Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helemaal indrukken

Traduction de «daarentegen is helemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vrouwen hebben een zekere voeling met het probleem van het zoeken van waardevolle vrouwelijke ambtenaren. Daarentegen is helemaal niet zeker dat mannen voldoende aandacht zullen besteden aan de kwestie van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen.

Si les femmes vivent de façon concrète la problématique consistant à essayer de trouver des fonctionnaires de valeur parmi les femmes, il n'est pas sûr que des hommes vont avoir l'attention suffisante à la question de l'égalité hommes-femmes.


De situatie in het noorden van het land daarentegen blijft helemaal niet zonder gevolgen voor de burgerbevolking.

Par contre, la situation dans le Nord du pays ne reste pas sans conséquences pour la population civile.


Met sommige onderdelen van die hervorming kan zijn partij gedeeltelijk meegaan, ook al zou ze verder willen gaan; andere onderdelen daarentegen beantwoorden helemaal niet aan de verwachtingen die zijn partij met betrekking tot een staatshervorming koestert.

Il y a d'autres volets, en revanche, qui ne répondent absolument pas aux attentes de son parti par rapport à une réforme de l'État.


De abortuscommissie en de euthanasiecommissie beschikken bij mijn administratie over een werkingsbudget van respectievelijk 15 000 euro en 18 000 euro; de euthanasiecommissie krijgt daarbovenop echter nog een financieringscomplement in het kader van de begroting van het departement Justitie; de werkingskosten van het Comité voor bio-ethiek worden daarentegen helemaal ten laste genomen door de begroting van het departement Justitie.

Les commission « avortement » et « euthanasie » bénéficient respectivement d’un budget de frais de fonctionnement de 15 000 euros et 18 000 euros auprès de mon administration ; la commission « euthanasie » bénéficie cependant d’un complément de financement dans le cadre du budget relevant du département de la Justice ; quant au Comité de bioéthique, ses frais de fonctionnement sont entièrement pris en charge dans le cadre du budget du département de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat er dus helemaal niet om de autonomie van de gewesten teniet te doen. Het is daarentegen de bedoeling dat overleg mogelijk te maken op basis van een aantal parameters.

Il ne s'agit donc nullement de briser l'autonomie fiscale des régions mais de rendre possible cette concertation, en fonction d'un certain nombre de paramètres.


210 reacties stellen daarentegen dat geen enkele alternatieve oplossing voor geologische berging wordt voorgesteld. 208 daarvan, die overgenomen zijn uit een standaardreactie, stellen bovendien dat de uitgevoerde raadpleging een raadpleging pro forma is, omdat « er helemaal geen alternatieven worden voorgesteld, zoals de verlengde bovengrondse opslag », voor de berging in kleilagen en omdat de bergingsoplossing wordt opgedrongen.

Par contre, 210 réactions affirment qu'aucune solution alternative au dépôt géologique n'est proposée, dont 208 sont reprises d'une réaction type et affirment que la consultation effectuée est une consultation pour la forme car « aucune alternative - comme par exemple un stockage en surface n'est proposée à l'enfouissement dans les couches argileuses » et que la solution de l'enfouissement est imposée.


Daarentegen gebruiken Finland, Zweden en Slovenië minder dan 17% van het gegenereerde zuiveringsslib in de landbouw, terwijl Griekenland, Nederland, België (Vlaanderen), Slowakije en Tsjechië zeer weinig of helemaal geen zuiveringsslib voor agrarische doeleinden aanwenden.

En revanche, la Finlande, la Suède et la Slovénie épandent moins de 17 % de leur production de boues, tandis que la Grèce, les Pays-Bas, la Belgique (région flamande), la Slovaquie et la République tchèque pratiquent très peu voire pas du tout l’épandage de boues sur les terres agricoles.


- de deskundige spreekt zich daarentegen helemaal niet uit over het effect van de hypotheseverschillen op de betrekkingen tussen BSCA, Sowaer en het Waals Gewest; de Commissie herinnert eraan dat de bedrijfsrevisor van BSCA in dezen een standpunt had ingenomen op het tijdstip van de goedkeuring van het contract;

- l'expert ne se prononce par contre nullement sur l'impact des différences d'hypothèses sur les relations entre BSCA, la Sowaer et la Région wallonne évoquées ci-dessus, malgré leur matérialité; la Commission rappelle que le réviseur d'entreprise de BSCA avait lui pris position sur ces points au moment de l'approbation du contrat;


Overwegende dat het deskundigencollege, in zijn advies, van mening is dat één van de drie voornaamste kandidaten, daarentegen, « zin in risico » heeft, dat het college de nadruk legt op « de problemen inzake verenigbaarheid die zijn eigen ondernemersactiviteiten kunnen veroorzaken » en laat weten dat het « niet helemaal overtuigd is van zijn sterk engagement in de zin van de openbare dienst »;

Considérant, par contre, que le collège d'experts estime, dans son avis, qu'un des trois principaux candidats présente « un goût du risque », souligne « les problèmes de compatibilité que peuvent entraîner ses propres implications entrepreneuriales » et indique qu'il « n'est pas complètement convaincu de son engagement profond dans le sens du service public »;


7. Hoewel het verslag een nuttig uitgangspunt vormt voor het onderzoek naar de noodzaak van toezicht op het contantenverkeer, moet het cijfermateriaal van dit verslag met de nodige omzichtigheid worden gehanteerd. Sommige lidstaten oefenen namelijk helemaal geen controle uit en konden dan ook geen cijfermateriaal verstrekken. Andere daarentegen hebben ook gegevens verstrekt over het intracommunautaire verkeer.

7. Bien que le rapport constitue un point de départ utile pour examiner la nécessité de contrôles sur l'argent liquide, il convient de considérer avec prudence les données chiffrées qu'il contient. En effet, certains États ne pratiquent aucun contrôle et ne pouvaient donc pas fournir de données chiffrées. D'autres ont, pour leur part, aussi communiqué des informations sur les échanges intracommunautaires.




D'autres ont cherché : helemaal indrukken     daarentegen is helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen is helemaal' ->

Date index: 2023-12-24
w