Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarentegen wel gewijzigd " (Nederlands → Frans) :

Die eerdere wijzigingen moet daarentegen wel in het dispositief worden vermeld bij elke gewijzigde bepaling (1).

Ces précédentes modifications doivent en revanche être mentionnées dans le dispositif, au sujet de chaque disposition modifiée (1).


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Procesbeheerder heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : een visie ontwikkelen voor het operationele of centrale overlegplatform van de AAFisc, deze aansturen, organiseren en beheren vanuit een menselijk, technisch en administratief oogpunt en de medewerkers ondersteunen teneinde de toegewezen doelstellingen succesvol te realiseren, dat wil zeggen doeltreffend, efficiënt en consistent door een kwaliteitsvolle rapportering te garanderen; als allerlaatste referentiepersoon, adviseren, ontwerpen, voorstellen, overleggen, formuleren van aanbevelingen, van raadgevingen, van voorstellen in zijn expertisedomein teneinde aan de verantwoordelijken van de AAFisc en aan de process owner toe te ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Gestionnaire de processus a, principalement, les missions et tâches suivantes : donner une vision à la plateforme de concertation opérationnelle ou centrale de l'AGFisc, la diriger, l'organiser, la gérer d'un point de vue humain, technique et administratif et soutenir les collaborateurs afin de réaliser les objectifs assignés en toute maîtrise, c'est-à-dire de manière efficace et efficiente et conforme, en assurant un rapportage de qualité; conseiller, concevoir, proposer, discuter, formuler des recommandations, conseils, propositions dans la gestion des processus en tant que référence ultime afin de permettre aux responsables de l'AGFisc et au Process owner de déterminer leurs choix stratégiques; ...[+++]


De aanpassingen aan de buitenlandse tegemoetkomingen ingevolge de gewijzigde persoonlijke levensomstandigheden van de gepensioneerde (overlijden van de echtgenoot, toekenning van een pensioen aan de echtgenoot) leiden daarentegen wel tot een volledige herberekening van het complement.

En revanche, les adaptations dans les allocations étrangères consécutives aux modifications des conditions personnelles du pensionné (décès du conjoint, octroi d'une pension au conjoint) entraînent un nouveau calcul complet du complément.


De aanpassingen aan de buitenlandse tegemoetkomingen ingevolge de gewijzigde persoonlijke levensomstandigheden van de gepensioneerde (overlijden van de echtgenoot, toekenning van een pensioen aan de echtgenoot) leiden daarentegen wel tot een volledige herberekening van het complement.

En revanche, les adaptations dans les allocations étrangères consécutives aux modifications des conditions personnelles du pensionné (décès du conjoint, octroi d'une pension au conjoint) entraînent un nouveau calcul complet du complément.


De aanpassingen aan de buitenlandse tegemoetkomingen ingevolge de gewijzigde persoonlijke levensomstandigheden van de gepensioneerde (overlijden van de echtgenoot, toekenning van een pensioen aan de echtgenoot) leiden daarentegen wel tot een volledige herberekening van het complement.

En revanche, les adaptations dans les allocations étrangères consécutives aux modifications des conditions personnelles du pensionné (décès du conjoint, octroi d'une pension au conjoint) entraînent un nouveau calcul complet du complément.


De verdeling tussen de categorieën van rechthebbenden is reeds wettelijk vastgesteld en niets verantwoordt dat de wet op dat specifieke punt wordt gewijzigd; daarentegen is wél een verdeling vereist tussen de diverse categorieën van werken.

Si la répartition entre les catégories d'ayants droit est déjà fixée par la loi et rien ne permet de justifier une modification de la loi sur ce point, celle entre ces différentes catégories d'œuvres doit être envisagée.


Zo is het aldaar vermelde koninklijk besluit van 11 augustus 1972 niet gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, maar werd het daarentegen wél gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 oktober 1989.

C'est ainsi que l'arrêté royal du 11 août 1972 qui y est mentionné n'a pas été modifié par la loi du 22 juillet 1993, cependant qu'il a bien été modifié par l'arrêté royal du 23 octobre 1989.


De bepaling werd daarentegen wel gewijzigd bij artikel 28 van de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling (Belgisch Staatsblad , 19 februari 1998).

Par contre, cette disposition a été modifiée par l'article 28 de la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi (Moniteur belge , 19 février 1998).


De bepaling werd daarentegen wel gewijzigd bij artikel 28 van de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling (Belgisch Staatsblad , 19 februari 1998).

La disposition a par contre été modifiée par l'article 28 de la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi (Moniteur belge , 19 février 1998).


De artikelen 2 en 3 van de voornoemde wet van 22 maart 1999 zijn bepalingen tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering; er behoort derhalve niet als zodanig naar te worden verwezen in de aanhef De artikelen 44ter en 90undecies van het Wetboek van Strafvordering die gewijzigd zijn door die bepalingen, moeten daarentegen wel worden vermeld.

Les articles 2 et 3 de la loi du 22 mars 1999, précitée, constituent des dispositions modificatives du Code d'instruction criminelle; elles ne doivent, dés lors, pas être visées comme telles au préambule. En revanche, doivent être visés les articles 44ter et 90undecies du Code d'instruction criminelle, modifiés par ces dispositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen wel gewijzigd' ->

Date index: 2024-08-30
w