Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Vertaling van "daarentegen verwezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

non-frachissement des alias


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt in dat artikel daarentegen verwezen naar artikel 14 van het Verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, waaraan dat protocol is gehecht.

Par contre, cet article renvoie à l'article 14 de la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, à laquelle ce protocole est attaché.


Voor het vervoer van passagiers in een huifkar die door een (landbouw)tractor wordt voortgetrokken, moet daarentegen verwezen worden naar de bepalingen van het technisch reglement van de auto's :

S'agissant du transport de passagers dans une roulotte tirée par un tracteur (agricole), il convient de se référer aux dispositions du règlement technique des véhicules automobiles :


Er wordt in dat artikel daarentegen verwezen naar artikel 14 van het Verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, waaraan dat protocol is gehecht.

Par contre, cet article renvoie à l'article 14 de la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, à laquelle ce protocole est attaché.


(7) Voor zoveel als nodig kan worden opgemerkt dat daarentegen niet apart moet worden verwezen naar de aan de slotakte gehechte verklaringen, daar deze deel uitmaken van de slotakte.

(7) Pour autant que de besoin, il est permis de relever qu'en revanche il n'y a pas lieu de faire référence, de manière destincte, aux déclarations annexées à l'acte final, dès lors qu'elles en font partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De delen C en D van bijlage I houden daarentegen verband met de berekening van de percentages van ingrediënten en de soorten suiker waar in de richtlijn naar wordt verwezen; hier betreft het niet-essentiële technische elementen die door middel van gedelegeerde handelingen kunnen worden gewijzigd.

Par contre, les parties C et D de l'annexe I portent sur le calcul des pourcentages d'ingrédients et sur les types de sucres visés dans la directive; ces aspects peuvent être considérés comme des éléments techniques non essentiels susceptibles d'être modifiés par voie d'actes délégués.


In paragraaf 32 wordt daarentegen verwezen naar de opheffing van de administratieve barrières, met name in aan elkaar grenzende gebieden, die immers speciale behoeften hebben.

L’article 32 porte quant à lui sur la levée des entraves d’ordre administratif, en particulier dans les régions frontalières, qui ont des besoins particuliers.


Concreet wordt verwezen naar artikel 25, lid 3 van Verordening (EG) nr. 1198/2006 op grond waarvan sinds 1 januari 2003 de mogelijkheid bestaat om, volgens de categorie van het vaartuig, de motor van vissersvaartuigen met financiële steun te vervangen. Als de vaartuigen onder de kleinschalige kustvisserij vallen, d.w.z. als ze maximum 12 meter lang zijn, mag de nieuwe motor hetzelfde vermogen hebben als de oude. Voor grotere schepen daarentegen wordt voorzien in een vermindering van het vermogen van de nieuwe motor van 20%.

Concrètement, il est fait référence à l'article 25, paragraphe 3, du règlement (CE) n 1198/2006, aux termes duquel la possibilité est offerte, depuis le 1 janvier 2003, de changer le moteur des bateaux de pêche avec une aide financière, en fonction du type de bateau: si les bateaux ressortissent à la petite pêche côtière, autrement dit si leur longueur n'excède pas 12 mètres, le nouveau moteur aura la même puissance que l'ancien alors que, pour les bateaux plus grands, une diminution de puissance de 20% du nouveau moteur est prévue.


Wij hebben daarentegen problemen met de amendementen 3 en 5, vooral omdat erin wordt verwezen naar het Grondwettelijk Verdrag, waarover wij helaas niet beschikken.

Par contre, nous avons des problèmes avec les amendements 3 et 5 surtout parce qu’ils se réfèrent au traité constitutionnel dont, malheureusement, nous ne disposons pas.


1.13 Terecht wordt in het Verdrag verwezen naar lokaal en regionaal zelfbestuur [Artikel I-5 Deel II-preambule], wordt opgemerkt dat de democratische besluitvorming zo dicht mogelijk bij de burgers moet plaatsvinden [Artikel I-46(3)] en wordt gewezen op de rol van de representatieve organisaties in het democratisch bestel van de Unie [Artikel I-47(2)]. Daarentegen valt het te betreuren dat het CvdR niet wordt genoemd in Titel VI (“Het democratisch bestel van de Unie”) [Artikel I-46], waar het gaat om het beginsel van representatieve d ...[+++]

1.13 approuve la référence à l'autonomie locale et régionale (article I-5 et préambule de la deuxième partie) ainsi que la reconnaissance de l'importance de la démocratie de proximité dans l'Union (article I-46, paragraphe 3) et du rôle des associations représentatives dans la vie démocratique de l'Union (article I-47, paragraphe 2); regrette néanmoins de ne pas être mentionné au titre VI ("La vie démocratique de l'Union", article I-46) s'agissant du principe de démocratie représentative, dans la mesure où ses membres incarnent le principe démocratique de proximité dans l'Union,


Voor het vervoer van passagiers in een huifkar die door een (landbouw)tractor wordt voortgetrokken, moet daarentegen verwezen worden naar de bepalingen van het technisch reglement van de auto's :

S'agissant du transport de passagers dans une roulotte tirée par un tracteur (agricole), il convient de se référer aux dispositions du règlement technique des véhicules automobiles :




Anderen hebben gezocht naar : daarentegen verwezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen verwezen' ->

Date index: 2022-02-07
w