Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarentegen voorziet momenteel geen uitzonderingen " (Nederlands → Frans) :

Regie der Gebouwen: De Regie der Gebouwen voorziet momenteel geen concrete maatregelen aangezien de tewerkstellingsgraad van 3 % bereikt is.

Régie des Bâtiments: La Régie des Bâtiments ne prévoit pas actuellement de mesures concrètes étant donné que le quota légal de 3 % est respecté.


Wat de aan de grenzen getroffen maatregelen en het vereenvoudigen van het reizen betreft, voorziet het huidige wettelijke kader in een uniforme aanpak, waardoor het Gemeenschapsrecht momenteel geen vereenvoudigde controle voor bepaalde categorieën reizigers toestaat.

En ce qui concerne les mesures prises aux frontières, sous l’angle de la facilitation des déplacements, le cadre juridique qui régit aujourd’hui les vérifications aux frontières constitue une approche uniforme, si bien qu’en son état présent, le droit communautaire ne permet pas de simplifier les vérifications pour certaines catégories de voyageurs.


Wel is het zo dat de sociale zekerheidswetgeving een aantal uitzonderingen voorziet waarbij geen sociale bijdragen verschuldigd zijn of die aanleiding geven tot verminderde sociale bijdragen (zie artikel 19 en volgende van het RSZ-besluit).

Toutefois, la législation de sécurité sociale contient une série d'exceptions prévoyant que des cotisations sociales ne sont pas dues ou prévoyant des cotisations sociales réduites (voir articles 19 et suivants de l'arrêté ONSS).


Indien de cliënt een feitelijke vereniging of enige andere juridische structuur zonder rechtspersoonlijkheid is, zoals een trust of een fiducie, dient men onder "natuurlijke personen die de controle hebben over 25 % of meer van het vermogen van de juridische constructie" in de zin van artikel 8, § 1, derde lid, 2°, c), van de wet, met name de personen te verstaan die de macht hebben om een aanzienlijke invloed uit te oefenen op haar beheer, met uitzondering van de personen die bevoegd zijn om de vereniging te vertegenwoordigen (voor de trusts omvat dit de settlor, en in voorkomend ...[+++]

Pour l'application du présent règlement, on entend par : 1° « la loi » : la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme; 2° « blanchiment d'argent et financement du terrorisme » : tels que visés à l'article 5 de la loi; 3° « entreprise de leasing » : les entreprises visées à l'article 2, § 1 , de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 4° « contrat de leasing » : le contrat visé à l'article 1 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 5° « client » : la personne a ...[+++]


Momenteel voorziet Defensie geen nieuwe initiatieven om het gebruik van de fiets naar het werk aan te moedigen (*) afgesloten eind oktober 2015

Actuellement, la Défense ne prévoit pas de nouvelles initiatives pour encourager l'utilisation du vélo pour se rendre au travail (*) clôturé fin octobre 2015


Het ontwerp van dat intern reglement voorziet momenteel in 44 FTE voor FCCU. b) Op 1 november 2015 telden de RCCU's 172 FTE, een opsplitsing per arrondissement vindt u in de onderstaande tabel. c) De creatie van LCCU's in bepaalde zones is een vrij recent iets, waar we voorlopig nog geen gedetailleerd zicht op hebben.

Le projet de règlement interne prévoit pour l'instant 44 FTE pour la FCCU. b) Au 1er novembre 2015, les RCCU comptaient 172 FTE. Vous trouverez, dans le tableau ci-dessous, la répartition par arrondissement. c) La création des LCCU dans certaines zones est très récente et nous ne disposons pas encore d'une vue détaillée.


Er worden daarentegen momenteel geen elektrische fietsen of motorfietsen ter beschikking gesteld.

Par contre, aucun vélo électrique ni cyclomoteur n'est actuellement mis à disposition.


1. Dit hoofdstuk doet geen afbreuk aan uitzonderingen, voorbehouden of beperkingen waarin deze overeenkomst voorziet.

1. Le présent chapitre est sans préjudice des éventuelles exceptions, réserves ou restrictions prévues par le présent accord.


Wat de aan de grenzen getroffen maatregelen en het vereenvoudigen van het reizen betreft, voorziet het huidige wettelijke kader in een uniforme aanpak, waardoor het Gemeenschapsrecht momenteel geen vereenvoudigde controle voor bepaalde categorieën reizigers toestaat.

En ce qui concerne les mesures prises aux frontières, sous l’angle de la facilitation des déplacements, le cadre juridique qui régit aujourd’hui les vérifications aux frontières constitue une approche uniforme, si bien qu’en son état présent, le droit communautaire ne permet pas de simplifier les vérifications pour certaines catégories de voyageurs.


Voor geen van beide gevallen voorziet het recht van de Unie momenteel in specifieke versoepelingen.

En effet, à l'heure actuelle, le droit de l’Union ne prévoit pas de mesures d'assouplissement spécifiques pour ces deux situations.


w