Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Traduction de «daarbij opmerkend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
116. is verheugd over het speciaal verslag en onderschrijft grotendeels de aanbevelingen van de Rekenkamer met de hierna volgende opmerkingen, daarbij opmerkend dat slechts acht lidstaten waren geselecteerd voor deze controle;

116. accueille favorablement le rapport spécial de la Cour des comptes; approuve, en général, les recommandations de la Cour, avec les remarques qui suivent, tout en notant que seulement huit États membres ont été choisis pour cet audit;


116. is verheugd over het speciaal verslag en onderschrijft grotendeels de aanbevelingen van de Rekenkamer met de hierna volgende opmerkingen, daarbij opmerkend dat slechts acht lidstaten waren geselecteerd voor deze controle;

116. accueille favorablement le rapport spécial de la Cour des comptes; approuve, en général, les recommandations de la Cour, avec les remarques qui suivent, tout en notant que seulement huit États membres ont été choisis pour cet audit;


B. overwegende dat het Parlement in paragraaf 27 van voornoemde resolutie van 18 december 2003 zijn besluit heeft bevestigd om een voldoende marge over te laten om de kosten van toekomstige extra behoeften zoals de aanpassing van de salarissen van het personeel te dekken, daarbij opmerkend dat in de loop van 2004 gewijzigde begrotingen zouden worden ingediend om de financiering van deze behoeften mogelijk te maken,

B. considérant que dans le paragraphe 27 de sa résolution susmentionnée du 18 décembre 2003, le Parlement a confirmé sa décision de laisser subsister une marge suffisante pour couvrir les dépenses afférentes aux besoins supplémentaires qui se font jour, notamment l'adaptation des rémunérations du personnel, notant que des budgets rectificatifs seront présentés à l'autorité budgétaire dans le courant de l'exercice 2004 pour assurer le financement de ces besoins;


Wanneer de wetgever, met de wet van 8 april 1991, de in het geding zijnde bepaling (die sedert 1836 onveranderd was gebleven) heeft herzien, heeft hij zich afgevraagd welke bekendmaking diende te worden gegeven aan de in de wet bedoelde akten, daarbij opmerkend dat zeer weinig inwoners de teksten lezen op de plaats waar zij worden aangeplakt (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 915-1, p. 1), dat de voorgeschreven aanplakking volgens sommigen niet meer verenigbaar was met het volume en het complexe karakter van de huidige reglementeringen en dat andere wijzen van bekendmaking dan die waarin de in het geding zijnde bepaling thans voorziet, z ...[+++]

Lorsqu'il a revu, par la loi du 8 avril 1991, la disposition en cause (alors inchangée depuis 1836), le législateur s'est interrogé sur la publicité à donner aux actes qu'elle vise en observant que très peu d'habitants en lisaient les textes là où ils étaient affichés (Doc. parl., Sénat, 1989-1990, n° 915-1, p. 1), que l'affichage prévu n'était plus compatible, selon certains, avec le volume et la complexité des réglementations actuelles et que d'autres modes de publication que celui prévu aujourd'hui par la disposition en cause, telle la publication dans les périodiques d'information communaux, ne constituaient pas une solution acceptab ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de zaak nr. 1998 verwijst hij in dat opzicht naar het arrest nr. 52/2000, naar artikel 29, in fine, van de wet dat voorziet in het sluiten van een concessieovereenkomst tussen de gemeenten en de exploitanten van casino's wat de gemeenten ertoe zal brengen geen vestiging van casino's op de betrokken plaatsen toe te staan en, ten slotte, naar de eigen kenmerken van de inrichtingen van klasse I en klasse II, daarbij opmerkend dat de toelating tot een casino inhoudt dat men op de lijst van het casino wordt ingeschreven.

Dans l'affaire n° 1998, il se réfère à cet égard à l'arrêt n° 52/2000, à l'article 29, in fine, de la loi qui prévoit la conclusion d'une convention de concession entre les communes et les exploitants de casinos - ce qui amènera les communes à ne pas autoriser, dans les endroits en cause, l'implantation de casinos - et, enfin, aux caractères propres des établissements de classe I et de classe II, observant que l'admission dans un casino suppose l'inscription sur la liste de celui-ci.


H. verheugd over de bepalingen van de Portugees-Chinese gezamenlijke verklaring en de basiswet over de bescherming en verdediging van de rechten en vrijheden van de bevolking van Macau, maar daarbij opmerkend dat de daadwerkelijke handhaving van die rechten en vrijheden in het kader van "één land, twee systemen” zal moeten steunen op niet aflatende eerbiediging van de rechtsstaat door het toekomstig bestuur van de Speciale Administratieve Regio Macau (SAR-Macau),

H. se félicitant des dispositions contenues dans la déclaration conjointe sino-portugaise et dans la Loi fondamentale sur la promotion et la défense des droits et libertés de la population de Macao ; observant cependant que la sauvegarde effective de ces droits et libertés, dans le cadre du principe " un pays, deux systèmes " devra s'appuyer sur un respect constant de l'État de droit par le futur pouvoir exécutif de la Région administrative spéciale de Macao,


H. verheugd over de bepalingen van de Portugees-Chinese gezamenlijke verklaring en de basiswet over de bescherming en verdediging van de rechten en vrijheden van de bevolking van Macau, maar daarbij opmerkend dat de daadwerkelijke handhaving van die rechten en vrijheden in het kader van "één land, twee systemen" zal moeten steunen op niet aflatende eerbiediging van de rechtsstaat door het toekomstig bestuur van de Speciale Administratieve Regio Macau (SAR-Macau),

H. se félicitant des dispositions contenues dans la déclaration conjointe sino-portugaise et dans la Loi fondamentale sur la promotion et la défense des droits et libertés de la population de Macao ; observant cependant que la sauvegarde effective de ces droits et libertés, dans le cadre du principe « un pays, deux systèmes » devra s’appuyer sur un respect constant de l’État de droit par le futur pouvoir exécutif de la Région administrative spéciale de Macao,


OPMERKEND VOORTS dat geheugeninstellingen als archieven, bibliotheken en musea daarbij een centrale rol te vervullen hebben.

NOTANT EN OUTRE que les institutions de la mémoire telles que les archives, les bibliothèques et les musées ont un rôle essentiel à jouer dans ces actions.


OPMERKEND dat zorg moet worden gedragen voor digitale bewaring op lange termijn en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de reeds afgeronde of nog lopende werkzaamheden in de verschillende internationale netwerken en organisaties, in het bijzonder de Raad van Europa;

CONSTATANT la nécessité d'une préservation numérique à long terme qui tienne compte de ce qui a déjà été entrepris ou est en voie de l'être dans différents réseaux et organisations internationaux, en particulier le Conseil de l'Europe;


OPMERKEND VOORTS dat geheugeninstellingen als archieven, bibliotheken en musea daarbij een centrale rol te vervullen hebben;

NOTANT EN OUTRE que les institutions de la mémoire telles que les archives, les bibliothèques et les musées ont un rôle essentiel à jouer dans ces actions;




D'autres ont cherché : daarbij opmerkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij opmerkend' ->

Date index: 2023-05-17
w