Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daardoor is thuiswerk onlosmakelijk » (Néerlandais → Français) :

1. b) Ongeveer 45 % van het personeel van het FAVV is reizend en daardoor is thuiswerk onlosmakelijk verbonden aan hun controleactiviteiten.

1. b) Environ 45 % du personnel de l’AFSCA est itinérant et dès lors, le travail à domicile est indissociablement lié à leurs activités de contrôle.


De steller van het voorontwerp moet in staat zijn duidelijk te maken in welk opzicht er grond bestaat om alleen bepaalde vakorganisaties te laten beschikken over niet alleen het recht op vertegenwoordiging en overleg, met inbegrip van het recht om deel te nemen aan sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van de organen waarin dat overleg zal plaatsvinden, maar ook over een van de rechten die onlosmakelijk verbonden zijn met de uitoefening van de vakbondsvrijheid, namelijk het stakingsrecht, in zoverre daardoor de verschillen in d ...[+++]

L'auteur de l'avant-projet doit être en mesure de faire apparaître en quoi il a lieu de réserver à certaines organisations syndicales non seulement le droit de représentation et de concertation, en ce compris celui de participer à des élections sociales en vue de composer les organes au sein desquels cette concertation se déroulera, mais également, en tant que cela approfondit encore le traitement différencié de certaines organisations syndicales, l'un des droits inhérents à l'exercice de la liberté syndicale, à savoir le droit de grève.


Een groot deel van het personeel van het FAVV bestaat echter uit reizende personeelsleden (595 op 1326 of 44,9 %) waarvan het thuiswerk onlosmakelijk met hun activiteiten verbonden is en deel uitmaakt van hun gewone activiteiten.

Une grande partie des membres du personnel de l’AFSCA se compose toutefois d itinérants (595 sur 1326 soit 44,9 %) pour lesquels le travail à domicile est indissociablement lié à leurs activités et fait partiellement partie de leurs activités habituelles.


De steller van het voorontwerp moet in staat zijn duidelijk te maken in welk opzicht er grond bestaat om alleen bepaalde vakorganisaties te laten beschikken over niet alleen het recht op vertegenwoordiging en overleg, met inbegrip van het recht om deel te nemen aan sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van de organen waarin dat overleg zal plaatsvinden, maar ook over een van de rechten die onlosmakelijk verbonden zijn met de uitoefening van de vakbondsvrijheid, namelijk het stakingsrecht, in zoverre daardoor de verschillen in d ...[+++]

L'auteur de l'avant-projet doit être en mesure de faire apparaître en quoi il a lieu de réserver à certaines organisations syndicales non seulement le droit de représentation et de concertation, en ce compris celui de participer à des élections sociales en vue de composer les organes au sein desquels cette concertation se déroulera, mais également, en tant que cela approfondit encore le traitement différencié de certaines organisations syndicales, l'un des droits inhérents à l'exercice de la liberté syndicale, à savoir le droit de grève.


Daardoor wordt Brussel meer nog dan nu reeds het geval is uit Vlaanderen ­ waarvan het een onlosmakelijk deel vormt ­ losgeweekt, waardoor de Brusselse Nederlandstaligen in een onomkeerbaar isolement terechtkomen.

Bruxelles sera ainsi encore plus séparée de la Flandre ­ dont elle est une partie indissociable ­, ce qui fait que les Flamands de Bruxelles se retrouveront dans un isolement irréversible.


Daardoor wordt Brussel meer nog dan nu reeds het geval is uit Vlaanderen ­ waarvan het een onlosmakelijk deel vormt ­ losgeweekt, waardoor de Brusselse Nederlandstaligen in een onomkeerbaar isolement terechtkomen.

Bruxelles sera ainsi encore plus séparée de la Flandre ­ dont elle est une partie indissociable ­, ce qui fait que les Flamands de Bruxelles se retrouveront dans un isolement irréversible.


Artikel 6, eerste lid, van de Drugwet bevat echter een regel die toepasselijk is op alle bij de Drugwet omschreven misdrijven en is daardoor onlosmakelijk verbonden met de bepalingen van de Drugwet die die misdrijven omschrijven, waaronder het in 1994 gewijzigde artikel 2, 2°.

Or, l'article 6, alinéa 1, de la loi relative aux drogues comprend une règle qui est applicable à toutes les infractions définies dans la loi relative aux drogues et qui est de ce fait indissociablement liée aux dispositions de la loi relative aux drogues définissant les infractions, parmi lesquelles l'article 2, 2°, modifié en 1994.


2. De beslissing over de andere vormen van thuiswerk die niet onder het telewerk in de zin van het koninklijk besluit van 22 november 2006 vallen, wordt binnen de diverse directies genomen waarbij elk geval afzonderlijk wordt bekeken in het licht van een bijzondere behoefte of vraag. Daardoor ontbreekt het ons aan gegevens om een antwoord te kunnen formuleren op uw vraag.

2. La décision pour les autres formes de travail à domicile, qui ne relèvent pas du télétravail au sens de l'arrêté royal du 22 novembre 2006, est prise au sein des diverses directions, au cas par cas et pour répondre à une demande ou nécessité particulière, de telle sorte que nous ne disposons pas de données qui permettent de répondre à cette question.


Corruptie is sinds de oudheid al onlosmakelijk verbonden met menselijke activiteiten, en het verschijnsel is zowel in ontwikkelingslanden als in de ontwikkelde wereld wijdverbreid. Het enig verschil is dat corruptie in de ontwikkelde landen professioneler en subtieler plaatsvindt en daardoor moeilijker op te sporen is.

Elle accompagne les activités humaines depuis la nuit des temps et est répandue tant dans les pays en développement que dans les pays développés - la seule différence étant que, dans ces derniers, elle est pratiquée de manière plus professionnelle et plus élégante et est dès lors plus difficile à déceler.


De partijen menen dat daardoor hun belang bij de vernietiging van artikel 3 van het bestreden decreet en van « alle met voormeld artikel 3 onlosmakelijk verbonden bepalingen » genoegzaam is bewezen.

Les parties estiment que leur intérêt à l'annulation de l'article 3 du décret attaqué ainsi que « de toutes les dispositions indissociablement liées à cet article 3 » est de la sorte suffisamment prouvé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor is thuiswerk onlosmakelijk' ->

Date index: 2024-12-17
w