Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij stond voorop » (Néerlandais → Français) :

Daarbij stond voorop dat de juridische en de procedurele waarborgen voor personen die onder de Dublinprocedure vallen, moesten worden verscherpt om deze personen in staat te stellen hun rechten beter te verdedigen, alsmede dat de eenheid van het gezin beter moest worden geëerbiedigd en dat de situatie van kwetsbare groepen moest worden verbeterd, met name die van niet-begeleide minderjarigen, zodat beter op hun speciale behoeften kan worden ingespeeld.

Une attention particulière a été accordée à la nécessité de renforcer les garanties juridiques et procédurales en faveur des personnes relevant de la procédure de Dublin et de leur permettre de mieux défendre leurs droits, ainsi qu'à la nécessité de respecter davantage le droit à l'unité familiale et d'améliorer la situation des groupes vulnérables, notamment des mineurs non accompagnés, pour mieux répondre à leurs besoins particuliers.


Dat daarbij de langetermijnvisie voorop stond, moge blijken uit het toekomstproject " Vlaanderen-Europa 2002" , dat hij opstartte onmiddellijk na zijn aantreden als minister-president.

Le projet d'avenir « Flandre - Europe 2002 », qu'il lança immédiatement après avoir pris ses fonctions de ministre-président, témoigne de ce que toutes ses initiatives étaient fondées sur une vision à long terme.


Zowel de interne netwerkbescherming als het welbevinden en de productiviteit van het personeel stond daarbij voorop.

Tant la protection réseau interne que le bien-être et la productivité du personnel y occupaient une place centrale.


Daarbij stond voorop dat de juridische en de procedurele waarborgen voor personen die onder de Dublinprocedure vallen, moesten worden verscherpt om deze personen in staat te stellen hun rechten beter te verdedigen, alsmede dat de eenheid van het gezin beter moest worden geëerbiedigd en dat de situatie van kwetsbare groepen moest worden verbeterd, met name die van niet-begeleide minderjarigen, zodat beter op hun speciale behoeften kan worden ingespeeld.

Une attention particulière a été accordée à la nécessité de renforcer les garanties juridiques et procédurales en faveur des personnes relevant de la procédure de Dublin et de leur permettre de mieux défendre leurs droits, ainsi qu'à la nécessité de respecter davantage le droit à l'unité familiale et d'améliorer la situation des groupes vulnérables, notamment des mineurs non accompagnés, pour mieux répondre à leurs besoins particuliers.


Tijdens die maanden mikten de controleurs vooral op de bewustmaking en daarbij stond een correcte toepassing van de wetgeving voorop.

Au cours de ces mois, les contrôleurs visaient surtout une prise de conscience en vue d'une application correcte de la législation.


Daarbij stond bij velen het gevoel voorop dat ze toch niet anders kon. Met mijn onthouding wil ik in mijn persoonlijke naam, maar wellicht ook in naam van vele andere collega's binnen en buiten mijn fractie, uiting geven aan mijn bezorgdheid voor een sluipende Europese besluitvorming.

Beaucoup ont tout simplement pensé qu'ils ne pouvaient faire autrement. Par mon abstention, je voudrais, personnellement et sans doute au nom de nombreux collègues, exprimer ma préoccupation quant à l'opacité du processus décisionnel européen.


Dat daarbij de langetermijnvisie voorop stond, moge blijken uit het toekomstproject " Vlaanderen-Europa 2002" , dat hij opstartte onmiddellijk na zijn aantreden als minister-president.

Le projet d'avenir « Flandre - Europe 2002 », qu'il lança immédiatement après avoir pris ses fonctions de ministre-président, témoigne de ce que toutes ses initiatives étaient fondées sur une vision à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij stond voorop' ->

Date index: 2024-08-29
w