Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen bureau
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid

Traduction de «daarentegen worden aangewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

vitesse anémométrique | vitesse indiquée


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

OEEC désigné | organisme externe d'évaluation du crédit désigné


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zie, in dezelfde zin, de toelichting bij het voorstel tot herziening van het toenmalige artikel 55 (dat later artikel 70 geworden is) van de Grondwet : « De gemeenschapssenatoren bedoeld in artikel 53, § 1, 3º, 4º en 5º, van het voorstel tot herziening van artikel 53 van de Grondwet daarentegen worden aangewezen na elke algehele vernieuwing van de Senaat en na elke algehele vernieuwing van de Gemeenschapsraden die hen aanwijzen» (stuk Senaat, nr. 100-22/1º, 1992-1993, (B.Z. 1991-1992), blz. 2).

Voir, dans le même sens, les développements de la proposition de révision de ce qui était alors l'article 55, devenu l'article 70, de la Constitution : « (...) les sénateurs de communauté visés à l'article 53, § 1, 3º, 4º et 5º, de la proposition de révision de l'article 53 de la Constitution, sont désignés après chaque renouvellement intégral du Sénat et après chaque renouvellement intégral des Conseils de communauté qui les désignent » (do c. Sénat, nº 100-22/1º, session 1992-1993, (S.E. 1991-1992), p. 2).


Het is daarentegen niet aangewezen hen, bij hoogdringendheid, te horen over een bijzonder probleem dat veel verder reikt dan de bevoegdheden van de commissie voor de Justitie.

Il n'est par contre pas opportun de les entendre, dans l'urgence, sur un problème particulier qui dépasse largement les compétences de la commission de la Justice.


Het lijkt daarentegen meer aangewezen rekening te houden met een ontvluchting of een poging daartoe in het kader van het vooruitzicht op een voorwaardelijke invrijheidstelling, overeenkomstig de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten (hierna « de wet van 17 mei 2006 » genoemd).

En revanche, il s'avère plus opportun de tenir compte de l'évasion ou de la tentative d'évasion lorsque l'on aborde la perspective d'une libération conditionnelle, conformément à la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine (ci-après « la loi du 17 mai 2006 »).


De huidige verjaringstermijn van tien jaar verlengen tot vijftien jaar lijkt daarentegen meer aangewezen om er hoe dan ook voor te zorgen dat ernstige seksuele misdrijven ten aanzien van minderjarigen (in de gevallen als bedoeld in de artikelen 372 tot 377, 379, 380 van het Strafwetboek) vervolgd worden, ook wanneer deze minderjarigen het slachtoffer zijn van een verminking van de genitaliën als bedoeld in artikel 409 van het Strafwetboek.

En revanche, l'extension de dix à quinze ans des délais actuels de prescription de l'action publique paraît plus appropriée afin de garantir en tout état de cause la poursuite d'auteurs d'infractions graves à caractère sexuel commises sur un mineur (dans les cas visés aux articles 372 à 377, 379, 380 du Code pénal), ou lorsque ce dernier subit une mutilation des organes génitaux telle que visée à l'article 409 du Code pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarentegen wel aangewezen een sanctie op te leggen wanneer een partij naar het buitenland is gereisd om daar een beslissing ten gronde te bekomen die zij niet voor haar natuurlijke rechter had kunnen verkrijgen.

En revanche, il paraît approprié de sanctionner le cas où une partie se déplace à l'étranger en y obtenant un résultat au fond qu'elle n'aurait pas pu obtenir devant son juge naturel.


Het was daarentegen aangewezen om de complexe elementen waarover onvoldoende informatie was verstrekt te schrappen, en vooral om de overhedge te schrappen, namelijk de discrepanties tussen de dekking en de onderliggende kredieten, wat is gebeurd.

En revanche, il convenait de supprimer les éléments de complexité pour lesquels une information insuffisante avait été donnée et plus encore supprimer les overhedge, à savoir les inadéquations entre la couverture et les crédits sous-jacents, ce qui a été fait.


Indien de in het geding zijnde bepaling daarentegen aldus wordt geïnterpreteerd dat zij de rechter niet verbiedt rekening te houden met de concrete gegevens van elke zaak, met inbegrip van de financiële toestand van de belastingplichtige, om na te gaan of de consignatie al dan niet aangewezen is om de wettelijke doelstelling te verwezenlijken, is zij bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.

En revanche, si la disposition en cause est interprétée en ce sens qu'elle n'empêche pas le juge de tenir compte des données concrètes relatives à chaque affaire, en ce compris la situation financière du redevable, en vue d'examiner si la consignation est souhaitable ou non pour réaliser l'objectif légal, elle est compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination.


De technische oplossing waarbij gebruik wordt gemaakt van enkele IMSI, lijkt in het licht van de in artikel 5, lid 3, van Verordening (EU) nr. 531/2012 uiteengezette criteria daarentegen meer aangewezen.

En revanche, la modalité technique de l’IMSI unique semble plus appropriée au regard des critères énumérés à l’article 5, paragraphe 3, du règlement (UE) no 531/2012.


Het aan het Hof ter toetsing voorgelegde verschil in behandeling is datgene dat op het vlak van hun sociaal statuut wordt gemaakt tussen de personen aangewezen in of bij een openbare of private instelling op grond van de functie die zij bij een gemeentebestuur uitoefenen, naar gelang van de hoedanigheid waarin zij kunnen worden aangewezen : terwijl het in het geding zijnde artikel 5bis die personen die in een dergelijke instelling zijn « belast met een mandaat », onttrekt aan de onderwerping als zelfstandige, zijn de personen die zijn ...[+++]

La différence de traitement soumise au contrôle de la Cour est celle faite sur le plan de leur statut social entre les personnes désignées dans ou auprès d'un organisme public ou privé sur la base des fonctions qu'elles exercent dans une administration communale, selon la qualité en laquelle elles sont susceptibles d'être désignées : alors que l'article 5bis en cause soustrait à l'assujettissement comme travailleur indépendant celles de ces personnes qui sont « chargées d'un mandat » dans un tel organisme, à l'inverse, celles qui sont désignées pour assumer leur fonction en une autre qualité que celle de mandataire sont, elles, assujetties au statu ...[+++]


Zie daarentegen ook: Association des zones minières [Werkgemeenschap van mijnstreken] (die in november 2001 heeft verklaard dat EUR-ACOM vóór beslissingsbevoegdheid van de lidstaten is, in overleg met de meest aangewezen lokale en regionale overheidsorganen bij de selectie van hun eigen doelstelling 2-regio's) en de RETI (in april 2001).

Dans un sens opposé, voir l'Association des zones minières (qui a déclaré en novembre 2001 : « EUR-ACOM est en faveur de la discrétion des Etats membres, en consultation avec les autorités locales et régionales appropriées lors de la sélection de leurs propres zones d'Objectif 2 ») et RETI (en avril 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen worden aangewezen' ->

Date index: 2022-04-02
w