Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Mitsdien

Traduction de «daardoor hun monopolieposities op » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de Waalse Regering overeenkomstig artikel 1 van het Wetboek, door de aanneming van de ontwerp-herziening van het gewestplan, de optie afgewezen heeft om bezingsbekkens aan te leggen in de droge glooiing in de zuidelijke uitbreiding van het bestaande bezinkingsbekken, waarvan de gevolgen voor het landschap schadelijk waren geweest; dat zij, net zoals voor de compensatie in het westen van het huidige ontginningsgebied, de gronden die de auteur van het onderzoek als onuitbaatbaar heeft beschouwd onbebouwbaar heeft gemaakt en daardoor hun bescherming mogelijk heeft gemaakt daar dit aanleiding geeft tot de opname ervan door A ...[+++]

Considérant que, conformément à l'article 1 du CWATUP, le Gouvernement wallon, en adoptant le projet de révision de plan de secteur, a rejeté l'option d'implanter des bassins de décantation dans le vallon sec en extension sud du bassin de décantation existant dont les conséquences sur le paysage auraient été préjudiciables; que, de même que pour la compensation à l'Ouest de la zone d'extraction actuelle, il a rendu non-urbanisables des terrains jugés non-exploitables par l'auteur de l'étude et a permis par ce biais leur protection puisque étant repris par l'ADESA dans la zone d'intérêt paysager du plateau de Wéris;


Gemandateerde personeelsleden dienen zichzelf als dusdanig te identificeren en een duidelijke waarschuwing te geven voordat zij hun dienstwapens gebruiken, tenzij zij zichzelf daardoor onnodig in gevaar zouden brengen, zij daardoor een risico op overlijdens of ernstige verwondingen van anderen zouden creëren, of dit duidelijk niet passend of zinloos is gelet op de omstandigheden van het incident.

Les membres du personnel mandatés s’identifient en tant que tels et avertissent clairement de leur intention d’utiliser leur arme de service, sauf si cela les met indûment en danger eux-mêmes, entraîne un danger de mort ou de blessures graves pour d’autres personnes, ou s’avère manifestement inapproprié ou inutile compte tenu des circonstances de l’incident.


Een tweede, misschien minder zwaarwichtige vergissing werd begaan in de bijzondere wet van 29 april 2002 tot wijziging van de artikelen 24bis en 50 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (Belgisch Staatsblad, 14 juni 2002), die een regeling bevat met het oog op de vervanging van de leden van de Waalse Gewestraad in de Franse Gemeenschapsraad, die hun eed uitsluitend of in de eerste plaats in het Duits hebben afgelegd en daardoor hun mandaat in de Franse Gemeenschapsraad niet kunnen opnemen.

Une deuxième erreur, moins grave peut-être, a été commise dans la loi spéciale du 29 avril 2002 modifiant les articles 24bis et 50 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réforme des institutions (Moniteur belge du 14 juin 2002), qui prévoit le remplacement, au sein du Conseil de la Communauté française, des membres du Conseil régional wallon qui, ayant prêté serment exclusivement ou en premier lieu en allemand, ne peuvent exercer leur mandat au sein du Conseil de la Communauté française.


Ondertussen, en dit ondanks al haar aandringen, heeft ze nog steeds geen antwoord gekregen op de vraag waarom de vreemdelingen waarover het hier gaat, nog steeds weigeren de Belgische nationaliteit te aanvaarden, als ze daardoor hun oorspronkelijke nationaliteit niet eens verliezen.

Entre-temps, en dépit de ses demandes répétées, elle n'a toujours reçu aucune réponse à la question de savoir pourquoi les étrangers concernés par la présente proposition refusent toujours d'adopter la nationalité belge, alors même que cette naturalisation ne leur ferait pas perdre leur nationalité d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Skill-pooling bezorgt hen een nieuwe uitdaging zonder dat daardoor hun competenties voor de onderneming verloren gaan.

Le skill pooling les met face à un nouveau défi sans que leurs compétences soient perdues pour l'entreprise.


De veelvuldige betrokkenheid bij criminaliteit onder deze groepen is desastreus voor de beeldvorming over minderheden en belemmert daardoor hun integratie.

L'implication nombreuse de ces groupes dans les affaires criminelles est désastreux pour l'image des minorités et entrave leur intégration.


Echter, tijdens de overgangsperiode moeten de verschillende administraties de nieuwe FEDCOM-regels beginnen toepassen en aanpassen en daardoor hun manier van werken totaal veranderen, wat een invloed heeft op de termijn.

Pendant la période transitoire, les différentes administrations doivent toutefois commencer à appliquer les nouvelles règles FEDCOM et les adapter, et changer de ce fait totalement leur manière de travailler, ce qui a une répercussion sur le délai.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R1311 - EN - Verordening (EU) nr. 1311/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad wat betreft sommige bepalingen in verband met het financiële beheer voor bepaalde lidstaten die ten aanzien van hun financiële stabiliteit ernstige moeilijkheden ondervinden of daardoor worden bedreigd // VERORDENING (EU) Nr. 1311/2011 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 13 december 2011 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad wat betreft sommige bepalingen in verband met het financiël ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R1311 - EN - Règlement (UE) n ° 1311/2011 du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 modifiant le règlement (CE) n ° 1083/2006 du Conseil en ce qui concerne certaines dispositions ayant trait à la gestion financière pour certains États membres qui connaissent des difficultés ou une menace de graves difficultés quant à leur stabilité financière // RÈGLEMENT (UE) N - 1311/2011 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 13 décembre 2011


3. De verantwoordelijke instantie treedt op als uitvoerend orgaan in gevallen waarin zij beslist de projecten direct uit te voeren omdat de kenmerken van de projecten geen andere keuze inzake uitvoering mogelijk maken, zoals de jure monopolieposities of veiligheidsredenen.

3. L'autorité responsable intervient en qualité de maître d'œuvre lorsqu'elle décide de mettre directement en œuvre les projets car les caractéristiques de ces derniers ne permettent aucune autre solution, par exemple en cas de situations de monopole de droit ou pour des raisons de sécurité.


d) de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het mededingingsrecht te waarborgen: De Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten zullen concurrentieverstorende marktpraktijken aanpakken, zoals onterechte weigering van toegang en het opleggen van buitensporige en/of discriminerende prijzen, en zij zullen tegelijkertijd toezicht houden op bestaande monopolieposities en op marktconcentratie, waarbij zij zo nodig zullen optreden.

(d) veiller à la mise en oeuvre effective des règles de concurrence: la Commission et les autorités nationales de la concurrence s'attaqueront aux pratiques de marché anticoncurrentielles, telles qu'un refus d'accès arbitraire et l'imposition de prix excessifs et/ou discriminatoires, et, parallèlement, contrôleront les positions de monopole existantes et toute concentration nouvelle du secteur, en intervenant si nécessaire.




D'autres ont cherché : daardoor     daarom     mitsdien     daardoor hun monopolieposities op     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor hun monopolieposities op' ->

Date index: 2021-06-22
w