Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Verhindering van werkzaamheden
Verslag op werkzaamheden
Werkzaamheden
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden en diensten van het Gerecht
Werkzaamheden en diensten van het Hof
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Vertaling van "daarentegen zijn werkzaamheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

gérer les opérations dans des établissements de soins de santé


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


werkzaamheden en diensten van het Gerecht | werkzaamheden en diensten van het Hof

travaux et services de la Cour | travaux et services du Tribunal


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

actions à frais partagés | actions indirectes


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 17, lid 3, sub c-iii, verwijst daarentegen naar ' werkzaamheden waarbij de continuïteit van de dienst [...] moet worden gewaarborgd ', waartoe onder meer ' diensten van [...] brandweer ' behoren, maar ingevolge deze bepaling mag niet van artikel 6 van deze richtlijn worden afgeweken, maar van andere bepalingen ervan (zie, naar analogie, arrest Pfeiffer e.a., reeds aangehaald, punt 97).

En revanche, le paragraphe 3, sous c), iii), dudit article 17 se réfère aux ' activités caractérisées par la nécessité d'assurer la continuité du service ', au nombre desquelles figurent notamment les ' services [...] de sapeurs-pompiers ', mais cette disposition prévoit une possibilité de dérogation non à l'article 6 de ladite directive, mais à d'autres dispositions de celle-ci (voir, par analogie, arrêt Pfeiffer e.a., précité, point 97).


Hiermee wordt de uitwerking aangemoedigd van gezamenlijke OO-projecten tussen de kmo's van de verschillende entiteiten in België. Op het ogenblik worden de voorgestelde projecten geëvalueerd en geselecteerd ; – met de schrapping van sommige programma's heeft de werkgroep « Mobiliteit van de onderzoekers » daarentegen zijn werkzaamheden voor de oprichting van een overlegplatform op dat gebied moeten opschorten.

Les projets proposés sont actuellement évalués et sélectionnés ; – suite à la suppression de certains programmes, le groupe de travail « Mobilité de chercheurs » a dû par contre suspendre ses travaux concernant la création d'une plateforme de concertation dans ce domaine.


De wet is daarentegen wel toepasselijk op de opdrachten voor diensten van onderzoek en ontwikkeling die onder de CPV-codes 73000000-2 tot 73120000-9, 73300000-5, 73420000-2 en 73430000-5 vallen, mits aan de beide volgende voorwaarden is voldaan : 1° de baten komen uitsluitend toe aan de aanbestedende overheid voor gebruik ervan in de uitoefening van haar eigen werkzaamheden; en 2° de verleende dienst wordt volledig door de aanbestedende overheid betaald.

La loi est par contre applicable aux marchés de services de recherche et de développement relevant des codes CPV 73000000-2 à 73120000-9, 73300000-5, 73420000-2 et 73430000-5, pour autant que les deux conditions suivantes soient réunies : 1° leurs fruits appartiennent exclusivement au pouvoir adjudicateur pour son usage dans l'exercice de sa propre activité; et 2° la prestation de services est entièrement rémunérée par le pouvoir adjudicateur.


Het blijkt daarentegen dat de delegaties van de Unie tijdens eerdere programmeringscycli van het EOF de lokale overheden en het maatschappelijk middenveld nooit echt bij hun werkzaamheden hebben betrokken, vaak vanwege een gebrek aan middelen.

Or, il apparaît que lors des précédents cycles de programmation FED, les délégations de l'Union, souvent faute de moyens, n'ont pas réellement associé les autorités locales et la société civile à leurs travaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkzaamheden in verband met de uitvoering van de conclusies van de Raad van 2008 gaan daarentegen door.

Au contraire, les travaux sur la mise en œuvre des conclusions du Conseil de 2008 se poursuivent.


Zij moeten daarentegen wel aantonen dat de voorgenomen werkzaamheden van strikt beperkte duur zijn en rechtstreeks samenhangen met een jongerenuitwisselings- of een jongerenmobiliteitsprogramma dat door de betrokken lidstaat officieel is erkend.

À la place, les demandeurs doivent prouver que les activités envisagées ont une durée strictement limitée et sont directement liées à un programme d'échange ou de mobilité destiné aux jeunes officiellement reconnu par l'État membre concerné.


Zij moeten daarentegen wel aantonen dat de voorgenomen werkzaamheden van strikt beperkte duur zijn en samenhangen met een jongerenuitwisselings- of een jongerenmobiliteitsprogramma dat door de betrokken lidstaat officieel is erkend.

À la place, les demandeurs doivent prouver que les activités envisagées ont une durée strictement limitée et sont étroitement liées à un programme d'échange ou de mobilité destiné aux jeunes officiellement reconnu par l'État membre concerné.


Zij moeten daarentegen wel aantonen dat de voorgenomen werkzaamheden van strikt beperkte duur zijn en rechtstreeks samenhangen met een jongerenuitwisselings‑ of een jongerenmobiliteitsprogramma dat door de betrokken lidstaat officieel is erkend.

À la place, les demandeurs doivent prouver que les activités envisagées ont une durée strictement limitée et sont directement liées à un programme d'échange ou de mobilité destiné aux jeunes officiellement reconnu par l'État membre concerné.


Zij moeten daarentegen wel aantonen dat de voorgenomen werkzaamheden van strikt beperkte duur zijn en samenhangen met een jongerenuitwisselings‑ of een jongerenmobiliteitsprogramma dat door de betrokken lidstaat officieel is erkend.

À la place, les demandeurs doivent prouver que les activités envisagées ont une durée strictement limitée et sont étroitement liées à un programme d'échange ou de mobilité destiné aux jeunes officiellement reconnu par l'État membre concerné.


Daarentegen hebben de laatste jaren een aantal vernieuwingen te zien gegeven : allereerst de "openbare debatten" - ongeveer een dozijn per jaar - die in 1992 door de Europese Raad van Edinburgh zijn ingevoerd om de werkzaamheden van de Raad doorzichtiger te maken.

En revanche, quelques innovations ont marqué ces dernières années : c'est le cas d'abord des "débats publics" - une douzaine par année - instaurés en 1992 par le Conseil européen d'Edimbourg pour augmenter la transparence des travaux du Conseil.


w