatiseerde verwerking van fiscale gegevens van het netwerk belemmeren of aantasten of het geheel of een deel van dergelijke ...[+++]

5º les personnes, leurs préposés ou mandataires qui, avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire, accèdent à ou se maintiennent dans tout ou partie d'un traitement automatisé de données fiscales du réseau, introduisent des données dans le réseau ou suppriment ou modifient les données qu'il contient ou leurs modes de traitement ou de transmission, entravent ou altèrent le fonctionnement d'un traitement automatisé de données fiscales du réseau ou endommagent ou détruisent tout ou partie d'un tel traitement, notamment les données ou les programmes qui y figurent;


Een instelling heeft niet de grenzen overschreden van artikel 8, eerste alinea, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden door een overeenkomst van een tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, sub a, van die Regeling te wijzigen teneinde de bepaalde duur van de overeenkomst op te heffen en deze te vervangen door een zogenoemde onbepaalde duur, alsmede door daarin een opzeggingsclausule op te nemen voor het geval de functionaris niet op de reservelijst van een vergelijkend onderzoek wordt geplaatst.

Une institution n’est pas sortie des limites de l’article 8, premier alinéa, du régime applicable aux autres agents en modifiant un contrat d’agent temporaire, au sens de l’article 2, sous a), dudit régime, afin de supprimer la durée déterminée du contrat et de la remplacer par une prétendue durée indéterminée, ainsi que d’y incorporer une clause de résiliation en cas de non-inscription de l’agent sur la liste de réserve d’un concours.


De Commissie kan besluiten de bijlagen te wijzigen teneinde de daarin opgenomen voorbeelden uit te breiden of te wijzigen.

La Commission peut décider de modifier les annexes afin d’ajouter ou de changer des exemples.


Met betrekking tot Richtlijn 2003/42/EG moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om de bijlagen te wijzigen teneinde de daarin opgenomen voorbeelden uit te breiden of te wijzigen, om de uitwisseling van informatie te bevorderen en om maatregelen aan te nemen voor de verspreiding van de informatie aan belanghebbende partijen.

En ce qui concerne la directive 2003/42/CE, il convient en particulier d’habiliter la Commission à modifier les annexes afin d’ajouter ou de changer des exemples, de faciliter les échanges d’informations et d’arrêter des mesures en vue de la diffusion des informations auprès des parties intéressées.


Om urgente redenen is het noodzakelijk de in artikel 5 bis, lid 6, van Besluit 1999/468/EG vastgestelde urgentieprocedure toe te passen voor het wijzigen van bijlage I bij Richtlijn 2003/99/EG om zoönoses of zoönoseverwekkers aan de in de daarin opgenomen lijsten toe te voegen of daaruit te schrappen.

En raison de l'urgence, il est nécessaire d'appliquer la procédure d'urgence prévue à l'article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour l'adoption des modifications de l'annexe I de la directive 2003/99/CE visant à ajouter ou à supprimer des zoonoses et des agents zoonotiques sur les listes qui y figurent.


w