Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij gebruikt maakt " (Nederlands → Frans) :

Het is daarbij vanzelfsprekend dat, wanneer de overheid gebruikt maakt van één van deze mogelijkheden, het geschil bij de Raad van State enkel nog betrekking heeft op de herstelde bestuurshandeling en niet meer op de bestuurshandeling die initieel werd aangevochten.

En outre, il est évident que, lorsque l'autorité recourt à une de ces possibilités, le litige dont est saisi le Conseil d'État ne concerne plus que l'acte administratif rectifié et plus celui qui avait été contesté initialement.


Het is daarbij vanzelfsprekend dat, wanneer de overheid gebruikt maakt van één van deze mogelijkheden, het geschil bij de Raad van State enkel nog betrekking heeft op de herstelde bestuurshandeling en niet meer op de bestuurshandeling die initieel werd aangevochten.

En outre, il est évident que, lorsque l'autorité recourt à une de ces possibilités, le litige dont est saisi le Conseil d'État ne concerne plus que l'acte administratif rectifié et plus celui qui avait été contesté initialement.


De tax shelter maakt het mogelijk om nieuwe financiële middelen bij te dragen die onontbeerlijk zijn voor filmontwikkeling, door binnenlandse vennootschappen toe te laten om een kaderovereenkomst te sluiten voor de productie van audiovisuele werken en daarbij de bedragen die door opneming op de jaarlijkse winst worden gebruikt, vrij te stellen, voorzover ze niet meer bedragen dan 50 % van de winst die aan de vennootschapsbelasting ...[+++]

Le tax shelter permet un apport de moyens financiers nouveaux indispensables au développement du cinéma en autorisant les sociétés résidentes à conclure une convention-cadre destinée à la production d'œuvres audiovisuelles en bénéficiant d'une exonération des sommes affectées, par prélèvement sur les bénéfices annuels, dans la mesure où ces sommes ne dépassent pas 50 % des bénéfices imposables à l'impôt des sociétés, ou un maximum de 750 000 euros.


De tax shelter maakt het mogelijk om nieuwe financiële middelen bij te dragen die onontbeerlijk zijn voor filmontwikkeling, door binnenlandse vennootschappen toe te laten om een kaderovereenkomst te sluiten voor de productie van audiovisuele werken en daarbij de bedragen die door opneming op de jaarlijkse winst worden gebruikt, vrij te stellen, voorzover ze niet meer bedragen dan 50 % van de winst die aan de vennootschapsbelasting ...[+++]

Le tax shelter permet un apport de moyens financiers nouveaux indispensables au développement du cinéma en autorisant les sociétés résidentes à conclure une convention-cadre destinée à la production d'œuvres audiovisuelles en bénéficiant d'une exonération des sommes affectées, par prélèvement sur les bénéfices annuels, dans la mesure où ces sommes ne dépassent pas 50 % des bénéfices imposables à l'impôt des sociétés, ou un maximum de 750 000 euros.


Mevrouw Nyssens wijst er eveneens op dat het advies van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek van 9 juli 2001 betreffende de experimenten, uitsluitend die term gebruikt en daarbij een onderscheid maakt tussen talrijke vormen van experimenten : enerzijds cognitieve experimenten die al dan niet therapeutisch zijn, en anderzijds de therapeutische innovatie.

Mme Nyssens relève également que l'avis du Comité consultatif de bioéthique du 9 juillet 2001 relatif aux expérimentations n'emploie que ce seul terme, en faisant de nombreuses distinctions entre divers types d'expérimentations : expérimentations cognitives d'une part, thérapeutique ou non, et l'innovation thérapeutique d'autre part.


