C. overwegende dat de arrestatie van Sergej Magnitski en zijn overlijden in gevangenschap een duidelijk voorbeeld is van schendingen van de mensenrechten in Rusland; overwegende dat een groeiende noodzaak voelbaar is om een krachtig en omvattend EU-beleid ten aanzien van Rusland te ontwikkelen, daarbij gerechtvaardige kritiek te uiten en zo nodig ook sancties op te leggen en restrictieve maatregelen te nemen;
C. considérant que l'arrestation puis la mort, en détention, de Sergueï Magnitski constitue un cas important de violations des droits de l'homme en Russie; que la nécessité se fait pressante d'une politique ferme et globale de l'Union européenne à l'égard de la Russie, s'accompagnant de justes critiques, et prévoyant des sanctions et des mesures restrictives lorsque cela s'avère nécessaire;