Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij volledig rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kernacties De lidstaten worden opgeroepen om: de uitrol van hernieuwbare energiebronnen voort te zetten om de doelstelling voor 2020 te bereiken via een marktgerichte aanpak; de Europeanisering van steunsystemen voor hernieuwbare energie te initiëren door verbeterde coördinatie van nationale steunregelingen; de omschakeling in de verwarmingssector naar hernieuwbare verwarmingstechnologieën te versnellen; voor stabiele nationale regelgevende kaders voor hernieuwbare energie te zorgen en administratieve barrières te slechten; de toegang tot financiering voor hernieuwbare-energieprojecten op alle niveaus te vergemakkelijken (zowel op grote schaal als op kleine schaal) via een gezamenlijk initiatief door de Europese Investeringsbank en de n ...[+++]

Actions clés Il conviendrait que les États membres: poursuivent le déploiement des sources d’énergies renouvelables afin d’atteindre l’objectif fixé pour 2020 dans le cadre d’une approche fondée sur le marché; lancent l’européanisation des systèmes de soutien aux énergies renouvelables au moyen d'une meilleure coordination des régimes d’aide nationaux; accélèrent le changement de combustibles dans le secteur du chauffage pour se tourner vers des technologies liées aux sources renouvelables d'énergie de chauffage; assurent la stabilité des cadres réglementaires nationaux en matière d’énergies renouvelables et lèvent les obstacles administratifs; facilitent l’accès au financement pour les projets relatifs à des énergies renouvelables à to ...[+++]


De Raad van bestuur neemt een beslissing omtrent deze kwestie binnen vijf dagen nadat zij op de hoogte is gebracht van de met redenen omklede niet-instemming en houdt daarbij volledig rekening met de redenen die zijn neergelegd in een door de Raad van toezicht opgestelde beoordeling.

Lors de sa décision, prise dans un délai de cinq jours ouvrables après avoir été informé du désaccord motivé, le conseil des gouverneurs tient pleinement compte des raisons exposées dans une évaluation faite par le conseil de surveillance prudentielle.


Wat de mogelijke uitvoer van wapens naar Syrië betreft, nam de Raad nota van de toezegging van de lidstaten om in hun nationale beleid te handelen in overeenstemming met punt 2 van de verklaring van de Raad van 27 mei, onder andere door de aanvragen voor exportvergunningen per geval te beoordelen, daarbij volledig rekening houdend met de criteria van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad van 8 december 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie (2).

En ce qui concerne l'exportation éventuelle d'armements à destination de la Syrie, le Conseil a pris note de l'engagement pris par les États membres d'agir, dans le cadre de leurs politiques nationales, conformément au point 2) de la déclaration du Conseil adoptée le 27 mai 2013, notamment en évaluant au cas par cas les demandes d'autorisation d'exportation, en tenant pleinement compte des critères prévus dans la position commune 2008/944/PESC du Conseil du 8 décembre 2008 définissant des règles communes régissant le contrôle des exportations de technologie et d'équipements militaires (2).


Spreker betreurt dat men opnieuw aan komt zetten met de argumenten hoewel de tekst op basis daarvan volledig is herwerkt in amendement nr. 1. Er is daarbij immers rekening gehouden met de opmerkingen over de onafhankelijkheid van de bedrijfsjurist en het beroepsgeheim.

L'intervenant déplore que l'on reprenne à nouveau les arguments sur la base desquels le texte a été entièrement réécrit par la voie de son amendement nº 1. Les observations relatives à l'indépendance du juriste d'entreprise et au secret professionnel y ont été prises en considération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker betreurt dat men opnieuw aan komt zetten met de argumenten hoewel de tekst op basis daarvan volledig is herwerkt in amendement nr. 1. Er is daarbij immers rekening gehouden met de opmerkingen over de onafhankelijkheid van de bedrijfsjurist en het beroepsgeheim.

L'intervenant déplore que l'on reprenne à nouveau les arguments sur la base desquels le texte a été entièrement réécrit par la voie de son amendement nº 1. Les observations relatives à l'indépendance du juriste d'entreprise et au secret professionnel y ont été prises en considération.


Het dossier wordt immers opnieuw volledig onderzocht en daarbij wordt rekening gehouden met het nieuwe bewijs van fraude.

Le dossier est en effet réexaminé dans son ensemble en tenant compte de la nouvelle preuve de fraude.


Het dossier wordt immers opnieuw volledig onderzocht en daarbij wordt rekening gehouden met het nieuwe bewijs van fraude.

Le dossier est en effet réexaminé dans son ensemble en tenant compte de la nouvelle preuve de fraude.


dringt er bij de partijen op aan om geleidelijk alle barrières ten aanzien van goederen en diensten te verminderen of weg te nemen, zonder dat daarbij de verschillende economische posities binnen de ASEAN-regio in het geding komen, terwijl volledig rekening moet worden gehouden met het waarborgen van universele, toegankelijke en duurzame overheidsdienstverlening tegen betaalbare prijzen en met strenge kwaliteitsnormen voor iedereen;

invite instamment les parties à réduire progressivement ou à démanteler toutes les barrières au commerce de biens et de services, tout en respectant pleinement les situations économiques différentes au sein de la région de l’ANASE et la nécessité de garantir des services publics universels, accessibles et durables à des prix raisonnables et répondant à des normes de haute qualité pour tous;


De lidstaten van de “Ruimteraad” is verzocht om als bijdrage aan de voorbereiding van het Europees ruimtevaartprogramma hun prioriteiten aan te geven en daarbij volledig rekening te houden met de prioritaire programmapunten die zij in het kader van het ESA en de EU al hebben vastgelegd.

Les États membres du « Conseil Espace » ont été invités à indiquer leurs priorités afin de contribuer à la préparation du programme spatial européen, en prenant pleinement en considération les priorités programmatiques déjà envisagées dans le cadre de l'ASE et de l'UE.


Het dossier wordt immers opnieuw volledig onderzocht en daarbij wordt rekening gehouden met het nieuwe bewijs van fraude.

Le dossier est en effet réexaminé dans son ensemble en tenant compte de la nouvelle preuve de fraude.




Anderen hebben gezocht naar : daarbij volledig rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij volledig rekening' ->

Date index: 2021-06-07
w