Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij werd vastgesteld hoe belangrijk " (Nederlands → Frans) :

Daarbij werd vastgesteld dat voor bepaalde categorieën van buitenlandse patiënten sommige gegevens niet beschikbaar waren.

À ce sujet, il a été constaté que pour certaines catégories de patients étrangers, certaines données n'étaient pas disponibles.


Daarbij werd vastgesteld dat die stijging het grootst is voor de sociale woningen (+ 19,8 %) en, wat de privémarkt betreft, voor de segmenten van de minder goede woningen (tot + 14,5 %).

Il a, en effet, été observé que cette augmentation est la plus forte dans les logements sociaux (+ 19,8 %) et dans les catégories de logement inférieures (jusqu'à 14,5 %) pour le marché privé.


Daarbij werd vastgesteld dat die stijging het grootst is voor de sociale woningen (+ 19,8 %) en, wat de privémarkt betreft, voor de segmenten van de minder goede woningen (tot + 14,5 %).

Il a, en effet, été observé que cette augmentation est la plus forte dans les logements sociaux (+ 19,8 %) et dans les catégories de logement inférieures (jusqu'à 14,5 %) pour le marché privé.


Ik heb daarbij niet vastgesteld dat in de algemene analyse inzake verrekenprijzen die door uw administratie werd uitgevoerd met het oog op het nemen van de voorafgaande beslissingen (en dit ongeacht het institutioneel mechanisme), het aspect van de 'inaanmerkingneming van subsidies en overheidssteun' werd gepreciseerd, zelfs niet in het algemeen, terwijl andere aspecten van de analyse van de verrekenprijzen wél in het algemeen toegelicht worden.

Je n'ai pas constaté qu'à l'occasion de l'analyse générale en matière de prix de transfert à laquelle se livrait votre administration pour l'octroi de ces décisions anticipées (et cela quel que soit le dispositif institutionnel), l'aspect "prise en compte des subsides et aides publiques" a été précisé, ne serait-ce d'une manière générale, dans cette analyse, alors que, par ailleurs, d'autres aspects de l'analyse de prix de transfert le sont de manière générale.


2. a) Hoe vaak werd in de voorbije vijf jaar door hoeveel imkers abnormale sterfte vastgesteld waarbij een erkende dierenarts werd gecontacteerd voor onderzoek en staalname? b) In hoeveel gevallen ging het om een wettelijk te bestrijden ziekte en kunt u aangeven in hoeveel gevallen welke ziekte werd vastgesteld? c) Hoe vaak werd er aangifte gedaan en ging het om een geval van een aangifteplichtige ziekte en welke was dit? d) Werden ...[+++]

2. a) À quelle fréquence et par combien d'apiculteurs, au cours des cinq dernières années, une mortalité anormale a-t-elle été constatée, pour laquelle des vétérinaires agréés ont été contactés en vue d'un examen et d'un échantillonnage? b) Dans combien de cas s'agissait-il d'une maladie faisant l'objet d'une lutte officielle, quelles maladies ont-elles été constatées et quelle était leur prévalence? c) À quelle fréquence des déclarations ont-elles été introduites? Les maladies concernées étaient-elles l'objet d'une obligation de déclaration et quelles étaient ces maladies? d) Les frais d'analyse ont-ils été remboursés à chaque fois par ...[+++]


Voor de toepassing van paragraaf 1 worden in elk geval als belangrijke ontwikkelingen aangemerkt: 1° de vaststelling dat het minimumkapitaalvereiste niet wordt nageleefd en het feit dat de Bank de onderneming niet in staat acht om haar een realistisch plan inzake financiering op korte termijn voor te leggen of dat zij dit plan niet ontvangt binnen een maand na de datum waarop de niet-naleving werd vastgesteld; 2° de vaststelling dat het solvabiliteitskapitaalvereiste duidelijk niet wordt nageleefd en het feit dat de Bank geen realist ...[+++]

Aux fins du paragraphe 1, sont au moins considérées comme un événement majeur les circonstances suivantes: 1° l'observation d'un écart par rapport au minimum de capital requis et le fait que la Banque considère que l'entreprise ne sera pas en mesure de lui soumettre un plan réaliste de financement à court terme ou qu'elle n'obtient pas ce plan dans un délai d'un mois à compter de la date où l'écart a été observé; 2° l'observation d'un écart important par rapport au capital de solvabilité requis et le fait que la Banque n'obtient pas de programme réaliste de rétablissement dans un délai de deux mois à compter de la date où l'écart a été ...[+++]


Een belangrijk aspect daarbij zal zijn hoe we inderdaad iedereen die actief is in het veld van preventie ook beter kunnen beschermen.

Un aspect important à cet égard sera de savoir comment mieux protéger les personnes actives dans le domaine de la prévention.


Daarbij werd vastgesteld dat als er tegen 2100 wereldwijd nood is aan 47% elektriciteit door kernenergie, er 7000 nieuwe reactoren in honderd jaar tijd zouden moeten bijkomen, dus 70 nieuwe reactoren per jaar of 1 nieuwe reactor om de vijf dagen.

Il a constaté que si d'ici 2100 le monde a besoin de 47% d'électricité produite à partir d'énergie nucléaire, il faudra installer 7.000 nouveaux réacteurs en cent ans, soit un nouveau réacteur tous les cinq jours.


Daarbij werd vastgesteld dat het organisatorisch gezien onmogelijk was uit te maken of de administratiefrechtelijke tak van de Luxemburgse Raad van State wel helemaal onafhankelijk had geoordeeld.

Celui-ci constatait que, d'un point de vue organisationnel, il était impossible de déterminer si la section administrative du Conseil d'État luxembourgeois s'était bien prononcée en toute indépendance.


De voorbije jaren werd vastgesteld hoe complex en moeizaam dit dossier evolueert in het licht van soms uiteenlopende nationale belangen, opvattingen en tradities.

Au cours des dernières années, on a constaté combien ce dossier devenait complexe à la lumière de certains intérêts, conceptions et traditions nationaux divergents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij werd vastgesteld hoe belangrijk' ->

Date index: 2023-08-21
w