Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herprogrammeerbaar dood geheugen
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Vertaling van "daarin benadrukt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

mémoire à lecture exclusivement, programmable, non effaçable | mémoire morte programmable | mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur | PROM [Abbr.]


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable


Programmeerbare, niet uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens

Mémoire morte à lecture exclusivement programmable, non effaçable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verslag worden de resultaten van het Europass-kader geanalyseerd op basis van de externe evaluatie van Europass, die in 2012 is verricht[4]. Daarin wordt benadrukt dat de oorspronkelijke doelstellingen nog altijd relevant zijn, in het bijzonder in het licht van het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020)[5].

Dans le présent rapport, la Commission analyse les succès engrangés dans le cadre d'Europass sur la base de l'évaluation externe de ce cadre réalisée en 2012[4]. Elle y souligne que les objectifs initiaux restent d'actualité, notamment pour le cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation («Éducation et formation 2020»)[5]. Europass soutient la mobilité des apprenants et des travailleurs en matière d'apprentissage tout au long de la vie ou de travail, en permettant la comparaison des compétences, des qualifications et des acquis d'apprentissage.


Daarin wordt benadrukt dat de abnormale RAL op de middellange termijn weggewerkt moeten worden en dat er van de Commissie uiterlijk tegelijk met het VOB voor 2003 een actieplan wordt verwacht om alle mogelijk abnormale dossiers die aan het begin van het begrotingsjaar 2002 zijn ingeschreven, te onderzoeken.

Il insiste sur la nécessité de supprimer à moyen terme le RAL anormal et s'attend à ce que la Commission présente, au plus tard en même temps que l'avant-projet de budget 2003, un plan d'action prévoyant l'examen de tous les dossiers présentant des risques constatés au début de l'exercice 2002.


Gelet op de centrale ligging van de Middellandse Zee werd daarin benadrukt dat het opportuun is een grote Euromediterrane samenwerking te ontwikkelen.

Intéressants parce qu'ils concordent sur le caractère central de la Méditerranée et sur l'opportunité de développer un grand projet euro-méditerranéen.


Mozambique integreerde de beste ervaringen van de afgelopen jaren in nationale sectorale ontwikkelingsstrategieën. Daarin worden de sociale basisnoden en de verbetering van het overheidsbestuur benadrukt.

Le Mozambique a intégré les expériences les plus profitables des années écoulées aux stratégies sectorielles nationales de développement qui mettent l'accent sur les besoins sociaux de base et l'amélioration du fonctionnement de l'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot besluit van haar betoog benadrukt mevrouw Seymour dat, wil men tot een coherent Europees beleid komen, ook werk moet worden gemaakt van een wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, want daarin worden kinderen en jongeren niet voor vol aangezien.

En conclusion, Mme Seymour a souligné qu'il convient également de modifier le Traité sur l'Union européenne qui ne reconnaît pas les enfants et les jeunes en tant que groupe à part entière afin de promouvoir une politique européenne cohérente en la matière.


De minister benadrukt dat het logisch is om artikel 11 te doen vervallen, aangezien daarin een overgangsperiode van tien jaar wordt bepaald.

Le ministre souligne qu'il est logique de supprimer l'article 11, puisque cet article prévoyait une période transitoire de 10 ans.


In juni heeft het Europees Parlement een initiatiefverslag over aanbevelingen betreffende grensoverschrijdende crisisbeheersing in de banksector goedgekeurd.Daarin werd benadrukt dat behoefte bestaat aan een Uniebreed kader voor het besturen van banken in financiële moeilijkheden.

En juin 2010, le Parlement européen a adopté un rapport d’initiative qui formule des recommandations sur la gestion des crises transfrontalières dans le secteur bancaire.


Voorts heeft hij benadrukt dat het Dublinsysteem een hoeksteen blijft bij de opbouw van het CEAS, aangezien daarin ondubbelzinnig wordt bepaald welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming.

Il a en outre souligné que le système de Dublin reste une pièce maîtresse dans l’élaboration du RAEC, puisqu’il détermine clairement l’État membre responsable de l’examen des demandes de protection internationale.


Daarin werd nogmaals benadrukt dat het dringend noodzakelijk is armoede en sociale uitsluiting te bestrijden, en werd het directe verband met economische ontwikkeling onderstreept.

Le rapport a réaffirmé qu'il est urgent de lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale et a insisté sur le lien direct qui existe entre cette lutte et le développement économique.


Daarin benadrukte hij met klem dat het bij deze voorstellen gaat om de bescherming van de titel en dus niet om de bescherming of de organisatie van het beroep.

Il a souligné que ces propositions visent à protéger le titre professionnel, ce qui constitue une garantie pour le consommateur, et non à protéger ou organiser la profession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin benadrukt' ->

Date index: 2024-01-12
w