Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel voorbehoud
Inhoudelijk voorbehoud
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke geldigheid
Inhoudelijke onjuistheid
Inhoudelijke opmerking
Inhoudelijke taak

Vertaling van "daarentegen inhoudelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]








fundamenteel voorbehoud | inhoudelijk voorbehoud

réserve de fond




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Paragraaf 4 is daarentegen inhoudelijk gewijzigd met het oog op de veralgemening van de administratieve vereenvoudigingsmaatregel van de verklaring op erewoord.

Le paragraphe 4 est en revanche modifié sur le plan du contenu afin de généraliser la mesure de simplification administrative qu'est la déclaration sur l'honneur.


Daarentegen heeft het BIPT geen bevoegdheid inzake het inhoudelijke aspect en de dienstverlening achter deze nummers.

Par contre, l'IBPT n'a pas de compétence concernant l'aspect du contenu et le service derrière ces numéros.


Vanaf dit jaar hebben de Gewesten daarentegen de financiële en inhoudelijke verantwoordelijkheid over alle tewerkstellingsmaatregelen.

À partir de cette année, les Régions ont par contre la responsabilité financière et de fond sur toutes les mesures pour l'emploi.


Daarentegen werd er in de memorie van toelichting voluit rekening gehouden met de inhoudelijke opmerkingen van de Raad van State.

Par contre, l'exposé des motifs tient pleinement compte des observations de fond formulées par le Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het daarentegen de bedoeling zou zijn dat de interfederale raad van bestuur bevoegd zou worden in geval van onderling afwijkende inhoudelijke standpunten in de verscheidene kamers, rijst opnieuw de vraag of de eigen bevoegdheden van de verscheidene kamers niet op een onevenredige wijze worden uitgehold, aangezien een dossier daarmee kan worden onttrokken aan een kamer indien wordt vastgesteld dat een andere kamer over de betrokken kwestie een ander standpunt huldigt.

Si l'intention est par contre que le conseil d'administration interfédéral devienne compétent lorsque les diverses chambres adoptent des positions divergentes sur le fond, la question se pose à nouveau de savoir si les propres compétences des différentes chambres ne sont pas vidées de leur substance de manière disproportionnée, étant donné qu'un dossier peut ainsi être soustrait à une chambre s'il est constaté qu'une autre chambre adopte une position différente sur la question concernée.


Verder wenst de indiener te verwijzen naar de wet van 15 juni 2001 die de indeling van de vredegerechten in klassen heeft afgeschaft en naar het feit dat door het wetsvoorstel houdende de verticale integratie van het openbaar ministerie de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de korpschefs van het openbaar ministerie niet meer aan de hand van het bevolkingscijfer worden beoordeeld, doch daarentegen totaal geherdefinieerd en inhoudelijk drastisch worden verruimd.

Les auteurs souhaitent par ailleurs renvoyer à la loi du 15 juin 2001, qui a supprimé la répartition en classes des justices de paix, et au fait que, aux termes de la proposition de loi portant intégration verticale du ministère public, les compétences et les responsabilités des chefs de corps du ministère public ne sont plus évaluées sur la base du critère de population, mais sont en revanche totalement redéfinies et voient leur contenu considérablement élargi.


Daarentegen blijkt uit het ontwerp dat het ontwerp een inhoudelijke wijziging aanbrengt, zowel in de Nederlandse als in de Franse tekst van artikel 185 van het voormelde koninklijk besluit van 13 december 2006, waarbij niet langer verwezen wordt naar de artikelen " 69 tot 98" , maar naar de artikelen " 69 tot 94" van het voornoemde koninklijk besluit van 19 november 1998.

Il résulte en revanche du projet que c'est une modification de fond qui est apportée au projet, tant dans le texte néerlandais que dans le texte français de l'article 185 de l'arrêté royal précité du 13 décembre 2006, pour renvoyer non plus aux articles " 69 à 98" mais aux articles " 69 à 94" de l'arrêté royal précité du 19 novembre 1998.


Overwegende dat de wijzigingen die het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu wil aanbrengen in de inhoudstructuur met het oog op een verhoogde leesbaarheid niet de inhoud, maar de vorm betreffen; dat er geen rekening mee kan worden gehouden in het kader van deze procedure voor zover die voorstelling van de inhoud voortkomt uit een consensus van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" , de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en het bestuur; dat er daarentegen inhoudelijk werk beoogd wordt voor alle herzieningen van gewestplannen en de betrokken partijen samengebracht zu ...[+++]

Considérant que les modifications que la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement propose d'apporter à la structure du contenu pour en améliorer la lisibilité ne touchent pas au fond mais à la forme; qu'elles ne peuvent être prises en compte dans le cadre de la présente procédure dans la mesure où cette présentation du contenu est le résultat d'un consensus entre la Commission régionale d'Aménagement du Territoire, le Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable et l'administration; qu'il est en revanche envisagé de réaliser un travail de fond pour l'ensemble des révisions de plans de secteu ...[+++]


Overwegende dat de wijzigingen die het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest wil aanbrengen in de inhoudstructuur met het oog op een verhoogde leesbaarheid dan weer niet de inhoud, maar de vorm betreffen; dat er geen rekening mee kan worden gehouden in het kader van deze procedure voorzover die voorstelling van de inhoud voortkomt uit een consensus van de " Commission régionale d'aménagement du territoire" , de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en het bestuur; dat er daarentegen inhoudelijk werk beoogd wordt voor alle herzieningen van gewest ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne les modifications que la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement propose d'apporter à la structure du contenu pour en améliorer la lisibilité, que ces modifications ne touchent pas au fond mais à la forme; qu'elles ne peuvent être prises en compte dans le cadre de la présente procédure dans la mesure où cette présentation du contenu est le résultat d'un consensus entre la Commission régionale d'Aménagement du Territoire, le Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable et l'administration; qu'il est en revanche envisagé de réaliser un travail de fond pour l'en ...[+++]


Inderdaad, voorziet Protocol de creatie van 70 VTE bestemd voor de diensten van thuisverpleging om een zorgaanbod te kunnen ontwikkelen voor zwaar afhankelijke thuiswonenden, binnen een innoverende samenwerking tussen eerstelijnszorg en instellingen opdat de oudere zo lang als mogelijk thuis kan blijven wonen.Vanuit een inhoudelijke invalshoek daarentegen zal een project pas een duidelijke meerwaarde hebben, in termen van zorgcontinuïteit en zorg op maat, indien er meerdere partners dan enkel het ROB/RVT en/of thuisverpleging deelnemen.

Le protocole 3 prévoit en effet la création de 70 ETP destinés aux services de soins infirmiers à domicile, afin de pouvoir développer, pour les personnes en dépendance grave résidant à domicile, une offre de soins dans une collaboration innovatrice entre soins primaires et institutions, pour permettre à la personne âgée de vivre aussi longtemps que possible à domicile. Par contre, d'un point de vue du contenu, un projet n'aura une valeur ajoutée claire, en termes de continuité des soins et de soins sur mesure, que s'il inclut la participation de plusieurs partenaires outre les MRPA/MRS et/ou les soins infirmiers à domicile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen inhoudelijk' ->

Date index: 2025-06-01
w