Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbuiten hebben zullen aan die aanvullende transparantie-eisen moeten voldoen " (Nederlands → Frans) :

MNO's met een omzet van meer dan 750 miljoen euro, ongeacht of zij hun hoofdkantoor in de Europese Unie of daarbuiten hebben, zullen aan die aanvullende transparantie-eisen moeten voldoen.

Les multinationales réalisant un chiffre d'affaires de plus de 750 millions d'euros devront satisfaire à cette règle de transparence complémentaire même si leur siège central se situe en dehors de l'Union européenne.


Om te worden erkend als Europese politieke partij of Europese politieke stichting zullen organisaties aan strenge eisen moeten voldoen op het gebied van interne democratie, goed bestuur, controleerbaarheid, transparantie en eerbied voor de waarden waarop de Europese Unie berust.

Pour être reconnues comme un parti politique européen ou une fondation politique européenne, ces organisations devront satisfaire à des normes strictes en matière de démocratie interne, de gouvernance, d'obligation de rendre des comptes et de transparence et respecter les valeurs sur lesquelles l'Union est fondée.


Art. 4. De in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde regeling van aanvullende vergoeding wordt voorzien voor de arbeiders die : 1° de leeftijd van 58 jaar of meer hebben bereikt of zullen bereiken op het ogenblik van het einde van hun arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 31 december 2016; 2° voldoen aan de te ...[+++]

Art. 4. Le régime d'indemnité complémentaire visé à l'article 2 de la présente convention collective de travail est prévu pour les ouvriers : 1° ayant atteint ou atteignant, au moment de la fin de leur contrat de travail et au plus tard le 31 décembre 2016, l'âge de 58 ans ou plus; 2° satisfaisant aux conditions légales régissant la matière : par conséquent, les ouvriers concernés devront pouvoir justifier de 33 années de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié ainsi que soit 20 ans au minimum dans un régime de travail tel que visé dans ...[+++]


Deze nieuwe criteria, die betrekking hebben op de onverenigbaarheden met bestaand beleid van de Unie of met algemene beginselen van de Unie als uiteengezet in artikel 21 van het Verdrag, zouden kunnen worden opgevat als het openzetten van de deur voor allerlei aanvullende eisen waaraan bestaande investeringsovereenkomst ...[+++]

Ces nouveaux critères, relatifs aux incompatibilités avec les politiques établies de l’Union ou avec des principes généraux de l’Union présentés à l’article 21 du traité, pourraient être perçus comme ouvrant la porte à toutes sortes de conditions supplémentaires que les accords d’investissement existants devraient remplir.


In een aantal landen zullen gemeenschappelijke heffingssystemen blijven bestaan voor de eerder genoemde luchthavennetwerken en voor de zogenaamde luchthavensystemen in steden en agglomeraties, maar ook daarvoor geldt dat ze moeten voldoen aan de transparantie-eisen van deze richtlijn.

Certains pays maintiendront un système de redevances commun pour les réseaux d’aéroports auxquels j’ai fait allusion et pour ce que l’on appelle les «systèmes aéroportuaires» dans les villes et les conurbations, mais ces systèmes de redevances devront eux aussi respecter les critères de transparence imposés par la directive.


Tegelijkertijd echter moeten wij de producenten ondersteunen die weliswaar hebben toegezegd aan de eisen te zullen voldoen, maar niet in staat zijn de hoge kosten van de aanpassing binnen de gestelde termijn te dragen.

Mais nous devons aussi soutenir les producteurs qui s’efforcent de se mettre en conformité mais qui ne sont pas en mesure de supporter les coûts élevés nécessaires pour s’adapter pour l’échéance fixée.


Zij zullen zichzelf moeten zien te redden, omdat regeringen na het privatiseren van hun nationale hulpmiddelen geen geld zullen hebben om aan de eisen te voldoen die grote ondernemingen stellen.

Ils doivent se débrouiller seuls, car les gouvernements ne disposeront pas des fonds, après avoir privatisé leurs ressources nationales pour satisfaire les intérêts des grandes entreprises.


Wij zullen moeten kijken naar de soort investering die zij doen en of zij wel voldoen aan de eisen van transparantie.

Nous devrons examiner le type d'investissements qu'ils font et s'ils répondent aux exigences de transparence.


