Overwegende dat de Raad daarenboven van oordeel is dat de vennootschap onvoldoende garanties inzake solvabiliteit en financiële gezondheid biedt, zoals nochtans wordt opgelegd door artikel 8, 4°, van de gezegde ordonnantie van 14 juli 2011;
Considérant que le Conseil estime par ailleurs que la société offre insuffisamment de garanties en matière de solvabilité et de santé financière, conformément à l'article 8, 4°, de ladite ordonnance du 14 juillet 2011;