Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "daarbuiten zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbuiten zullen alleen sommige specifieke gevallen nog een regularisatie kunnen genieten, en dit om te vermijden dat artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 verder wordt uitgehold.

Pour le reste, l'on a prévu que seuls quelques cas spécifiques pourront encore bénéficier d'une régularisation, et ce, pour éviter que l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 ne soit encore davantage vidé de sa substance.


Daarbuiten zullen alleen sommige specifieke gevallen nog een regularisatie kunnen genieten, en dit om te vermijden dat artikel 9, § 3, verder wordt uitgehold.

Au-delà, seuls certains cas précis, sous peine de continuer à dénaturer l'article 9, alinéa 3, pourront encore bénéficier de régularisation.


MNO's met een omzet van meer dan 750 miljoen euro, ongeacht of zij hun hoofdkantoor in de Europese Unie of daarbuiten hebben, zullen aan die aanvullende transparantie-eisen moeten voldoen.

Les multinationales réalisant un chiffre d'affaires de plus de 750 millions d'euros devront satisfaire à cette règle de transparence complémentaire même si leur siège central se situe en dehors de l'Union européenne.


Volgens het kader dat met de werknemersvertegenwoordigers vooraf was vastgesteld, organiseert de werkgever tenminste éénmaal per jaar een overleg met de werknemers in de werkploegen over de opleidingsprojecten die binnen de dienst of daarbuiten zullen worden georganiseerd.

Selon le cadre préétabli avec les représentants des travailleurs, l'employeur organise, au moins une fois par an, une concertation des travailleurs dans les équipes de travail sur les projets de formation qui seront organisés au sein du service ou à l'extérieur de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het risico bestaat immers dat, met wat thans voorzien is, de veiligheidsbeambten slechts in de grote steden worden ingezet zodat de lokale politie van de zones daarbuiten geen enkele baat zullen hebben bij de oprichting van de dienst.

Dans le contexte envisagé actuellement, les agents de sécurité risquent en effet de n'être déployés que dans les grandes villes, de sorte que la police locale des autres zones ne tirera aucun profit de la création de ce service.


Overwegende dat het detail van het tracé van de wegen en de kenmerken van de voornaamste inrichtingen voorzien in de industriële bedrijfsruimte moeten bepaald worden in het dossier dat de openbare operatoren belast met de ontsluiting ervan, zullen moeten opmaken om de tegemoetkomingen van het Gewest te krijgen om de ruimten bestemd voor de opvang van de economische activiteiten te kopen, te onteigenen en in te richten; dat de opties betreffende de mobiliteit in het gebied en daarbuiten, op deze schaal besproken zullen worden voor all ...[+++]

Considérant que le détail du tracé des voiries et les caractéristiques des principaux aménagements projetés dans la zone d'activité économique industrielle devront quant à eux être précisés dans le dossier que les opérateurs publics en charge de sa mise en oeuvre devront établir en vue de bénéficier des aides de la Région pour acquérir, exproprier et aménager les espaces destinés à accueillir les activités économiques; que c'est à cette échelle que les options relatives à la mobilité dans la zone et à l'extérieur de celle-ci, tous modes confondus, devront être débattues;


Gezien het feit dat het Parlement al één keer, op 5 mei van dit jaar, heeft besloten de stemming over het verzoek tot goedkeuring van de overeenkomsten met de VS en Australië uit te stellen en gezien het feit dat de huidige overeenkomst tussen de EU en Canada over de overdracht van PNR-gegevens niet meer geldig is, moeten we ervoor zorgen dat we te zijner tijd groen licht geven voor deze belangrijke maatregelen, die de veiligheid in het trans-Atlantische gebied en daarbuiten zullen vergroten.

À la lumière du fait que le Parlement a déjà décidé une fois, le cinq mai de cette année, de reporter le vote sur la demande de consentement aux accords avec les États-Unis et l’Australie, et que l’accord actuel entre l’Union européenne et le Canada concernant le transfert de dossiers passagers n’est plus valable, nous devons nous assurer que, le moment venu, nous donnerons le feu vert à ces importantes mesures qui amélioreront la sécurité dans la zone transatlantique et au-delà.


Art. 2. 1) Volgens het kader dat met de werknemersvertegenwoordigers vooraf was vastgesteld, organiseert de werkgever ten minste een maal per jaar een overleg met de werknemers in de werkploegen over de opleidingsprojecten die binnen de dienst of daarbuiten zullen worden georganiseerd.

Art. 2. 1) Selon le cadre préétabli avec les représentants des travailleurs, l'employeur organise, au moins une fois par an, une concertation des travailleurs dans les équipes de travail sur les projets de formation qui seront organisés au sein du service ou à l'extérieur de celui-ci.


Art. 2. 1) Volgens het kader dat met de werknemersvertegenwoordigers vooraf was vastgesteld organiseert de werkgever ten minste een maal per jaar een overleg met de werknemers in de werkploegen over de opleidingsprojecten die binnen de dienst of daarbuiten zullen worden georganiseerd.

Art. 2. 1) Selon le cadre préétabli avec les représentants des travailleurs, l'employeur organise au moins une fois par an, une concertation des travailleurs dans les équipes de travail sur les projets de formation qui seront organisés au sein du service ou à l'extérieur de celui-ci.


(9) Verbeterde strategieën voor de hygiëne en de beheersing en voorkoming van infecties in ziekenhuizen en daarbuiten zullen de verspreiding van resistente micro-organismen helpen beperken en een belangrijke maatregel vormen om het gebruik van antimicrobiële stoffen te verminderen.

(9) De meilleures stratégies en matière d'hygiène, de lutte contre les infections et de prévention des infections dans les hôpitaux et dans la société permettront de limiter la propagation de micro-organismes résistants et constitueront une étape importante vers la réduction des quantités d'agents antimicrobiens utilisées.




Anderen hebben gezocht naar : daarbuiten zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbuiten zullen' ->

Date index: 2023-08-03
w