Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij moet gewaakt " (Nederlands → Frans) :

Aangezien één van de doelstellingen van het huidig besluit het implementeren van een efficiënt samenwerkingsmodel is, moet er bij de uitwerking en toepassing over worden gewaakt dat daarbij andere samenwerkingen met betrekking tot overheidsopdrachten tussen al dan niet deelnemende aanbestedende overheden niet worden verhinderd of bemoeilijkt (bv. het aansluiten bij of gebruik maken van andere aankoopcentrales bij projecten met een `interfederale' dimensie...).

Vu qu'un des objectifs du présent arrêté est l'implémentation d'un modèle de coopération efficient, il faut veiller à ce que, lors de son développement et de son application, d'autres collaborations en matière de marchés publics entre pouvoirs adjudicateurs participants ou non ne soient pas empêchées ou entravées (ex. l'adhésion ou le recours à d'autres centrales d'achat dans le cadre de projets à dimension `interfédérale'...).


Daarbij moet er zeker over de beroepskwaliteiten van die organisaties gewaakt worden zodat verkeerde adviezen vermeden kunnen worden.

Il faut, à cet égard, absolument s'assurer du professionnalisme de ces organisations de manière à éviter que ne soient donnés de mauvais avis.


Ze hebben ook aanbevolen om binnen de Europese Unie werk te maken van de organisatie van een uitwisseling van ervaringen over de nationale instrumenten voor de verzameling van gegevens over gezondheid op het werk. Daarbij moet er over gewaakt worden dat de genderdimensie als één van de belangrijke criteria voor de evaluatie van de bestaande instrumenten wordt beschouwd.

Ils ont aussi recommandé qu'un échange d'expériences sur les instruments nationaux de recueil de données en santé au travail soit organisé au sein de l'Union européenne en veillant à ce que la dimension de genre soit abordée comme un des critères importants d'évaluation des instruments existants.


Daarbij moet erover worden gewaakt dat het perverse effect wordt vermeden dat bij de medisch begeleide voortplanting met opzet meer overtallige embryo's zouden worden aangemaakt dan vanuit medisch oogpunt mogelijk is.

Il faut veiller, à cet égard, à éviter l'effet pervers qui consisterait à créer volontairement, dans la procréation médicalement assistée, plus d'embryons que ce que permet la médecine.


Daarbij moet er zeker over de beroepskwaliteiten van die organisaties gewaakt worden zodat verkeerde adviezen vermeden kunnen worden.

Il faut, à cet égard, absolument s'assurer du professionnalisme de ces organisations de manière à éviter que ne soient donnés de mauvais avis.


Ze hebben ook aanbevolen om binnen de Europese Unie werk te maken van de organisatie van een uitwisseling van ervaringen over de nationale instrumenten voor de verzameling van gegevens over gezondheid op het werk. Daarbij moet er over gewaakt worden dat de genderdimensie als één van de belangrijke criteria voor de evaluatie van de bestaande instrumenten wordt beschouwd.

Ils ont aussi recommandé qu'un échange d'expériences sur les instruments nationaux de recueil de données en santé au travail soit organisé au sein de l'Union européenne en veillant à ce que la dimension de genre soit abordée comme un des critères importants d'évaluation des instruments existants.


4. steunt het idee van de Commissie om de belastingdruk te verschuiven van arbeid naar energie- en milieubelastingen; is evenwel van mening dat een belasting op minerale grondstoffen in veel sectoren geen geschikt fiscaal instrument is ter verbetering van een efficiënt gebruik van hulpbronnen; is ingenomen met het voornemen de lidstaten aan te moedigen om milieuonvriendelijke subsidies sneller af te schaffen door plannen en tijdschema's op te stellen en hierover in hun nationale hervormingsprogramma's verslag uit te brengen; merkt op dat er daarbij voor gewaakt moet worden dat het concurrentie ...[+++]

4. appuie l'idée de la Commission de transférer le fardeau fiscal du travail sur l'énergie et l'environnement; estime toutefois que dans de nombreux secteurs une taxe sur les matières premières minérales ne constitue pas un instrument fiscal approprié pour améliorer l'efficacité des ressources; se félicite de son intention d'encourager les États membres à supprimer progressivement les subventions dommageables à l'environnement en préparant des projets et des calendriers ainsi que des rapports sur ceux-ci dans le cadre de leurs programmes nationaux de réforme; souligne que cela devrait se faire de manière à ne pas porter atteinte à la ...[+++]


Daarom moet er in het Verdrag erkenning komen voor de ruime wettelijke bevoegdheden van regionale en lokale overheden op gebieden als overheidsfinanciën en economisch bestuur. Daarbij moet ervoor worden gewaakt dat nieuwe maatregelen altijd worden uitgewerkt in nauwe samenwerking met regionale en lokale overheden.

Dès lors, il y a lieu que le Traité reconnaisse les compétences juridiques des collectivités locales et régionales dans des secteurs importants des finances publiques et de la gouvernance économique, en garantissant également que toutes les nouvelles mesures soient élaborées en étroite coopération avec les pouvoirs locaux et régionaux.


Daarbij moet er echter over worden gewaakt dat er een duidelijk onderscheid bestaat tussen deze verordening en Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91.

Toutefois, il est nécessaire de veiller à établir une distinction claire entre le présent règlement et le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91.


In de voornoemde Millenniumstrategie roept de Raad de lidstaten en de Europese Commissie op, ervoor te zorgen dat volgens de betrokken wetgeving een inschrijver bij een procedure van openbare aanbesteding kan worden uitgesloten van deelneming aan aanbestedingsprocedures van de lidstaten en de Gemeenschap, indien hij delicten in verband met de georganiseerde criminaliteit heeft begaan. In die wetgeving moeten specifieke bepalingen over de rol van de Commissie in de administratieve samenwerking en in het opstellen van zwarte lijsten worden opgenomen, opdat dit engagement zou worden gerealiseerd. Daarbij moet gewaakt worden over de conformi ...[+++]

Dans la stratégie du millénaire précitée, le Conseil a appelé les États membres et la Commission européenne à veiller à ce que "dans le cadre d'une procédure d'adjudication publique, la législation en vigueur prévoie la possibilité d'interdire à un candidat qui a commis des infractions ayant un lien avec la criminalité organisée de participer aux procédures d'adjudication menées par les États membres et la Communauté" et estimé que "des dispositions particulières quant au rôle de la Commission tant dans la coopération administrative que dans l'établissement de listes noires devraient être élaborées afin d'assurer que ces engagements puissent être réalisés, tout en garant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij moet gewaakt' ->

Date index: 2022-07-18
w