Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarentegen wel beslist » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de Waalse Regering het daarentegen wel eens is met de suggestie van de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening om de plannen en programma's van de aangrenzende gebieden in overweging te nemen en beslist de inhoud van het milieueffectenverslag op dat punt te wijzigen;

Considérant que le Gouvernement wallon partage en revanche la suggestion du pôle « Aménagement du Territoire » de prendre en considération les plans et programmes des territoires limitrophes et décide de modifier le contenu du rapport sur les incidences environnementales sur ce point;


De maatregelen dan wel besluiten waarover met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wordt beslist, worden daarentegen niet uitgebreid.

Par contre, il n'y a pas d'extension des mesures où les décisions sont prises à la majorité qualifiée.


Wat daarentegen de gemeentelijke adviesraden betreft, moet worden opgemerkt dat het voormelde artikel 120bis hun oprichting, welke ontegensprekelijk een materie van gemeentelijk belang uitmaakt in de zin van artikel 117 van de nieuwe gemeentewet, niet behandelt, doch wel de modaliteiten voor de samenstelling en de werking van de voormelde raden, wanneer de gemeenteraad heeft beslist de ene of de andere op te richten.

S'agissant par contre des conseils consultatifs communaux, il échet d'observer que l'article 120bis précité ne traite pas de leur création, laquelle constitue incontestablement une matière d'intérêt communal au sens de l'article 117 de la nouvelle loi communale, mais bien des modalités de composition et de fonctionnement desdits conseils, lorsque le conseil communal a pris la décision d'en créer l'un ou l'autre.


De maatregelen dan wel besluiten waarover met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wordt beslist, worden daarentegen niet uitgebreid.

Par contre, il n'y a pas d'extension des mesures où les décisions sont prises à la majorité qualifiée.


Groot-Brittannië daarentegen besliste wel om onmiddellijk zijn arbeidsmarkt open te stellen, en plukt nu de vruchten van de arbeid van ongeveer twee miljoen jonge, bekwame en energieke Polen.

Le Royaume-Uni a décidé d’ouvrir d’emblée son marché du travail et bénéficie à présent des avantages d’avoir employé environ deux millions de jeunes polonais efficaces et énergiques.


30. wijst erop dat het voor de uitvoering van diensten van algemeen belang en algemeen economisch belang of zelfs van openbaar belang niet nodig is, dat die diensten ook door de overheid worden verricht; meent dat daarentegen vrijelijk kan worden beslist of zulke diensten door de overheid zelf dan wel door ondernemingen of door particulieren worden verricht;

30. souligne que les prestations de services d'intérêt général, d'intérêt économique général, voire d'intérêt public ne doivent pas nécessairement être assurées par les pouvoirs publics. Au contraire, il doit être décidé librement qui des pouvoirs publics, des indépendants ou des entreprises fournissent ces services;


30. wijst erop dat het voor de uitvoering van diensten van algemeen belang en algemeen economisch belang of zelfs van staatsbelang niet nodig is, dat die diensten ook door de overheid worden verricht; meent dat daarentegen vrijelijk kan worden beslist of zulke diensten door de overheid zelf dan wel door overheidsondernemingen of door particulieren worden verricht;

30. souligne que les prestations de services d'intérêt général, d'intérêt économique général, voire publics ne doivent pas nécessairement être assurées par les pouvoirs publics. Au contraire, il doit être décidé plus librement qui des pouvoirs publics, des indépendants ou des entreprises délivrent ces services;


 indien, op basis van de resultaten van dit overleg, de federale procureur daarentegen beslist zich wel te gelasten, stuurt de procureur des Konings of de arbeidsauditeur, respectievelijk de procureur-generaal, het strafdossier, vergezeld van een kantschrift waarin wordt verwezen naar het voorafgaand overleg, tot beschikking aan de federale procureur;

 si, sur la base des résultats de cette concertation, le procureur fédéral décide au contraire de se saisir de l'affaire, le procureur du Roi, l'auditeur du travail ou le procureur général, selon le cas, lui envoie le dossier répressif, pour disposition, accompagné d'une apostille qui se réfère à la concertation préalable;


Indien de regering daarentegen wel beslist heeft deel te nemen aan de procedure, heeft de FOD Buitenlandse Zaken dan schikkingen getroffen voor het opstellen van de uiteenzetting?

Si en revanche il a été décidé de prendre part à la procédure, des dispositions particulières ont-elles été prises par le SPF Affaires étrangères en vue de la rédaction de l'exposé ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen wel beslist' ->

Date index: 2024-01-08
w