Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Vertaling van "daardoor ten volle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Kansspelcommissie heeft voor deze aanpak gekozen, omdat zij daardoor ten volle haar verantwoordelijkheid kan opnemen in dit fenomeen.

La Commission a choisi cette approche parce qu'elle veut prendre ses responsabilités devant ce phénomène.


Daardoor is IMI een hulpmiddel dat burgers en bedrijven indirect helpt om de mogelijkheden van de interne markt van de EU ten volle te benutten.

Il aide indirectement ces derniers à tirer pleinement profit des opportunités offertes par le marché intérieur de l’UE.


Daardoor is IMI een hulpmiddel dat burgers en bedrijven indirect helpt om de mogelijkheden van de interne markt van de EU ten volle te benutten.

Il aide indirectement ces derniers à tirer pleinement profit des opportunités offertes par le marché intérieur de l’UE.


Deze landen zullen onder de huidige criteria met betrekking tot de structuurpolitiek bijna exclusief behoren tot de groep cohesielanden in de EU en daardoor tot einde 2006 ten volle in aanmerking komen voor hulp onder de structuurpolitiek.

En vertu des critères actuels de la politique structurelle, ces pays feront presque exclusivement partie du groupe des pays de cohésion dans l'UE, ce qui leur permettra de bénéficier pleinement, jusque fin 2006, de l'aide octroyée dans le cadre de la politique structurelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze landen zullen onder de huidige criteria met betrekking tot de structuurpolitiek bijna exclusief behoren tot de groep cohesielanden in de EU en daardoor tot einde 2006 ten volle in aanmerking komen voor hulp onder de structuurpolitiek.

En vertu des critères actuels de la politique structurelle, ces pays feront presque exclusivement partie du groupe des pays de cohésion dans l'UE, ce qui leur permettra de bénéficier pleinement, jusque fin 2006, de l'aide octroyée dans le cadre de la politique structurelle.


De voorgestelde formule is een mogelijkheid en geen verplichting en daardoor blijft het democratisch recht op kandidaatstelling bij verkiezingen ten volle gehandhaafd.

La formule proposée est une possibilité et pas une obligation, de sorte qu'elle ne porte pas atteinte au droit démocratique qu'ont les citoyens de se porter candidat aux élections.


Daardoor zullen potentiële conflicten tussen verschillende beleidsdoelstellingen beperkt worden terwijl bovendien ten volle van synergieën zal kunnen worden geprofiteerd.

Cela permettra à la fois d'atténuer les conflits potentiels entre les différents objectifs et d'exploiter autant que possible les synergies entre eux.


De stemregelingen binnen de EBA zullen worden aangepast om ervoor te zorgen dat de besluitvormingsstructuren van de EBA evenwichtig en effectief blijven, de standpunten van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten die aan het gemeenschappelijk toezichtmechanisme deelnemen en die welke daar niet aan deelnemen, weerspiegelen en daardoor de integriteit van de eengemaakte markt ten volle wordt beschermd.

Les modalités de vote au sein de l'ABE seront adaptées de façon à garantir que les structures décisionnelles de cette autorité restent équilibrées et efficaces, reflétant les positions des autorités compétentes des États membres qui participent au mécanisme de surveillance unique et de celles des États qui n'y participent pas et préservant ainsi pleinement l'intégrité du marché unique.


De Commissie is van oordeel dat door de laattijdige of onvolledige omzetting van de richtlijnen betreffende de interne markt ondernemingen en particulieren niet ten volle kunnen profiteren van de economische voordelen die een performante interne markt kan bieden en de concurrentiekracht van de Europese economie in haar geheel wordt geschaad. Daardoor komt de capaciteit van de Gemeenschap om economische groei te scheppen met behoud van een hoog niveau van sociale samenhang in het gedrang (SEC(2004)0918 def., punt 6).

En transposant tardivement ou de façon incomplète les directives relatives au marché intérieur, la Commission estime que les entreprises et les particuliers « ne peuvent profiter pleinement des avantages économiques que peut offrir un marché intérieur performant et nuit à la compétitivité de l'économie européenne dans son ensemble, compromettant ainsi la capacité de la Communauté à générer de la croissance économique tout en maintenant un niveau élevé de cohésion sociale » (SEC(2004)0918 final, point 6).


In zijn resolutie van januari 2003 [4] heeft het Europees Parlement erop gewezen dat de bestaande clearing- en afwikkelingsregelingen geen efficiënte verwerking van grensoverschrijdende transacties mogelijk maken en dat de voordelen van een interne markt voor financiële diensten daardoor niet ten volle kunnen worden benut.

La résolution du Parlement européen de janvier 2003 [4] a souligné que les systèmes existants de compensation et de règlement-livraison ne permettent pas aux transactions transfrontalières d'être traitées efficacement et, par conséquent, il est impossible d'exploiter pleinement le Marché Intérieur des services financiers.




Anderen hebben gezocht naar : ten volle     daardoor ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor ten volle' ->

Date index: 2021-09-03
w