In afwijking van paragraaf 1, mogen schepen die slechts zeer uitzonderlijk een reis maken die onder scheepscategorie B valt en waar op de bemanningslijst geen bemanningsleden staan die moeten voldoen aan de minimumeisen betreffende medische verzorging, omschreven in sectie A-VI/4, leden 4, 5 en 6, van de STCW-code of waar op de bemanningslijst geen bemanningsleden staan die moeten voldoen aan de eisen inzake medische hulp bedoeld in punt 12 van de bekwaamheidsnormen in Voorschrift 1 van bijlag ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1 , des navires qui ne font qu'exceptionnellement des voyages tombant sous la catégorie de navire B et où il n'y a pas sur la liste d'équipage de membres d'équipage qui doivent satisfaire aux normes de compétence spécifiées pour les soins médicaux à la section A-VI/4, alinéas 4, 5 et 6, du code STCW ou où il n'y a pas sur la liste d'équipage de membres d'équipage qui doivent satisfaire aux prescriptions pour les soins médicaux visés au point 12 des normes de compétences de la règle 1 , de l'annexe I de l'arrêté royal du 13 novembre 2009 concernant des brevets pour la navigation de pêche maritime, peuvent avoir une dotation médicale à bord comme pr ...[+++]


Overwegende dat de naleving van de essentiële eisen inzake veiligheid en gezondheid een eerste vereiste is voor het waarborgen van de veiligheid van de apparaten en beveiligingssystemen; dat deze eisen zijn onderverdeeld in algemene eisen en in aanvullende eisen waaraan apparaten en beveiligingssystemen moeten voldoen; ...[+++] dat met name de aanvullende eisen worden geacht rekening te houden met de bestaande of potentiële gevaren; dat daaruit voortvloeit dat voor de apparaten en beveiligingssystemen een of meer van deze eisen zullen gelden voor zover dat noodzakelijk is voor de goede werking daarvan of van toepassing zijn voor het gebruik overeenkomstig hun gebruiksdoel; dat het begrip gebruik overeenkomstig het gebruiksdoel van fundamentele betekenis is voor de veiligheid met betrekking tot explosies bij apparaten en beveiligingssystemen; dat het onontbeerlijk is dat de fabrikant volledige informatie verstrekt; dat op het materieel tevens specifieke en duidelijke merktekens moeten worden aangebracht in verband met het gebruik daarvan in een omgeving waar ontploffingsgevaar kan heersen;

considérant que le respect des exigences essentielles de sécurité et de santé constitue un impératif pour assurer la sécurité des appareils et systèmes de protection; que ces exigences ont été subdivisées en exigences générales et en exigences supplémentaires auxquelles les appareils et les systèmes de protection doivent répondre; que, en particulier, les exigences supplémentaires sont censées prendre en considération les dangers existants ou potentiels; qu'il en résulte que les appareils et systèmes de protection mettront en oeuvre une ou plusieurs de ces exigences pour autant que cela soit nécessaire pour leur bon fonctionnement ou ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : unie of daarbuiten     daarbuiten hebben     daarbuiten hebben zullen     europese unie     aan die aanvullende     aanvullende transparantie-eisen     aanvullende transparantie-eisen moeten     transparantie-eisen moeten voldoen     waarden     aan strenge eisen     politieke stichting zullen     transparantie     strenge eisen moeten     eisen moeten voldoen     hebben     bereikt of zullen     58 jaar     deze     regeling van aanvullende     jaar moeten     2° voldoen     betrekking hebben     verdrag zouden     unie     allerlei aanvullende     zouden moeten voldoen     aantal landen zullen     aantal     transparantie-eisen van deze     aan de transparantie-eisen     ze moeten     moeten voldoen     weliswaar hebben     eisen te zullen     zullen voldoen     niet     tegelijkertijd echter moeten     geld zullen hebben     zij zullen     zichzelf moeten zien     zullen zichzelf moeten     eisen te voldoen     aan de eisen     wij zullen     moeten kijken     zij doen     eisen van transparantie     wij zullen moeten     zij wel voldoen     aan boord hebben     scheepscategorie b vallen     geen bemanningsleden staan     scheepscategorie c indien     vallen een aanvullende     staan die moeten     gevaren dat daaruit     ontploffingsgevaar kan heersen     eisen zullen     omgeving waar     aanvullende     beveiligingssystemen moeten     beveiligingssystemen moeten voldoen     daarbuiten hebben zullen aan die aanvullende transparantie-eisen moeten voldoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbuiten hebben zullen aan die aanvullende transparantie-eisen moeten voldoen' ->

Date index: 2023-03-22
w