Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarin bepaalde termijnen " (Nederlands → Frans) :

De daarin bepaalde termijnen moeten worden nageleefd.

Les délais fixés par ces instruments doivent être respectés dans le cadre de la mise en œuvre.


Een verschil in behandeling tussen bepaalde categorieën van verhuurders dat voortvloeit uit de toepassing van verschillende huurstelsels en van de daarin vervatte termijnen voor het instellen van rechtsvorderingen houdt op zich geen discriminatie in.

Une différence de traitement entre des catégories déterminées de bailleurs qui découle de l'application de réglementations différentes sur les baux et des délais qu'elles prévoient pour intenter des actions n'est pas discriminatoire en soi.


In artikel 5, tweede lid, van het ontwerp mag dan ook niet voorgeschreven worden dat de minister de termijnen in kwestie "kan" bepalen : die termijnen moeten in het ontworpen besluit zelf bepaald worden, tenzij daarin voorgeschreven wordt dat de minister die termijnen "bepaalt".

L'article 5, alinéa 2, du projet ne peut donc prévoir que le ministre « peut » fixer les délais concernés : soit l'arrêté en projet fixe lui-même ces délais, soit il prévoit que le ministre « fixe » ceux-ci.


« Art. 15. Iedere postoperator is gemachtigd de onbestelbare correspondentie, dit is die welke niet aan de geadresseerde afgegeven noch aan de afzender terugbezorgd kon worden, na afloop van de door de Koning bepaalde termijnen te openen met het doel er de nodige inlichtingen uit te halen om die correspondentie aan de belanghebbenden terug te zenden en daarin te zoeken naar voorwerpen en bescheiden van waarde om ze ter beschikking van de belanghebbenden te houden.

« Art. 15. Chaque opérateur postal est autorisé à ouvrir, à l'expiration des délais fixés par le Roi, les correspondances tombées en rebut, c'est-à-dire celles qui n'ont pu être remises au destinataire ni restituées à l'expéditeur, à l'effet d'y puiser les renseignements nécessaires pour renvoyer ces correspondances à qui de droit et d'y rechercher les objets et documents de valeur à tenir à la disposition des intéressés.


Het genoemde artikel 50, tweede lid geldt immers enkel voor de daarin bepaalde termijnen van verzet en hoger beroep, namelijk die welke zijn bedoeld in de artikelen 1048, 1051 en 1253quater, c) en d) , en is bijgevolg niet van toepassing voor andere aangelegenheden of voor andere termijnen van verzet of hoger beroep zoals die welke zijn bepaald in artikel 1034 van het Gerechtelijk Wetboek.

L'article 50, alinéa 2, précité ne s'applique en effet qu'aux délais d'appel ou d'opposition mentionnés dans cet article, à savoir ceux prévus aux articles 1048, 1051 et 1253quater, c) et d) , et ne s'applique dès lors pas dans d'autres circonstances ou pour d'autres délais d'opposition ou d'appel, tel celui fixé par l'article 1034 du Code judiciaire.


§ 1. Afwijkingen op de termijnen bepaald in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 2000 houdende vaststelling van het verwijderingsplan voor PCB-houdende apparaten en de daarin aanwezige PCB's, moeten aangevraagd worden bij de Vlaamse minister, op het adres van de OVAM.

§ 1. Les dérogations au niveau du délai déterminées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2000 relatif à la détermination du plan d'élimination des appareils contenant des PCB et des PCB contenus dans ceux-i doivent être demandées auprès du Ministre flamand, à l'adresse de l'OVAM.


Deze materie wordt bepaald in de wet van 26 december 1956 op de postdiensten, en meer bepaald: - artikel 2: «De Post is gemachtigd de onbestelbare correspondentie, dit is die welke niet aan de geadresseerde afgegeven noch aan de afzender terugbezorgd kon worden, na afloop van de door de Koning bepaalde termijnen te openen met het doel er de nodige inlichtingen uit te halen om die correspondentie aan de belanghebbenden terug te zenden en daarin te zoeken naar voorwerpen en bescheiden van waarde om ze ter beschikkin ...[+++]

Cette matière est définie dans la loi du 26 décembre 1956 sur le service des postes, et plus précisément: - article 2: «La Poste est autorisée à ouvrir, à l'expiration des délais fixés par le Roi, les correspondances tombées en rebut, c'est-à-dire celles qui n'ont pu être remises au destinataire ni restituées à l'expéditeur, à l'effet d'y puiser les renseignements nécessaires pour renvoyer ces correspondances à qui de droit et d'y rechercher les objets et documents de valeur à tenir à la disposition des intéressés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin bepaalde termijnen' ->

Date index: 2023-09-10
w