Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarentegen wel gemakkelijk " (Nederlands → Frans) :

Deze bepaling valt niet onder het hoofdstuk over de kansspelinrichtingen (hoofdstuk IV) omdat het gebruik van de informatiemaatschappij-instrumenten niet wordt beschouwd als een afzonderlijke kansspelinrichting, maar wel als een medium om (virtuele) kansspelen te exploiteren die zijn toegelaten in de kansspelinrichtingen I, II of IV. Ze kan daarentegen wel gemakkelijk worden opgenomen in dit hoofdstuk, over de vergunningen (hoofdstuk III).

Cette disposition ne relève pas du chapitre relatif aux établissements de jeux de hasard (chapitre IV) parce que l'utilisation des instruments de la société de l'information n'est pas considérée comme un établissement de jeux de hasard séparé mais bien comme un support pour exploiter des jeux de hasard (virtuels) autorisés dans les établissements de jeux de hasard I, II ou IV. En revanche, elle peut opportunément être intégrée au présent chapitre, relatif aux licences (chapitre III).


Deze bepaling valt niet onder het hoofdstuk over de kansspelinrichtingen (hoofdstuk IV) omdat het gebruik van de informatiemaatschappij-instrumenten niet wordt beschouwd als een afzonderlijke kansspelinrichting, maar wel als een medium om (virtuele) kansspelen te exploiteren die zijn toegelaten in de kansspelinrichtingen I, II of IV. Ze kan daarentegen wel gemakkelijk worden opgenomen in dit hoofdstuk, over de vergunningen (hoofdstuk III).

Cette disposition ne relève pas du chapitre relatif aux établissements de jeux de hasard (chapitre IV) parce que l'utilisation des instruments de la société de l'information n'est pas considérée comme un établissement de jeux de hasard séparé mais bien comme un support pour exploiter des jeux de hasard (virtuels) autorisés dans les établissements de jeux de hasard I, II ou IV. En revanche, elle peut opportunément être intégrée au présent chapitre, relatif aux licences (chapitre III).


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Procesbeheerder heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : een visie ontwikkelen voor het operationele of centrale overlegplatform van de AAFisc, deze aansturen, organiseren en beheren vanuit een menselijk, technisch en administratief oogpunt en de medewerkers ondersteunen teneinde de toegewezen doelstellingen succesvol te realiseren, dat wil zeggen doeltreffend, efficiënt en consistent door een kwaliteitsvolle rapportering te garanderen; als allerlaatste referentiepersoon, adviseren, ontwerpen, voorstellen, overleggen, formuleren van aanbevelingen, van raadgevingen, van voorstellen ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Gestionnaire de processus a, principalement, les missions et tâches suivantes : donner une vision à la plateforme de concertation opérationnelle ou centrale de l'AGFisc, la diriger, l'organiser, la gérer d'un point de vue humain, technique et administratif et soutenir les collaborateurs afin de réaliser les objectifs assignés en toute maîtrise, c'est-à-dire de manière efficace et efficiente et conforme, en assurant un rapportage de qualité; conseiller, concevoir, proposer, discuter, formuler des recommandations, conseils, propositions dans la gestion des processus en tant que référence ultime afin de permettre aux responsables de l'AGFisc et au Process owner de déterminer leurs choix stratégiques; ...[+++]


Het is me daarentegen sindsdien en ondanks herhaalde pogingen geen enkele keer gelukt rechtstreeks en persoonlijk contact te krijgen met de heer Kibaki, hetgeen opmerkelijk is, omdat dit contact in het verleden wel gemakkelijk tot stand kwam.

Par contre, depuis lors et malgré des tentatives répétées, je n'ai jamais eu l'occasion d'avoir un contact personnel et direct avec M. Kibaki, ce qui est surprenant dans la mesure où, par le passé, ce contact était facile à obtenir.




Anderen hebben gezocht naar : daarentegen wel gemakkelijk     woord maar daarentegen     vanuit een menselijk     daarentegen     verleden wel gemakkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen wel gemakkelijk' ->

Date index: 2021-08-20
w