Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daardoor moeilijker hebben » (Néerlandais → Français) :

De Vlaamse Gemeenschap heeft, met het oog hierop een « Gelijke Onderwijskansendecreet » aangenomen, waardoor middelen worden voorzien voor scholen waar men vaststelt dat er leerlingen zich in een specifieke sociaal-economische situatie bevinden en die het daardoor moeilijker hebben.

C'est d'ailleurs dans ce but que la Communauté flamande a adopté un décret relatif à l'égalité des chances en matière d'enseignement, qui met des moyens à la disposition des écoles constatant que certains de leurs élèves se trouvent dans une situation socioéconomique spécifique et connaissent de ce fait davantage de difficultés.


De Vlaamse Gemeenschap heeft, met het oog hierop een « Gelijke Onderwijskansendecreet » aangenomen, waardoor middelen worden voorzien voor scholen waar men vaststelt dat er leerlingen zich in een specifieke sociaal-economische situatie bevinden en die het daardoor moeilijker hebben.

C'est d'ailleurs dans ce but que la Communauté flamande a adopté un décret relatif à l'égalité des chances en matière d'enseignement, qui met des moyens à la disposition des écoles constatant que certains de leurs élèves se trouvent dans une situation socioéconomique spécifique et connaissent de ce fait davantage de difficultés.


8. benadrukt dat de behoeften van de arbeidsmarkt snel aan het veranderen zijn, en dat jongeren het steeds moeilijker hebben om de overgang van school naar beroepsleven te maken en daardoor vaak meer risico op werkloosheid lopen; herhaalt dat het belangrijk is in menselijk kapitaal en mensen, en met name de jongeren in Europa, te investeren teneinde hun inzetbaarheid te vergroten en hun beroepskwalificatietraject te verbeteren; vraagt dat het EU-vaardighedenpanorama, dat de vraag naar banen en vaardigheden in ka ...[+++]

8. souligne que les besoins du marché du travail évoluent rapidement et que les jeunes éprouvent de plus en plus de difficultés à effectuer le passage de l'éducation au travail, ce qui les rend généralement plus vulnérables face au chômage; rappelle qu'il importe d'investir dans le capital humain et, en particulier, dans la jeunesse européenne afin d'améliorer son employabilité et son parcours de qualification professionnelle; demande d'améliorer le panorama européen des compétences existant, qui recense les types d'emploi et les compétences recherchés sur le marché du travail, et de remodeler en conséquence les systèmes d'éducation et ...[+++]


De tekst die de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft overgezonden, staat hem evenwel niet aan omdat de controles bedoeld zijn om mensen te straffen, en zelfs uit te sluiten, die het zo al moeilijk hebben en die daardoor zeker niet geholpen worden.

Néanmoins, le texte transmis par la Chambre des représentants ne le satisfait pas parce que la finalité et l'objectif des contrôles qui sont de punir, voire d'exclure des personnes qui se trouvent déjà en difficulté, ne résolvent pas leur situation.


We moeten rekening houden met het feit dat boeren al voor een minimumloon moeten werken of zelfs verlies draaien, en dat zij het daardoor moeilijk hebben om hun productie op peil te houden.

Nous devons tenir compte du fait que les agriculteurs doivent déjà travailler pour obtenir des revenus minimaux ou même à perte, ce qui réduit leur capacité de maintenir la production.


55. is verheugd over het feit dat een brede reeks industrieën en transnationale ondernemingen gedragscodes voor leveranciers heeft aangenomen met gedetailleerde sociale en milieuprestatienormen voor hun mondiale toeleveringsketens; herinnert er evenwel aan dat de verspreiding en het heterogene karakter van gedragscodes voor maatschappelijk verantwoord ondernemen een uitdaging vormen; merkt op dat over het concept van maatschappelijk verantwoord ondernemen geen eensluidendheid bestaat, waarbij verschillende ondernemingen verschillende normen hebben ontwikkeld betreffende boekhouding, controle en verslaggeving, en dat de verschillende gr ...[+++]

