Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "daarbij ten tweede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke zi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


praktische kennis ten minste vereist voor de diplomering van hoofdwerktuigkundigen en tweede scheepswerktuigkundigen

connaissances pratiques minimales pour la délivrance des brevets de chef mécanicien et de second mécanicien


theoretische kennis ten minste vereist voor de diplomering van hoofdwerktuigkundigen en tweede scheepswerktuigkundigen

connaissances théoriques minimales requises pour la délivrance des brevets de chef mécanicien et de second mécanicien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij werden eveneens verscheidene sleutelstakeholders van de grootstad betrokken; - ten tweede zal de NMBS het tot doel gestelde voorstedelijk spooraanbod beschrijven, evenals de sleutelstappen van de implementatie.

Plusieurs stakeholders clés de la métropole y sont également associés; - deuxièmement, la SNCB va décrire l'offre ferroviaire suburbaine cible et les étapes clés de la mise en oeuvre.


Daarbij wordt voorrang gegeven aan centraal geselecteerde, gerichte controles, die vaak minder tijd vergen omdat de risico's bekend zijn en het controleproces vooraf werd uitgetekend. Ten tweede heeft de administratie haar beheersmethoden geoptimaliseerd door een en ander verder te automatiseren (MV nr. 955, CRIV 54 COM 043, blz. 16) De FOD Financiën opteert dus voor een strategie waarbij de afgenomen controlecapaciteit gecompenseerd wordt door efficiëntere, gerichte en centraal door computersystemen geselecteerde controles.

Il s'agit d'un établissement des priorités des contrôles ponctuels et ciblés, sélectionnés de façon centrale, qui exigent souvent moins de temps parce que les risques sont identifiés et qu'une approche du contrôle est établie (...) Deuxièmement, elle a optimalisé ses méthodes de travail concernant la gestion par une automatisation supplémentaire de ce processus" (QO n° 955, CRIV 54 COM 043, p 16) La stratégie du SPF Finances consiste donc à pallier la diminution de la capacité de contrôle par un renforcement de l'efficacité de ceux-ci via des contrôles ciblés et sélectionnés de façon centralisée par des systèmes informatiques.


Vierde middel: de verordening schendt kennelijk het in artikel 5, lid 4, VEU vervatte evenredigheidsbeginsel aangezien: ten eerste, de effectbeoordeling geen blijk gaf van een verband tussen kwantitatieve gegevens en de conclusies die op louter kwalitatieve argumenten waren gebaseerd; ten tweede, er kennelijk geen rekening mee is gehouden dat de plantkweeksector ernstig en specifiek wordt geraakt vanwege het feit dat genetische rijkdommen de kern van die sector zijn en niet enkel een bijkomstig onderdeel van de activiteiten ervan; t ...[+++]

Quatrième moyen tiré de ce que le règlement en cause viole manifestement le principe de proportionnalité, consacré à l’article 5, paragraphe 4, TUE, dans la mesure où: premièrement, l’analyse d’impact n’établissait aucun lien entre les données quantitatives et les conclusions, qui reposaient uniquement sur des considérations «qualitatives»; deuxièmement, il n’a manifestement pas été tenu compte de ce que le secteur de l’obtention végétale sera gravement et clairement affecté, du fait que les ressources génétiques sont au cœur même de ce secteur et non pas seulement un aspect accessoire de l’activité; troisièmement, le règlement porte m ...[+++]


2° in paragraaf 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt het woord "twee" vervangen door het woord "een"; b) het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "De activiteiten worden gerealiseerd met deelnemers uit ten minste drie provincies. Daarbij wordt het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad gelijkgesteld met een provincie.

; 2° dans le paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa premier, les mots « deux heures » sont remplacés par les mots « une heure » ; b) le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : « Les activités s'effectuent avec des participants d'au moins trois provinces, la région bilingue de Bruxelles-Capitale étant assimilée à une province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) in het derde lid wordt het woord "gemeentelijke" vervangen door het woord "provinciale"; 3° in paragraaf 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt het woord "twee" vervangen door het woord "een"; b) het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "De activiteiten worden gerealiseerd met deelnemers uit ten minste drie provincies. Daarbij wordt het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad gelijkgesteld met een provincie.

