Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

Vertaling van "daarentegen geen deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

part non représentative du capital


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de h ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° een vertegenwoordiger van elke overheid, instelling en instantie, met uitzondering van steden en gemeenten, die gemachtigd is om mededeling te krijgen van gegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen overeenkomstig de voormelde wet van 8 augustus 1983, en die dagelijks geregistreerde mutaties ontvangt voor de informatiegegevens waarvoor de desbetreffende machtiging verkregen werd; mogen daarentegen geen deel uitmaken van de Algemene Vergadering, de natuurlijke en rechtspersonen die handelen als onderaannemer zoals bedoeld in artikel 5, eerste lid, 3°, van de voormelde wet van 8 augustus 1983;

3° un représentant de chaque autorité, organisme et instance, à l'exception des villes et communes, autorisés à recevoir communication de données du Registre national des personnes physiques en application de la loi précitée du 8 août 1983, qui reçoivent de façon journalière des mutations enregistrées pour les informations qu'ils sont habilités à connaître; ne peuvent cependant pas faire partie de l'Assemblée générale du Comité de Concertation les personnes physiques et morales agissant en qualité de sous-traitants telles que visées à l'article 5, alinéa 1, 3°, de la loi précitée du 8 août 1983;


2° een vertegenwoordiger van elke overheid, instelling en instantie, met uitzondering van steden en gemeenten, die gemachtigd is om toegang te hebben tot de gegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen overeenkomstig artikel 5 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen en die gemiddeld meer dan één miljoen transacties per jaar uitvoert, evenals, ongeacht het aantal transacties, een vertegenwoordiger van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid en een vertegenwoordiger van de Kruispuntbank van de Ondernemingen; mogen daarentegen geen deel uitmaken van de Algemene Vergaderi ...[+++]

2° un représentant de chaque autorité, organisme et instance, à l'exception des villes et communes, autorisés à accéder aux données du Registre national des personnes physiques en application de l'article 5 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, qui réalisent en moyenne plus d'un million de transactions par an, ainsi que, nonobstant le nombre de transactions, un représentant de la Banque-carrefour de la sécurité sociale et un représentant de la Banque-carrefour des Entreprises; ne peuvent par contre pas faire partie de l'Assemblée générale du Comité de Concertation les personnes physiques et mo ...[+++]


De bijkomende kosten die de leasinggever in eigen naam en voor eigen rekening maakt en die rechtstreeks verbonden zijn met de verwerving van het bijhorend terrein (of met de verwerving van de noodzakelijke zakelijke rechten op het bijhorend terrein), maken daarentegen geen deel uit van voormeld " geïnvesteerd kapitaal" voor zover het gaat om niet met BTW te belasten kosten.

Les frais accessoires que le donneur en leasing a exposés en son nom et pour son compte et qui sont directement liés à l’acquisition du terrain attenant (ou à l’obtention du droit réel afférent au terrain attenant) ne font par contre pas partie dudit " capital investi" , pour autant qu’il s’agisse de frais qui ne sont pas grevés de TVA.


In België en in Spanje daarentegen is het sectoraal effect geen deel van de verklaring van de loonkloof.

Par contre, l'effet sectoriel ne contribue pas à expliquer l'écart salarial en Belgique et en Espagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat de bepaling aan de Raad van State is voorgelegd. De Raad heeft geen bezwaren geformuleerd maar heeft daarentegen een deel van zijn advies dat niet negatief is aan die bepaling gewijd.

Le ministre répond que la disposition a été soumise au Conseil d'État, qui n'a pas formulé d'objection, mais y a au contraire consacré une partie de son avis, qui n'est pas négatif.


De minister antwoordt dat de bepaling aan de Raad van State is voorgelegd. De Raad heeft geen bezwaren geformuleerd maar heeft daarentegen een deel van zijn advies dat niet negatief is aan die bepaling gewijd.

Le ministre répond que la disposition a été soumise au Conseil d'État, qui n'a pas formulé d'objection, mais y a au contraire consacré une partie de son avis, qui n'est pas négatif.


Verwijzingen naar een sponsor kunnen daarentegen worden getoond tijdens een programma maar maken geen deel uit van de plot.

Les références aux parraineurs, en revanche, peuvent apparaître au cours d’un programme, mais ne font pas partie de l’intrigue.


Verwijzingen naar een sponsor kunnen daarentegen worden getoond tijdens een programma maar maken geen deel uit van de plot.

Les références aux parraineurs, en revanche, peuvent apparaître au cours d’un programme, mais ne font pas partie de l’intrigue.


Verwijzingen naar een sponsor kunnen daarentegen worden getoond tijdens een programma maar maken geen deel uit van de plot.

Les références aux parraineurs, en revanche, peuvent apparaître au cours d’un programme, mais ne font pas partie de l’intrigue.


Het niet-gebruiken van baan 25 rechts is daarentegen wel in het voordeel van een hele reeks gemeenten die geen deel uitmaken van zone 1 Diegem, maar die volledig door Diegem worden beschermd.

Par contre, et par extension, la non-utilisation de la piste 25 droite profite à toute une série de communes qui ne font pas partie de la zone 1 Diegem mais qui par extension sont totalement protégées par Diegem.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     daarentegen geen deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen geen deel' ->

Date index: 2024-01-14
w