Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarentegen niet langer verantwoord sinds » (Néerlandais → Français) :

Het Hof was met name van oordeel dat het niet langer verantwoord was, achttien jaar nadat het in zijn arrest nr. 56/93 had geoordeeld dat het criterium van onderscheid tussen arbeiders en bedienden op basis van de manuele versus intellectuele arbeid niet objectief en redelijk verantwoord was, dat de voormelde verschillen « nog geruime tijd kunnen worden behouden, waardoor een toestand van manifeste ongrondwettigheid zou worden bestendigd ».

La Cour estimait en effet qu'il n'était plus justifié, dix-huit ans après qu'elle eut déjà constaté dans son arrêt n° 56/93 que le critère de distinction entre ouvriers et employés fondé sur la nature manuelle ou intellectuelle du travail n'était plus objectif et raisonnablement justifié, que les différences précitées « puissent encore être longtemps maintenues, perpétuant ainsi une situation d'inconstitutionnalité manifeste ».


Hoewel het redelijk verantwoord is dat de wetgever de gevolgen van de verschoonbaarheid niet automatisch heeft uitgebreid tot de feitelijk samenwonende, is het daarentegen niet redelijk verantwoord dat de feitelijke samenwoning elke bevrijding van de kosteloze borg van de feitelijk samenwonende verhindert wanneer die zijn onvermogen ...[+++]

S'il est raisonnablement justifié que le législateur n'ait pas automatiquement étendu les effets de l'excusabilité au cohabitant de fait, il n'est par contre pas raisonnablement justifié que la cohabitation de fait empêche toute décharge de la caution à titre gratuit du cohabitant de fait, lorsque celui-ci n'a pas frauduleusement organisé son insolvabilité et que son obligation est disproportionnée à ses revenus et à son patrimoine.


De zorg om de echtgenote te beschermen, is daarentegen niet langer verantwoord sinds de wetgever een egalitair beheer van het gemeenschappelijk vermogen heeft geregeld.

Par contre, ce souci de protection de l'épouse ne se justifie plus depuis que le législateur a organisé une gestion égalitaire du patrimoine commun.


Feitelijk doet deze paragraaf 4 niets anders dan het in paragraaf 3 (b) uiteengezette principe verduidelijken dat stelt dat, zolang de wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat het verkrijgen van bepaalde inlichtingen niet toestaat, de mededeling van die inlichtingen aan de andere overeenkomstsluitende Staat niet wordt opgelegd door de Overeenkomst : zodra de wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat het verkrijgen van inlichtingen toestaat kan die Staat daarentegen niet langer weigeren om die inlichtingen aan de andere overee ...[+++]

En vérité, ce paragraphe 4 ne fait que préciser le principe du paragraphe 3 (b), en vertu duquel aussi longtemps que la législation d'un État contractant ne permet pas l'obtention de certaines informations, la Convention n'en impose pas la communication à l'autre État contractant: a contrario, dès lors que la législation d'un État contractant permet d'obtenir des informations, cet État ne peut plus en refuser la communication à l'autre État contractant.


Feitelijk doet deze paragraaf 4 niets anders dan het in paragraaf 3 (b) uiteengezette principe verduidelijken dat stelt dat, zolang de wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat het verkrijgen van bepaalde inlichtingen niet toestaat, de mededeling van die inlichtingen aan de andere overeenkomstsluitende Staat niet wordt opgelegd door de Overeenkomst : zodra de wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat het verkrijgen van inlichtingen toestaat kan die Staat daarentegen niet langer weigeren om die inlichtingen aan de andere overee ...[+++]

En vérité, ce paragraphe 4 ne fait que préciser le principe du paragraphe 3 (b), en vertu duquel aussi longtemps que la législation d'un État contractant ne permet pas l'obtention de certaines informations, la Convention n'en impose pas la communication à l'autre État contractant: a contrario, dès lors que la législation d'un État contractant permet d'obtenir des informations, cet État ne peut plus en refuser la communication à l'autre État contractant.


