Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij werd natuurlijk " (Nederlands → Frans) :

Daarbij werd natuurlijk voorbijgegaan aan het feit dat de Vlaamse dialecten, in tegenstelling tot de Waalse dialecten, niet overkoepeld werden door de Franse cultuurtaal, maar wel door de Nederlandse.

On n'a alors naturellement pas tenu compte du fait que, contrairement aux dialectes wallons, les dialectes flamands — et donc germaniques — n'avaient pas le français comme langue culturelle de référence, mais bien le néerlandais.


Daarbij werd natuurlijk voorbijgegaan aan het feit dat de Vlaamse dialecten, in tegenstelling tot de Waalse dialecten, niet overkoepeld werden door de Franse cultuurtaal, maar wel door de Nederlandse.

On n'a alors naturellement pas tenu compte du fait que, contrairement aux dialectes wallons, les dialectes flamands — et donc germaniques — n'avaient pas le français comme langue culturelle de référence, mais bien le néerlandais.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging werd op 30 mei 2000 gevat door een voorstel tot oprichting van een parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de legale en illegale exploitatie van en de handel in natuurlijke rijkdommen in de regio van de Grote Meren, in het licht van de huidige conflictsituatie en betrokkenheid van Belgie daarbij (stuk Senaat, nr. 2-408/1).

Le 30 juin 2000, la commission des Relations extérieures et de la Défense a été saisie d'une proposition visant à instituer une commission d'enquête parlementaire chargée d'enquêter sur l'exploitation et le commerce légaux et illégaux de richesses naturelles dans la région des Grands Lacs au vu de la situation conflictuelle actuelle et de l'implication de la Belgique (do c. Sénat, nº 2-408/1).


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging werd op 30 mei 2000 gevat door een voorstel tot oprichting van een parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de legale en illegale exploitatie van en de handel in natuurlijke rijkdommen in de regio van de Grote Meren, in het licht van de huidige conflictsituatie en betrokkenheid van Belgie daarbij (stuk Senaat, nr. 2-408/1).

Le 30 juin 2000, la commission des Relations extérieures et de la Défense a été saisie d'une proposition visant à instituer une commission d'enquête parlementaire chargée d'enquêter sur l'exploitation et le commerce légaux et illégaux de richesses naturelles dans la région des Grands Lacs au vu de la situation conflictuelle actuelle et de l'implication de la Belgique (doc. Sénat, nº 2-408/1).


Bijgevolg werd in de Senaat een parlementaire onderzoekscommissie opgericht belast met het onderzoek naar de legale en illegale exploitatie van en de handel in natuurlijke rijkdommen in de regio van de Grote Meren, in het licht van de van de huidige conflictsituatie en de betrokkenheid van België daarbij.

On a ensuite institué au Sénat une commission d'enquête parlementaire chargée d'enquêter sur l'exploitation et le commerce légaux et illégaux de richesses naturelles dans la région des Grands Lacs au vu de la situation conflictuelle actuelle et de l'implication de la Belgique.


Er is op dit terrein al een begin gemaakt met de werkzaamheden, waartoe de aanzet werd gegeven door de minister van Justitie van Nederland die het idee lanceerde om een mechanisme in het leven te roepen voor de evaluatie van de stand van zaken in het functioneren van de rechtspraak en de naleving van de beginselen van de rechtsstaat. Daarbij moet natuurlijk gebruik worden gemaakt van het bestaand materiaal en een toegevoegde waarde worden gecreëerd via een beleidsfollow-up.

Sur ce sujet, les travaux ont déjà débuté avec l’idée, lancée par le ministre de la justice des Pays-Bas, de créer un mécanisme d’évaluation sur l’état de fonctionnement de la justice, sur le respect des principes de l’état de droit, tout en utilisant, bien sûr, le matériel existant et en apportant une valeur ajoutée en termes de suivi politique.


3. Toen de gemachtigde ambtenaar verzocht werd de wettigheid aan te tonen van artikel 1, 1°, van het besluit, voorzover elke gemeenten daarbij verplicht wordt de informatiegegevens te controleren die haar door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid via het Rijksregister van de natuurlijke personen worden bezorgd, heeft hij op het volgende gewezen :

3. Invité à justifier la légalité de l'article 1, 1°, de l'arrêté, en ce qu'il impose à chaque commune de vérifier les informations qui lui sont transmises par la Banque-Carrefour de la sécurité sociale, via le Registre national des personnes physiques, le fonctionnaire délégué a indiqué ce qui suit :




Anderen hebben gezocht naar : daarbij werd natuurlijk     belgie daarbij     landsverdediging     handel in natuurlijke     belgië daarbij     bijgevolg     rechtsstaat daarbij     aanzet     daarbij moet natuurlijk     elke gemeenten daarbij     ambtenaar verzocht     natuurlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij werd natuurlijk' ->

Date index: 2021-10-06
w