55. se réjouit qu'un large éventail d'industries et de sociétés transnationales aient défini des codes de conduite détaillant les normes de performance sociale et environnementale pour leurs chaînes d'approvisionnement mondiales; rappelle toutefois que la prolifération et l'hétérogénéité des codes de RSE posent des problèmes; constate notamment que l'hétérogénéité du concept de RSE, qui tient au fait que les différentes entreprises ont élaboré des normes divergentes en matière de responsabilité, d'audit et d'information, rend difficile la comparaison des niveaux de RSE; demande donc une fois encore à l'Union d'œuvrer à la mise en plac ...[+++]


56. is verheugd over het feit dat een brede reeks industrieën en transnationale ondernemingen gedragscodes voor leveranciers heeft aangenomen met gedetailleerde sociale en milieuprestatienormen voor hun mondiale toeleveringsketens; herinnert er evenwel aan dat de verspreiding en het heterogene karakter van gedragscodes voor maatschappelijk verantwoord ondernemen een uitdaging vormen; merkt op dat over het concept van maatschappelijk verantwoord ondernemen geen eensluidendheid bestaat, waarbij verschillende ondernemingen verschillende normen hebben ontwikkeld betreffende boekhouding, controle en verslaggeving, en dat de verschillende gr ...[+++]

56. se réjouit qu'un large éventail d'industries et de sociétés transnationales aient défini des codes de conduite détaillant les normes de performance sociale et environnementale pour leurs chaînes d'approvisionnement mondiales; rappelle toutefois que la prolifération et l'hétérogénéité des codes de RSE posent des problèmes; constate notamment que l'hétérogénéité du concept de RSE, qui tient au fait que les différentes entreprises ont élaboré des normes divergentes en matière de responsabilité, d'audit et d'information, rend difficile la comparaison des niveaux de RSE; demande donc une fois encore à l'Union d'œuvrer à la mise en plac ...[+++]


1. merkt op dat over het begrip maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) geen eensluidendheid bestaat, waarbij verschillende ondernemingen verschillende normen hebben ontwikkeld betreffende boekhouding, controle en verslaggeving, en dat de verschillende gradaties in MVO daardoor moeilijk vergelijkbaar zijn; onderstreept dat internationaal overeengekomen regelgeving op gebied van MVO vertrouwen en fairness zou brengen in de zakelijke verhoudingen en voordelen zou opleveren als zekerheid, geleidelijke afdwingba ...[+++]

1. constate que l'hétérogénéité du concept de responsabilité sociale des entreprises (RSE), qui tient au fait que les différentes entreprises ont élaboré des normes divergentes en matière de responsabilité, d'audit et d'information, rend difficile la comparaison des niveaux de RSE; souligne que l'adoption au niveau international d'une réglementation dans le domaine de la RSE permettrait d'instaurer la confiance et l'équité dans les relations commerciales et aurait l'avantage d'offrir la sécurité, d'assurer progressivement l'exequatur, de garantir l'universalité et de responsabiliser les parties prenantes;


Niet-erkende aannemers daarentegen (of erkende aannemers die werken aannemen die tot gevolg hebben dat ze zich buiten hun klasse bevinden, en daardoor gelijk worden geschakeld met niet-erkende aannemers) voldoen niet aan die voorwaarden, en hun solvabiliteit is dus moeilijker in te schatten.

En revanche, les entrepreneurs non agréés (ou les entrepreneurs agréés qui acceptent des travaux qui les conduisent à sortir du cadre de leur catégorie professionnelle et qui sont ainsi assimilés à des entrepreneurs non agrées) ne remplissent pas ces conditions et leur solvabilité est dès lors plus difficile à évaluer.


Niet- erkende aannemers daarentegen (of erkende aannemers die werken aannemen die tot gevolg hebben dat ze zich buiten hun klasse bevinden, en daardoor gelijk worden geschakeld met niet-erkende aannemers) voldoen niet aan die voorwaarden, en hun solvabiliteit is dus moeilijker in te schatten.

En revanche, les entrepreneurs non agréés (ou les entrepreneurs agréés qui acceptent des travaux en conséquence desquels ils se retrouvent en dehors de leur classe et sont de ce fait assimilés à des entrepreneurs non agréés) ne remplissent pas ces conditions et leur solvabilité est dès lors plus difficile à. évaluer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor moeilijker hebben' ->

Date index: 2021-09-10
w