Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Dienovereenkomstig
Dienovereenkomstige schuld
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Mitsdien

Vertaling van "daardoor dienovereenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. benadrukt dat aanpassingsmaatregelen voor alle landen onvermijdelijk en noodzakelijk zijn om de negatieve gevolgen van de klimaatverandering te beperken en ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden voor klimaatbestendige groei en duurzame ontwikkeling, en dat zij in het kader van de nieuwe overeenkomst centraal moeten staan; vraagt dat dienovereenkomstig langetermijndoelstellingen inzake aanpassing worden vastgesteld; onderstreept dat het voor de mondiale en nationale economieën goedkoper zal zijn als er nu werk wordt gemaakt van de reductie van broeikasgasemissies en dat ook aanpassingsmaatregelen ...[+++]

63. souligne que les mesures d'adaptation au changement climatique constituent un impératif inévitable pour tous les pays s'ils veulent en minimiser les effets néfastes et tirer pleinement parti des voies de croissance résiliente face au climat et de développement durable, et que ces mesures doivent être au cœur du nouvel accord; invite dès lors à fixer des objectifs d'adaptation à long terme; souligne qu'il sera moins cher pour les économies mondiales et nationales d'agir dès à présent afin de réduire les émissions de GES et que cela limitera les coûts des mesures d'adaptation au changement climatique; affirme que l'adaptation est né ...[+++]


K. overwegende dat de gevolgen van genderstereotypen op onderwijs en scholing en op de beslissingen die leerlingen tijdens hun schoolperiode maken, van invloed kunnen zijn op de keuzes tijdens hun verdere leven en dus ook grote gevolgen kunnen hebben voor de arbeidsmarkt, waar vrouwen nog altijd te maken krijgen met horizontale en verticale segregatie; overwegende dat mede daardoor bepaalde sectoren nog altijd als "mannensectoren" worden beschouwd en de salarissen in deze sectoren dienovereenkomstig hoger liggen dan in sectoren die ...[+++]

K. considérant que l'impact des stéréotypes liés au genre sur l'éducation et la formation et les décisions prises par les étudiants durant leur scolarité peut influencer leurs choix professionnels et avoir d'importantes répercussions sur le marché du travail, où les femmes font toujours l'objet d'une ségrégation horizontale et verticale; que cela participe au fait qu'il existe toujours des secteurs d'activité considérés comme "masculins" et dans lesquels, par conséquent, le niveau salarial est plus élevé que dans les secteurs considérés comme "féminins";


J. overwegende dat Argentinië heeft aangekondigd dat er een door het Argentijnse hof (Tribunal de Tasaciones del Estado) vast te stellen adequate vergoeding zal plaatsvinden, ongeacht de vraag of de aandeelhouders binnen- of buitenlanders zijn; overwegende dat investeerders niet moeten vragen om een niet-discriminatoire behandeling ten opzichte van plaatselijke investeerders, maar bij een conflict moeten vragen de zaak aan een speciale rechtbank voor te leggen; overwegende dat de meeste REPSOL- aandeelhouders die in het verleden enorme rendementen konden opstrijken altijd hebben geweten dat een onteigening mogelijk en legitiem zou zijn, en daardoor dienovereenkomstig hun beslu ...[+++]

J. considérant que l'Argentine a annoncé qu'une compensation appropriée serait accordée, dont le montant sera fixé par le tribunal argentin (Tribunal de Tasaciones del Estado) compétent en matière de nationalisations, et que l'évaluation n'établira pas de distinction entre les détenteurs d'actions ressortissants du pays et les actionnaires étrangers; considérant que les investisseurs ne devraient pas demander un traitement non discriminatoire par rapport aux investisseurs locaux mais demander un tribunal spécial en cas de conflit; considérant que par le passé, la plupart des actionnaires de Repsol ont engrangé des bénéfices considérables, ont toujours su qu'une expropriation était possible et légale, et qu'ils étaie ...[+++]


3. dringt er bij de EU-lidstaten op aan niets te ondernemen waardoor het CCM en zijn bepalingen zouden kunnen worden omzeild of in gevaar zouden kunnen worden gebracht; dringt er met name bij alle EU-lidstaten op aan een eventueel protocol bij het conventionelewapensverdrag (CWV) op grond waarvan het gebruik van clustermunitie zou zijn toegestaan, niet aan te nemen of goed te keuren of ermee in te stemmen daardoor gebonden te zijn, aangezien dit niet verenigbaar is met het verbod op clustermunitie overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het CCM; dringt er bij de Raad en de EU-lidstaten op aan tijdens de komende conferentie over het CWV, ...[+++]

3. invite tous les États membres de l'Union à ne prendre aucune initiative de nature à tourner ou affaiblir la convention sur les armes à sous-munitions et ses dispositions; demande, en particulier, aux États membres de l'Union européenne de s'abstenir d'adopter ou d'approuver un éventuel protocole à la convention sur les armes à sous-munitions qui ne serait pas compatible avec l'interdiction de ces munitions énoncée aux articles 1 et 2 de la convention, ou encore de consentir ultérieurement à être lié par un tel protocole; invite le Conseil et les États membres de l'UE à agir les uns et les autres en ce sens lors de la prochaine réuni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rentesubsidies in het algemeen: in speciaal verslag nr. 3/1999 signaleert de Rekenkamer het gevaar dat tussenpersonen hogere beloningen ontvangen dan vastgesteld en dat de begunstigden bedoelde hulp daardoor dienovereenkomstig daalt;

les bonifications d'intérêts en général: souligne que, dans son rapport spécial nº 3/1999 sur la gestion et le contrôle des bonifications d'intérêts, la Cour des comptes a estimé que la rémunération des intermédiaires risquait de se situer au-delà de ce qui est prévu et de diminuer d'autant l'aide destinée aux bénéficiaires,


Het vermogen van de deelstaat zou door die opheffing niet kleiner worden aangezien hij daardoor bij een eventuele liquidatie van Wfa de beschikking zou krijgen over een dienovereenkomstig omvangrijker woningbouwfonds.

Cette renonciation n'a pas influé sur la situation financière du Land, étant donné qu'en cas de liquidation de la Wfa, il disposerait d'un fonds d'aide au logement d'un montant équivalent.


Overwegende dat sedert de aanvaarding van Richtlijn 76/764/EEG op het gebied van die thermometers nieuwe technieken zijn ontwikkeld en dat daardoor extra controles voor de bepaling van de kwaliteit van het gebruikte glas nodig zijn geworden; dat voor deze categorie meetmiddelen derhalve een EEG-model-goedkeuring dient te worden ingevoerd en Richtlijn 76/764/EEG dienovereenkomstig dient te worden gewijzigd;

considérant que, depuis l'adoption de la directive 76/764/CEE, de nouvelles techniques ont été mises au point dans le domaine desdits thermomètres et que ces techniques ont rendu nécessaires des examens supplémentaires en vue de déterminer la qualité du verre utilisé; qu'il y a donc lieu de prévoir, pour cette catégorie d'instruments de mesure, une approbation CEE de modèle et de modifier la directive 76/764/CEE en conséquence;




Anderen hebben gezocht naar : daardoor     daarom     dienovereenkomstig     dienovereenkomstige schuld     mitsdien     daardoor dienovereenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor dienovereenkomstig' ->

Date index: 2021-10-05
w