Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Vertaling van "daarbij hield " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij hield de Commissie rekening met nieuwe behoeften en de snelle ontwikkeling van de informatiemaatschappij, alsmede met de ervaring die in de afgelopen drie jaar is opgedaan met het beheer van het programma.

La révision tenait compte de l'évolution des besoins et du développement rapide de la société de l'information, ainsi que de l'expérience acquise dans le cadre de la gestion du programme au cours des trois années précédentes.


Het Hof oordeelde dat het verbod kon worden verantwoord en hield daarbij onder meer rekening met de lage leeftijd (4 tot 8 jaar) van de kinderen.

La Cour a estimé que l'interdiction pouvait être justifiée et a notamment tenu compte du bas âge (de 4 à 8 ans) des enfants.


De wetgever heeft in 1991 gekozen voor een redelijke oplossing die het midden hield tussen de privatisering en het behoud van de organieke openbare dienst en die er vooral op gericht was het algemeen belang en een moderne aanpak zo goed mogelijk met elkaar te verzoenen. Daarbij was het zaak eensdeels de concurrentiekracht van de overheidsbedrijven in hun concurrerende activiteiten veilig te stellen en anderdeels de omstandigheden te verbeteren waarin ze hun opdrachten van openbare dienst moesten vervullen.

Entre la voie de la privatisation et celle du maintien du service public organique, le législateur a opté en 1991 pour une solution raisonnable, dont l'objectif était de concilier au mieux intérêt général et modernité, en tentant d'assurer d'une part la compétitivité des entreprises publiques dans leurs activités en concurrence et, d'autre part, d'améliorer les conditions dans lesquelles elles ont à assumer leurs missions de service public.


De financiële overtuigingskracht van Duitsland, dat naast een slooppremie van 2 500 euro (die de dynamiek van de automobielmarkt in Duitsland in stand hield) voor 4,5 miljard euro overheidsgaranties aan steun verleende, haalde het op de puur economische argumenten; vergeleken daarbij waren de voor 300 miljoen euro door de Vlaamse overheid geboden garanties om de vestiging van Antwerpen te behouden, peanuts.

Néanmoins, la puissance de conviction financière de l'Allemagne (qui, en plus d'une prime à la casse de 2 500 euros qui soutint le dynamisme du marché automobile outre-Rhin, accorda une aide de 4,5 milliards d'euros de garanties publiques) eut raison des arguments purement économiques; face à cela, les quelque 300 millions de garanties avancés par le gouvernement flamand pour préserver l'outil anversois pesaient bien peu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft zich daarbij vaak afgevraagd op welke manier de gefinancierde activiteit verband hield met de preventie van tabaksgebruik.

Ce qu'il a constaté l'amène à se demander souvent quel est le rapport entre l'activité financée et la prévention en matière de tabagisme.


Het Hof hield daarbij onder meer ermee rekening dat gegevens van het vertrouwelijk dossier niet als bewijs kunnen worden gebruikt ten nadele van de inverdenkinggestelde en dat enkel de inlichtingen die van die aard zijn dat zij de bescherming van de uitvoerders en de aanwending zelf van de opsporingsmethoden in het gedrang kunnen brengen, aan inzage door de verdediging worden onttrokken, terwijl alle andere informatie over de aanwending en de uitvoering van die opsporingsmethoden moet worden opgenomen in het strafdossier dat bij de rechtspleging van artikel 235ter van het Wetboek van strafvordering voor de burgerlijke partij en de inverd ...[+++]

Ce faisant, la Cour a notamment pris en compte le fait que les données du dossier confidentiel ne peuvent servir de preuve au détriment de l'inculpé et que seuls les renseignements qui sont de nature à compromettre la protection des exécutants et la mise en oeuvre même des méthodes de recherche ne peuvent être consultés par la défense, alors que toutes les autres informations relatives à la mise en oeuvre et à l'exécution de ces méthodes de recherche doivent figurer dans le dossier répressif, qui peut être consulté par la partie civile et l'inculpé dans le cadre de la procédure visée à l'article 235ter du Code d'instruction criminelle.


Daarbij hield de Commissie rekening met nieuwe behoeften en de snelle ontwikkeling van de informatiemaatschappij, alsmede met de ervaring die in de afgelopen drie jaar is opgedaan met het beheer van het programma.

La révision tenait compte de l'évolution des besoins et du développement rapide de la société de l'information, ainsi que de l'expérience acquise dans le cadre de la gestion du programme au cours des trois années précédentes.


(7) In haar besluit tot inleiding van de procedure noemde de Commissie een bedrag van 460,2 miljoen EUR (900 miljoen DEM); daarbij hield zij echter geen rekening met de door Solomon aangebrachte correcties waardoor het verschil met 235 miljoen DEM werd gereduceerd.

(7) Dans sa décision d'ouvrir la procédure, la Commission a indiqué un montant de 460,2 millions d'euros (900 millions de DEM); elle n'a cependant pas tenu compte des ajustements de Solomon qui représentaient 235 millions de DEM et réduisaient les écarts.


Tegen deze achtergrond is de inflatie, ondanks de ontwikkeling van de energieprijzen, beperkt gebleven en hield ook de werkgelegenheidsgroei stand, daarbij geholpen door gematigde loonontwikkelingen.

Dans ce contexte, l'inflation est restée modérée en dépit des fluctuations des prix de l'énergie, et la croissance de l'emploi a bien résisté, soutenue par l'évolution modérée des salaires.


Hij hield er een toespraak bij de opening van het nieuwe werkjaar. Hij stelde daarbij het actieplan Middenstand-kleinbedrijf 2001-2003 voor.

Il y a fait une allocution lors de laquelle il présenta le nouveau plan d'action 2001-2003 pour les classes moyennes et les petites entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : daarbij hield     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij hield' ->

Date index: 2025-03-28
w