Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij twee verzoeken » (Néerlandais → Français) :

Gestdem-besluit 2012/817 en 2012/3021 van de Commissie van 29 oktober 2013 houdende afwijzing van twee verzoeken om toegang tot documenten uit het dossier van zaak COMP/39.125 (Autoglas), wordt nietig verklaard voor zover Axa Versicherung AG daarbij de toegang is geweigerd tot de in de inhoudstafel van dit dossier opgenomen verwijzingen naar de „clementiedocumenten”.

La décision Gestdem 2012/817 et 2012/3021 de la Commission, du 29 octobre 2013, rejetant deux demandes d’accès à des documents du dossier de l’affaire COMP/39.125 (Verre automobile), est annulée en tant qu’elle porte refus de permettre à Axa Versicherung AG d’accéder aux références aux «documents de clémence» figurant dans la table des matières de ce dossier.


De eenheid in Quebec waarmee wij verbonden zijn, heeft 4 000 patiënten verzorgd en heeft daarbij twee herhaalde verzoeken om euthanasie gekregen, die uiteindelijk tot sedatie hebben geleid.

L'unité avec laquelle nous sommes jumelés au Québec, a eu 4 000 patients et deux demandes insistantes d'euthanasie qui ont abouti à une mise sous sédation.


Indien de lidstaten niet binnen twee maanden aan deze verplichting voldoen, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU en daarbij om financiële sancties verzoeken.

Si les États membres ne s’acquittent pas de cette obligation dans un délai de deux mois, la Commission peut décider de saisir la Cour de justice et demander que leur soient infligées des sanctions financières.


Indien de lidstaten niet binnen twee maanden aan hun wettelijke verplichting voldoen, kan de Commissie de zaak in een later stadium voorleggen aan het Hof van Justitie en daarbij eventueel om financiële sancties verzoeken.

Si les États membres ne s'acquittent pas de leur obligation légale dans un délai de deux mois, la Commission peut décider par la suite de saisir la Cour de justice, en demandant éventuellement que leur soient infligées des sanctions financières.


b) de partijen, of twee arbiters, niet tot een akkoord komen volgens de voormelde procedure; of een derde, daarbij inbegrepen een instelling, een opdracht niet vervult die hem in de voornoemde procedure werd opgedragen, kan iedere partij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, die beslist overeenkomstig artikel 1680, § 1, verzoeken om de gevorderde maatregel te nemen, tenzij de overeenkomst betreffende de procedure van a ...[+++]

b) les parties, ou deux arbitres, ne peuvent parvenir à un accord conformément à ladite procédure; ou un tiers, y compris une institution, ne s'acquitte pas d'une fonction qui lui a été conférée dans ladite procédure, l'une ou l'autre partie peut demander au président du tribunal de première instance statuant conformément à l'article 1680, § 1, de prendre la mesure voulue, à moins que la convention relative à la procédure de désignation ne stipule d'autres moyens pour assurer cette désignation.


4. De twee takken van de begrotingsautoriteit verzoeken de Commissie de bestaande communautaire agentschappen regelmatig te evalueren en daarbij met name de kosten-batenverhouding te bekijken, en komen overeen de evaluatie door de Commissie van bepaalde agentschappen aan een eigen beoordeling te zullen onderwerpen.

4. Les deux branches de l'autorité budgétaire invitent la Commission à évaluer régulièrement les agences communautaires existantes, en se concentrant particulièrement sur les coûts et les avantages, et se déclarent disposées à procéder à l'évaluation de l'analyse préparée par la Commission pour un certain nombre d'agences.


4. De twee takken van de begrotingsautoriteit verzoeken de Commissie de bestaande communautaire agentschappen regelmatig te evalueren en daarbij met name de kosten-batenverhouding te bekijken, en komen overeen de evaluatie door de Commissie van bepaalde agentschappen aan een eigen beoordeling te zullen onderwerpen.

4. Les deux branches de l'autorité budgétaire invitent la Commission à évaluer régulièrement les agences communautaires existantes, en se concentrant particulièrement sur les coûts et les avantages, et se déclarent disposées à procéder à l'évaluation de l'analyse préparée par la Commission pour un certain nombre d'agences.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw de voorzitter van de Raad, ik wil over twee punten een opmerking maken, en daarbij twee verzoeken doen.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame la Présidente en exercice du Conseil, je voudrais avancer des remarques et prières sur deux points précis.


De Raad kwam overeen dat hij de gevallen van weigering van rechtshulpverzoeken twee jaar na de inwerkingtreding van het protocol zal onderzoeken, en dat hij zich daarbij met name zal buigen over het vereiste van dubbele strafbaarheid voor verzoeken om huiszoeking en inbeslagneming.

Le Conseil est convenu que deux ans après l'entrée en vigueur du protocole, il examinerait les cas où des demandes ont été refusées, notamment à cause de l'exigence de la double incrimination concernant les demandes de perquisition et de saisie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij twee verzoeken' ->

Date index: 2024-12-17
w