30. is ingenomen met het eerste halfjaarlijkse verslag van de proeffase inzake projectobligaties, dat melding maakt van de goedkeuring van negen projecten in zes landen; dringt erop aan het gebruik van dergelijke obligaties voort te zetten en uit te breiden, en de doelmatigheid ervan stelselmatig te beoordelen, teneinde rendabele investeringen te bevorderen in schuldinstrumenten die ertoe leiden dat particulier kapitaal gebruikt wordt voor nuttige infrastructurele projecten op het gebied van vervoer, energie en ICT, met name projecte ...[+++]

30. accueille favorablement le premier rapport semestriel de la phase pilote pour l'initiative relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets dans le cadre d'Europe 2020, qui rend compte de l'approbation de neuf projets dans six pays; plaide en faveur d'une utilisation continue et croissante de ces obligations et d'un examen régulier de leur efficacité, afin de stimuler les investissements viables dans des instruments financiers conçus pour acheminer les capitaux privés vers les projets qui sont nécessaires en matière d'infrastructures de transports, d'énergie et de TIC, en particulier lorsque ces projets présentent un aspect transfrontalier; estime toutefois que la BEI devrait ...[+++]


5. Tegen 31 juli 2013 maakt elke nationale regulerende instantie haar methodologie bekend, alsook de criteria die zij gebruikt om investeringen in elektriciteits- en gastransmissieprojecten en de daarbij behorende grotere risico's te evalueren.

5. Au plus tard le 31 juillet 2013, chaque autorité de régulation nationale publie sa méthodologie et les critères utilisés pour évaluer, d'une part, les investissements dans les projets de transport d'électricité et de gaz et, d'autre part, les risques plus élevés auxquels ils sont soumis.


5. Tegen 31 juli 2013 maakt elke nationale regulerende instantie die een besluit heeft genomen over het verstrekken van aanvullende stimulansen haar methoden bekend, alsook de criteria die zij gebruikt om investeringen in elektriciteits- en gastransmissieprojecten en de daarbij behorende grotere risico's te evalueren.

5. Au plus tard le 31 juillet 2013, chaque autorité de régulation nationale, ayant pris une décision sur le renforcement des mesures d'incitation, publie sa méthodologie et les critères utilisés pour évaluer, d'une part, les investissements dans les projets de transport d'électricité et de gaz et, d'autre part, les risques plus élevés auxquels ils sont soumis.


23. erkent dat het werk van de betrokken commissie op vele punten verschilt van dat van andere parlementaire commissies, in die zin dat zij talrijke kwesties onafhankelijk behandelt en daarbij gebruikt maakt van extern advies en van de bijdrage van individuele burgers, een groot aantal onderwerpen behandelt die door de Voorzitter of de plenaire vergadering aan de commissie worden voorgelegd en vaak kwesties oplost zonder de betrokkenheid van de plenaire vergadering of van andere organen van het Europees Parlement; is derhalve van mening dat de Commissie verzoekschriften behoefte heeft aan procedures die noodzakelijkerwijs verschillen va ...[+++]

23. reconnaît que le travail de la commission des pétitions est à maints égards différent de celui des autres commissions parlementaires étant donné qu'elle traite de nombreuses questions de façon indépendante, à l'aide de conseils externes et de contributions de particuliers, aborde un grand nombre de sujets qui lui sont soumis par le Président ou la plénière et règle souvent les problèmes sans autre contribution de la plénière ou d'autres organes du Parlement européen; estime que ceci exige des procédures nécessairement différentes de celles des autres commissions du Parlement européen mais qui, si elles ne requièrent pas de dispositi ...[+++]


De convergentie tussen verschillende elektronische communicatiediensten en -netwerken en de daarbij gebruikte technieken maakt de totstandbrenging noodzakelijk van een machtigingsregeling waarin alle vergelijkbare diensten op vergelijkbare wijze worden behandeld, ongeacht de gebruikte technologieën.

La convergence entre les différents services et réseaux de communications électroniques et leurs technologies demande la mise en place d'un système d'autorisation couvrant tous les services similaires , quelle que soit la technologie utilisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij gebruikt maakt' ->

Date index: 2022-01-26
w