Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Vertaling van "daarbij heeft plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

absence de fraude à la loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Indien het Hof vaststelt dat er een schending van het Verdrag of van de Protocollen daarbij heeft plaatsgevonden en indien het nationale recht van de betrokken Hoge Verdragsluitende Partij slechts gedeeltelijk rechtsherstel toelaat, kent het Hof, indien nodig, een billijke genoegdoening toe aan de benadeelde».

« Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable».


Overwegende dat de ontwikkelde landen de door de Verenigde Naties bepaalde verbintenis hebben aangegaan om 0,7 % van hun BNP te besteden aan de uitgaven voor officiële ontwikkelingshulp ­ zoals die is omschreven door het Comité voor ontwikkelingshulp van de OESO ­ en dat België zich daarbij heeft aangesloten op de Conferentie van de Verenigde Naties over leefmilieu en ontwikkeling die in 1992 te Rio plaatsgevonden heeft;

Considérant l'engagement des pays développés, défini par les Nations unies, de consacrer 0,7 % de leur PNB aux dépenses pour l'aide publique au développement ­ telle que définie par le Comité d'aide au développement de l'OCDE ­ et auquel la Belgique a souscrit lors de la Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement qui s'est tenue à Rio en 1992;


Bovendien is « la fusion de la Commission et de la Cour européennes des Droits de l'Homme » het onderwerp geweest van een tweedaags colloquium dat in maart 1986 aan de Universiteit te Neuchâtel heeft plaatsgevonden en waaraan is deelgenomen door politici, leden van de organen van het Verdrag, hoge ambtenaren, juristen, alsook door andere personen die bij de overwogen hervorming zijn betrokken of daarbij belang hebben (5).

En outre, « la fusion de la Commission et de la cour européennes des Droits de l'Homme » a été le thème d'un colloque de deux jours qui s'est déroulé en mars 1986 à l'Université de Neuchâtel et auquel participaient des hommes politiques, des membres des organes de la Convention, de hauts fonctionnaires, des juristes et d'autres personnes concernées ou intéressées par la réforme envisagée (5).


Indien het Hof vaststelt dat er daarbij een schending van het Verdrag of van de Protocollen heeft plaatsgevonden en indien het nationale recht van de betrokken Hoge Verdragsluitende Partij slechts gedeeltelijk rechtsherstel toelaat, kent het Hof, indien nodig, een billijke genoegdoening toe aan de benadeelde (5) .

Si la Cour constate, à cet égard, qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable (5) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is « la fusion de la Commission et de la Cour européennes des Droits de l'Homme » het onderwerp geweest van een tweedaags colloquium dat in maart 1986 aan de Universiteit te Neuchâtel heeft plaatsgevonden en waaraan is deelgenomen door politici, leden van de organen van het Verdrag, hoge ambtenaren, juristen, alsook door andere personen die bij de overwogen hervorming zijn betrokken of daarbij belang hebben (5).

En outre, « la fusion de la Commission et de la cour européennes des Droits de l'Homme » a été le thème d'un colloque de deux jours qui s'est déroulé en mars 1986 à l'Université de Neuchâtel et auquel participaient des hommes politiques, des membres des organes de la Convention, de hauts fonctionnaires, des juristes et d'autres personnes concernées ou intéressées par la réforme envisagée (5).


12. neemt er nota van dat in het jaarlijks activiteitenverslag staat dat „de Academie” maatregelen heeft genomen gericht op het stroomlijnen van de interne controle, in concreto in de vorm van de vaststelling van 16 internecontrolenormen en de aanwerving van een intern controleur in augustus 2011; is er verheugd over dat in het vierde kwartaal van 2011 een toetsing van de handhaving van de 16 internecontrolenormen heeft plaatsgevonden en dat daarbij gebleken is dat „de Academie” zich in grote lijnen aan deze normen heeft gehouden;

12. lit dans le RAA que le Collège a pris des mesures pour renforcer le contrôle interne en adoptant 16 normes de contrôle interne et en embauchant un contrôleur interne en août 2011; salue l'étude d'évaluation de la conformité, portant sur le niveau de mise en œuvre des 16 normes de contrôle interne, qui a été effectuée au quatrième trimestre de 2011 et qui a montré qu'en général, le Collège respectait les exigences de ses propres normes de contrôle interne;


12. neemt er nota van dat in het jaarlijks activiteitenverslag staat dat "de Academie" maatregelen heeft genomen gericht op het stroomlijnen van de interne controle, in concreto in de vorm van de vaststelling van 16 internecontrolenormen en de aanwerving van een intern controleur in augustus 2011; is er verheugd over dat in het vierde kwartaal van 2011 een toetsing van de handhaving van de 16 internecontrolenormen heeft plaatsgevonden en dat daarbij gebleken is dat "de Academie" zich in grote lijnen aan deze normen heeft gehouden;

12. lit dans le RAA que le Collège a pris des mesures pour renforcer le contrôle interne en adoptant 16 normes de contrôle interne et en embauchant un contrôleur interne en août 2011; salue l’étude d’évaluation de la conformité, portant sur le niveau de mise en œuvre des 16 normes de contrôle interne, qui a été effectuée au quatrième trimestre de 2011 et qui a montré qu’en général, le Collège respectait les exigences de ses propres normes de contrôle interne;


2. complimenteert de Commissie met de wijze waarop zij te werk is gegaan bij het opstellen van deze mededeling, in het bijzonder voor wat betreft de uitgebreide raadpleging die daarbij heeft plaatsgevonden;

2. félicite la Commission pour l'approche adoptée pendant l'élaboration de cette communication, en particulier pour le large processus de consultation;


2. complimenteert de Commissie met de wijze waarop zij te werk is gegaan bij het opstellen van deze mededeling, in het bijzonder voor wat betreft de uitgebreide raadpleging die daarbij heeft plaatsgevonden;

2. félicite la Commission pour l'approche adoptée pendant l'élaboration de cette communication, en particulier pour le large processus de consultation;


2. complimenteert de Commissie met de wijze waarop zij te werk is gegaan bij het opstellen van deze mededeling, in het bijzonder voor wat betreft de uitgebreide raadpleging die daarbij heeft plaatsgevonden;

2. félicite la Commission pour l'approche adoptée pendant l'élaboration de cette communication, en particulier pour le large processus de consultation lors de la préparation de cette dernière;




Anderen hebben gezocht naar : geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden     daarbij heeft plaatsgevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2022-01-28
w