De personeelsleden van de spoorwegpolitie moesten daarentegen onmiddellijk worden onderworpen aan het statuut van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, maar met behoud van hun bijzondere politiebevoegdheid (ibid., pp. 2-5).
Quant aux membres du personnel de la police des chemins de fer, ils devaient être, en revanche, immédiatement soumis au statut du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, mais tout en conservant leur compétence de police spéciale (ibid., pp. 2-5).