Het verbod om toekomstige rechten op een niet opengevallen nalatenschap te vervreemden, moet daarentegen niet langer in de wet voorkomen, omdat hiervoor in een nieuwe regeling in het gewijzigde artikel 1130 wordt voorzien (zie artikel 63 van dit wetsvoorstel).

L'interdiction d'aliéner des droits futurs quant à une succession non ouverte ne doit par contre pas être maintenue ici parce que la règle nouvelle à cet égard est dorénavant prévue à l'article 1130 modifié (voir l'article 63 de la présente proposition de loi).


Het verbod om toekomstige rechten op een niet opengevallen nalatenschap te vervreemden, moet daarentegen niet langer in de wet voorkomen, omdat hiervoor in een nieuwe regeling in het gewijzigde artikel 1130 wordt voorzien (zie artikel 63 van dit wetsvoorstel).

L'interdiction d'aliéner des droits futurs quant à une succession non ouverte ne doit par contre pas être maintenue ici parce que la règle nouvelle à cet égard est dorénavant prévue à l'article 1130 modifié (voir l'article 63 de la présente proposition de loi).


In het amendement dat is ingediend op artikel 31 van het wetsontwerp betreffende de beslechting van fiscale geschillen, wordt voorgesteld het bezwaarschrift waarover geen uitspraak is gedaan binnen een termijn van 18 maanden te beschouwen als ingewilligd; het tweede lid van artikel 1385undecies van het ontwerp dat de tegenovergestelde hypothese beoogde, is niet langer verantwoord en komt derhalve niet meer voor in dit amendement.

Dans l'amendement déposé par ailleurs à l'article 31 du projet de loi relatif au contentieux en matière fiscale, il est proposé de considérer comme accueillie la réclamation sur laquelle il n'est pas statué dans un délai de 18 mois; l'alinéa 2 de l'article 1385undecies du projet, qui introduisait une fiction opposée, ne se justifie plus et n'est dès lors pas repris dans le présent amendement.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de verschillende behandeling in de werkloosheidsreglementering tussen enerzijds de provincieraadsleden en anderzijds de gemeenteraadsleden niet langer verantwoord is nu sinds enige tijd de hoogte van de vergoedingen per raadszitting op elkaar werden afgestemd; dat bijgevolg alle instanties bevoegd voor de uitbetaling van de werkloosheidsuitkeringen hiervan zo snel mogelijk op de hoogte gebracht moeten worden, zodat dat zij alle maatregelen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le traitement différent en ce qui concerne la réglementation du chômage entre les membres du conseil provincial d'une part et les membres du conseil communal d'autre part n'est plus justifié, étant donné que depuis quelque temps le niveau des indemnités payées pour chaque séance des conseils a été aligné; que, par conséquent, toutes les instances compétentes pour le paiement des allocations doivent être mises au courant le plus vite possible, de sorte qu'elles puissent prendre toutes les mesures pour payer esdites allocations ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de verschillende behandeling in de werkloosheidsreglementering tussen enerzijds de provincieraadsleden en anderzijds de gemeenteraadsleden niet langer verantwoord is nu sinds enige tijd de vergoedingen per raadszitting op elkaar werden afgestemd; dat bijgevolg alle instanties die deze reglementering moeten toepassen hiervan zo snel mogelijk op de hoogte gebracht moeten worden,

Vu l'urgence, motivée par le fait que le traitement différent en ce qui concerne la réglementation du chômage entre les membres du conseil provincial d'un coté et les membres du conseil communal de l'autre coté n'est plus justifié, étant donné que les indemnités payées pour chaque séance des conseils ont été alignées; que, par conséquent, toutes les instances tenues à appliquer cette réglementation doivent être mises au courant le plus vite possible,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen niet langer verantwoord sinds' ->

Date index: 2025-08-20
w