; c) dans l'alinéa trois, le mot « communale » est remplacé par le mot « provinciale » ; 3° dans le paragraphe 4, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le premier alinéa, les mots « deux heures » sont remplacés par les mots « une heure » ; b) le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : « Les activités sont réalisées avec des participants d'au moins trois provinces, la région bilingue de Bruxelles-Capitale étant assimilée à une province.


b) in het vierde lid wordt het woord "gemeentelijke" vervangen door het woord "provinciale"; 2° in paragraaf 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "De activiteiten worden gerealiseerd met deelnemers uit ten minste drie provincies. Daarbij wordt het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad gelijkgesteld met een provincie.

; c) dans l'alinéa quatre, le mot « communale » est remplacé par le mot « provinciale » ; 2° dans le paragraphe quatre, les modifications suivantes sont apportées : a) l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : « Les activités sont réalisées avec des participants d'au moins trois provinces, la région bilingue de Bruxelles-Capitale étant assimilée à une province.


Daarbij is uitgegaan van een dagelijkse inname van 8 mg speelgoedmateriaal en werden bepaalde correcties aangebracht, ten eerste om de blootstelling van kinderen aan giftige elementen zo klein mogelijk te maken door bijvoorbeeld de migratielimiet voor barium te verlagen, en ten tweede met het oog op de analytische haalbaarheid, zodat bijvoorbeeld de migratielimiet voor antimoon en arseen werd verhoogd.

Il a été supposé qu’une dose journalière de matière de jouet s’élevait à 8 mg, et des adaptations ont été effectuées pour minimiser l’exposition des enfants aux éléments toxiques en réduisant, par exemple, la limite de migration pour le baryum, ainsi que pour assurer la faisabilité analytique en augmentant, par exemple, la limite de migration pour l’antimoine et l’arsenic.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


De onderzochte bepaling dient derhalve volledig te worden herschreven en daarbij dient een onderscheid te worden gemaakt tussen, ten eerste de voorwaarden opdat een aanvraag voor reservering kan worden onderzocht door het Instituut (te weten : dat zij uitgaat van een persoon bedoeld in artikel 4, dat ze bij aangetekend schrijven wordt overgezonden, dat de in artikel 18 bedoelde rechten vooraf worden betaald en dat ze gepaard gaat met een aantal te bepalen inlichtingen), ten tweede ...[+++]

La disposition examinée doit dès lors être totalement réécrite, en distinguant, tout d'abord, les conditions pour qu'une demande de réservation puisse être examinée par l'Institut (à savoir qu'elle émane d'une personne visée à l'article 4, qu'elle soit adressée par envoi recommandé, que les droits visés à l'article 18 soient préalablement acquittés et qu'elle soit accompagnée d'un certain nombre d'informations à déterminer), ensuite, les conditions à remplir pour qu'une réservation de capacité de numérotation puisse être accordée (parmi lesquelles pourrait figurer l'obligation de satisfaire à toute demande d'informations complémentaires) ...[+++]


- ten tweede maakt de betrokken operatie deel uit van de algehele strategie van Teneo, een vennootschap die zich gedraagt als een holding in een concurrentiesituatie en haar concern zo goed mogelijk beheert, daarbij rekening houdend met alle synergieën, daar de kapitaalverhoging vergezeld gaat van een samenhangend, realistisch en haalbaar herstructureringsplan.

- d'autre part, il indique que l'opération en cause s'inscrit dans la stratégie globale de Teneo, laquelle se comporte comme un holding en situation concurrentielle en gérant au mieux son groupe et en tenant compte de toutes les synergies dans la mesure où l'augmentation de capital s'accompagne d'un plan de restructuration cohérent, réaliste et viable.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aerofagie     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     daarbij ten tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij ten tweede' ->

Date index: 2025-05-18
w